아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Won Jang
검토: Yangha Kim
00:07
All animals communicate.
0
7192
1989
모든 동물은 의사소통을 합니다.
00:09
Crabs wave their claws at each other
to signal that they're healthy
1
9181
3464
게들은 서로 집게발을 흔들며
건강함과 짝짓기할 준비가
00:12
and ready to mate.
2
12645
1319
되었다는 것을 알립니다.
00:13
Cuttlefish use pigmented skin cells
called chromatophores
3
13964
3504
갑오징어들은 색소체라 불리는
유색의 피부세포를 이용하여
00:17
to create patterns on their skin
that act as camouflage
4
17468
4088
외피의 무늬를 바꿔 위장하거나
00:21
or warnings to rivals.
5
21556
1920
경쟁자를 위협합니다.
00:23
Honeybees perform complex dances
6
23476
2413
꿀벌들은 복잡한 춤을 춤으로써
00:25
to let other bees know the location
and quality of a food source.
7
25889
5172
동료들에게
먹이의 위치와 상태를 알립니다.
00:31
All of these animals have impressive
communication systems,
8
31061
3828
이런 동물들의 의사소통방식은
모두 꽤 인상적입니다.
00:34
but do they have language?
9
34889
2377
하지만 동물들도 언어를 구사할까요?
00:37
To answer that question,
10
37266
1289
이 질문에 대답하기 위해서
00:38
we can look at four specific qualities
that are often associated with language:
11
38555
4497
언어와 관련된
다음의 네 가지 특징을 살펴봅시다.
00:43
discreteness,
12
43052
1180
분리성
00:44
grammar,
13
44232
2124
문법
00:46
productivity,
14
46356
1698
생산성
00:48
and displacement.
15
48054
2126
그리고 전위성에 관해서요.
00:50
Discreteness means that there is a set
of individual units,
16
50180
3150
분리성이란 음절이나 단어처럼
00:53
such as sounds or words,
17
53330
2143
분리된 단위를 조합해
00:55
that can be combined
to communicate new ideas,
18
55473
3571
새로운 의미를
전달할 수 있다는 것을 뜻합니다.
00:59
like a set of refrigerator poetry magnets
you can rearrange
19
59044
3114
냉장고에 붙이는 알파벳 자석을 조합해서
01:02
to create different phrases.
20
62158
2348
다른 문장을 만드는 것과
같은 이치죠.
01:04
Grammar provides a system of rules
21
64506
1927
문법은 규칙 체계를 제공하여
01:06
that tells you how to combine
those individual units.
22
66433
3408
각 요소들을 조합하게 됩니다.
01:09
Productivity is the ability
to use language
23
69841
3113
생산성이란 언어를 이용해서
01:12
to create an infinite number of messages.
24
72954
3988
무한한 메시지를
만들 수 있는 능력입니다.
01:16
And displacement is the ability
to talk about things
25
76942
2856
전위성은 과거, 미래, 가상의 사건처럼
01:19
that aren't right in front of you,
26
79798
1924
바로 눈앞에 있지 않은 것에 대해
01:21
such as past, future, or fictional events.
27
81722
4087
이야기할 수 있는 능력을 뜻합니다.
01:25
So, does animal communication exhibit
any of these qualities?
28
85809
4236
그렇다면 동물의 의사소통도
이러한 특성을 보여줄까요?
01:30
For crabs and cuttlefish,
the answer is no.
29
90045
3052
게와 갑오징어의 경우
그 답은 '아니다'입니다.
01:33
They don't combine their signals
in creative ways.
30
93097
3216
게와 갑오징어는 창의적인 방법으로
신호를 조합하지 못합니다.
01:36
Those signals also don't have to be
in a grammatical order,
31
96313
3434
또한 그 신호에
문법적인 어순도 정해져 있지 않고
01:39
and they only communicate
current conditions,
32
99747
2957
현재의 상황만 전달할 수 있어요.
01:42
like, "I am healthy,"
or "I am poisonous."
33
102704
3471
"난 건강해",
"난 독성이 있어" 같은 거죠.
01:46
But some animals actually do display
some of these properties.
34
106175
4272
하지만 어떤 동물은
언어의 일부특징을 보여줍니다.
01:50
Bees use the moves, angle, duration,
and intensity of their waggle dance
35
110447
5111
벌들은 춤의 움직임, 각도, 지속시간,
강도를 이용해서
01:55
to describe the location and richness
of a food source.
36
115558
4136
먹이의 위치와 양을 나타냅니다.
01:59
That source is outside the hive,
37
119694
2226
이때 벌의 먹이가
벌집 밖에 있으므로
02:01
so they exhibit the property
of displacement.
38
121920
3270
벌들은 언어의 전위성을
구현한다고 볼 수 있습니다.
02:05
They share that language trait
with prairie dogs,
39
125190
3218
이것은 프레리독의 경우에도
마찬가지입니다.
02:08
which live in towns of thousands,
40
128408
2086
프레디독은 큰 무리를 지어서 살고
02:10
and are hunted by coyotes, hawks,
badgers, snakes, and humans.
41
130494
5662
코요테나, 매 , 오소리, 뱀,
인간의 사냥감이 되는데요.
02:16
Their alarms calls indicate
the predator's size, shape, speed,
42
136156
4461
녀석들의 울음소리는
포식자의 크기, 모양, 속도를 알려주며
02:20
and, even for human predators,
what the person is wearing
43
140617
4215
사람이 나타났을 경우에는
그 사람이 뭘 입고 있는지는 물론
02:24
and if he's carrying a gun.
44
144832
2761
총을 들고 있는지까지도 알려줍니다.
02:27
Great apes, like chimps and gorillas,
are great communicators, too.
45
147593
4172
침팬지나 고릴라 같은 대형 유인원들도
훌륭한 의사소통체계를 갖고 있습니다.
02:31
Some have even learned
a modified sign language.
46
151765
2891
몇몇 유인원들은
단순한 수화를 배우기도 했습니다.
02:34
A chimpanzee named Washoe
demonstrated discreteness
47
154656
3857
와쇼라고 불리는 한 침팬지는
몇 가지 손동작을 조합해서
02:38
by combining multiple signs
into original phrases,
48
158513
3605
독창적인 구절을 만들어냄으로써
분리성을 보여주었습니다.
02:42
like, "Please open. Hurry."
49
162118
2304
"빨리 열어주세요."와 같은
표현을 할 수 있거든요.
02:44
Coco, a female gorilla who understands
more than 1000 signs,
50
164422
4136
1,000개가 넘는 수신호를 이해하고
02:48
and around 2000 words of spoken English
51
168558
3178
대략 2,000개의 영어 단어를
알아듣는 암컷 고릴라 코코는
02:51
referred to a beloved kitten
that had died.
52
171736
3156
자신이 좋아하던 죽은 고양이에 대해
언급하기도 했습니다.
02:54
In doing so, she displayed displacement,
53
174892
2622
이 경우도 전위성을 보여줬지만
02:57
though it's worth noting that the apes
in both of these examples
54
177514
3003
와쇼와 코코 두 유인원 모두
03:00
were using a human communication system,
55
180517
2985
사람의 의사소통체계를
빌려서 사용한 것이지
03:03
not one that appeared
naturally in the wild.
56
183502
3146
야생에서 자연적으로
발생된 체계를 이용한 것이 아닙니다.
03:06
There are many other examples
of sophisticated animal communication,
57
186648
3719
이 외에도 정교한 의사소통을 하는
동물들의 예는 더 많습니다.
03:10
such as in dolphins,
58
190367
1349
예를 들어 돌고래는
03:11
which use whistles to identify age,
location, names, and gender.
59
191716
5726
휘파람을 통해서 나이,
위치, 이름, 성별을 식별합니다.
03:17
They can also understand some grammar
60
197442
1928
또한 돌고래들은 연구자들이 사용하는
03:19
in a gestural language researchers use
to communicate with them.
61
199370
4111
수화의 문법을 어느 정도 이해합니다.
03:23
However, grammar is not seen
in the dolphin's natural communication.
62
203481
4866
하지만 자연상태의 돌고래는
이런 문법을 사용하지 않습니다.
03:28
While these communication systems
63
208347
1657
이런 동물들의 의사소통체계가
03:30
may have some of the qualities
of language we've identified,
64
210004
3435
앞서 살펴본 언어의 특성 중
몇 가지와 일치하기는 하지만
03:33
none display all four.
65
213439
2474
네 가지를 모두 보여주지는 않습니다.
03:35
Even Washoe and Coco's impressive
abilities are still outpaced
66
215913
4089
심지어 감탄을 자아내는
와쇼나 코코의 언어 능력도
03:40
by the language skills
of most three-year-old humans.
67
220002
3888
대체로 세 살배기 아이의
언어 능력보다 뒤처집니다.
03:43
And animals' topics of conversation
are usually limited.
68
223890
3273
게다가 동물들의 대화 주제는
보통 제한되어 있습니다.
03:47
Bees talk about food,
69
227163
1509
벌들은 음식에 대해
03:48
prairie dogs talk about predators,
70
228672
2127
프레리독은 포식자에 대해
03:50
and crabs talk about themselves.
71
230799
3112
게들은 자신들에 대해 이야기합니다.
03:53
Human language stands alone
72
233911
2285
인간의 언어는 단연 독보적입니다.
03:56
due to the powerful combination
of grammar and productivity,
73
236196
3855
분리성, 전위성에 문법과 생산성까지
04:00
on top of discreteness and displacement.
74
240051
3254
모두 갖췄기 때문이죠.
04:03
The human brain can take
a finite number of elements
75
243305
2575
인간의 두뇌는 한정된 요소들을 가지고
04:05
and create an infinite number of messages.
76
245880
2984
무한한 메시지를 만들어낼 수 있습니다.
04:08
We can craft and understand
complex sentences,
77
248864
2697
우리는 매우 복잡한 문장뿐만 아니라
04:11
as well as words that have never
been spoken before.
78
251561
3443
처음 들어보는 단어도
만들고 이해할 수 있습니다.
04:15
We can use language to communicate
about an endless range of subjects,
79
255004
3572
우리 인간은 언어를 이용해서
다양한 주제를 다룰 수 있고
04:18
talk about imaginary things,
80
258576
2018
상상하는 것들에 관해 이야기하고
04:20
and even lie.
81
260594
2156
거짓말까지도 할 수 있죠.
04:22
Research continues to reveal more
and more about animal communication.
82
262750
4346
동물들의 의사소통에 대한 연구를 통해
새로운 사실이 계속 밝혀지고 있습니다.
04:27
It may turn out that human language
and animal communication
83
267096
3687
언젠가는 인간의 언어와
동물의 의사소통이
04:30
aren't entirely different
but exist on a continuum.
84
270783
3666
완전히 다른 게 아니라 같은 연장선에
있다는 것이 밝혀질지도 모릅니다.
04:34
After all, we are all animals.
85
274449
2472
따지고 보면 우리도 동물이니까요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.