How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz

Kako su Mendelove biljke graška pomogle da razumemo genetiku - Hortensija Himenes Dijaz

4,247,365 views

2013-03-12 ・ TED-Ed


New videos

How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz

Kako su Mendelove biljke graška pomogle da razumemo genetiku - Hortensija Himenes Dijaz

4,247,365 views ・ 2013-03-12

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Prevodilac: Mile Živković Lektor: Milenka Okuka
Ovih dana naučnici znaju kako nasleđujete karakteristike
00:14
These days scientists know
1
14756
1461
00:16
how you inherit characteristics from your parents.
2
16241
2420
od svojih roditelja.
00:18
They're able to calculate probabilities of having a specific trait
3
18685
3106
Mogu da izračunaju verovatnoću
da imate specifičnu osobinu
00:21
or getting a genetic disease
4
21815
1341
ili dobijete genetsku bolest
na osnovu informacija koje imaju
00:23
according to the information from the parents and the family history.
5
23180
3250
od roditelja i istorije porodice.
Ali kako je ovo moguće?
00:26
But how is this possible?
6
26454
1459
00:27
To understand how traits pass from one living being to its descendants,
7
27937
3384
Da bismo razumeli kako se osobine nasleđuju
od jednog živog bića na naslednike,
00:31
we need to go back in time to the 19th century
8
31345
2191
moramo da se vratimo u 19. vek
00:33
and a man named Gregor Mendel.
9
33560
1726
do čoveka zvanog Gregor Mendel.
00:35
Mendel was an Austrian monk and biologist
10
35849
2020
Mendel je bio austrijski monah i biolog
00:37
who loved to work with plants.
11
37893
1698
koji je voleo da radi s biljkama.
00:39
By breeding the pea plants he was growing in the monastery's garden,
12
39615
3222
Razmnožavanjem biljaka graška
koje je uzgajao u bašti manastira,
00:42
he discovered the principles that rule heredity.
13
42861
2247
otkrio je principe koji su osnova nasleđivanja.
U jednom od klasičnih primera,
00:45
In one of most classic examples,
14
45132
1536
00:46
Mendel combined a purebred yellow-seeded plant
15
46692
2183
Mendel je kombinovao biljku prave sorte i žutog semena
00:48
with a purebred green-seeded plant,
16
48899
2045
sa biljkom prave sorte i zelenog semena
00:50
and he got only yellow seeds.
17
50968
1929
i dobio je samo žuto seme.
00:52
He called the yellow-colored trait the dominant one,
18
52921
2436
Osobinu žutog semena nazvao je dominantnom
00:55
because it was expressed in all the new seeds.
19
55381
2173
jer je bila izražena u svom novom semenu.
Onda je novom hibridu žutog semena dozvolio da se samooplodi.
00:58
Then he let the new yellow-seeded hybrid plants self-fertilize.
20
58011
3345
01:01
And in this second generation, he got both yellow and green seeds,
21
61380
3120
U ovoj drugoj generaciji,
dobio je žuto i zeleno seme,
što je značilo da je zelena osobina bila skrivena
01:04
which meant the green trait had been hidden by the dominant yellow.
22
64524
3159
pod dominantnom žutom.
01:07
He called this hidden trait the recessive trait.
23
67707
2282
Ovu skrivenu osobinu nazvao je recesivnom.
Iz ovih rezultata, Mendel je zaključio
01:10
From those results, Mendel inferred
24
70013
1678
01:11
that each trait depends on a pair of factors,
25
71715
2188
da svaka osobina zavisi od para faktora,
01:13
one of them coming from the mother
26
73927
1635
od kojih je jedan od majke
01:15
and the other from the father.
27
75586
1495
a drugi od oca.
Sada znamo da se ovi faktori nazivaju alelama
01:17
Now we know that these factors are called alleles
28
77105
2311
01:19
and represent the different variations of a gene.
29
79440
2340
i predstavljaju različite varijacije gena.
01:21
Depending on which type of allele Mendel found in each seed,
30
81804
2829
U zavisnosti od toga koji tip alela
bi Mendel pronašao u svakom semenu,
01:24
we can have what we call a homozygous pea, where both alleles are identical,
31
84657
3574
imamo homozigotni grašak,
gde su obe alele identične
i imamo heterozigotni grašak
01:28
and what we call a heterozygous pea,
32
88255
1731
kada su dve alele drugačije.
01:30
when the two alleles are different.
33
90010
1722
01:31
This combination of alleles is known as genotype
34
91756
2714
Ova kombinacija alela poznata je kao genotip
01:34
and its result, being yellow or green,
35
94494
1952
i njen rezultat, zeleno ili žuto,
01:36
is called phenotype.
36
96470
1714
zove se fenotip.
Da bi se jasno predstavilo kako se raspoređuju alele
01:38
To clearly visualize how alleles are distributed amongst descendants,
37
98208
3275
u naslednicima,
možemo koristiti dijagram koji se zove Panetov kvadrat.
01:41
we can a diagram called the Punnett square.
38
101507
2019
01:43
You place the different alleles on both axes
39
103550
2081
Samo postavite različite alele na obe ose
01:45
and then figure out the possible combinations.
40
105655
2151
i onda otkrijete moguće kombinacije.
01:47
Let's look at Mendel's peas, for example.
41
107830
1983
Pogledajmo Mendelov grašak, na primer.
01:49
Let's write the dominant yellow allele as an uppercase "Y"
42
109837
3046
Zapišimo dominantnu žutu alelu kao veliko "Y"
01:52
and the recessive green allele as a lowercase "y."
43
112907
2564
i recesivnu zelenu alelu kao malo "y".
01:55
The uppercase Y always overpowers his lowercase friend,
44
115495
2648
Veliko Y uvek je jače od manjeg,
01:58
so the only time you get green babies
45
118167
1788
tako da zelene bebe dobijate
01:59
is if you have lowercase Y's.
46
119979
1752
samo ako imate manja slova y.
U Mendelovoj prvoj generaciji,
02:02
In Mendel's first generation, the yellow homozygous pea mom
47
122207
2797
žuta homozigotna majka
će svakom malom grašku dati žutu, dominantnu alelu
02:05
will give each pea kid a yellow-dominant allele,
48
125028
2394
02:07
and the green homozygous pea dad will give a green-recessive allele.
49
127446
3221
a zeleni, homozigotni tata
daće zelenu, recesivnu alelu.
02:10
So all the pea kids will be yellow heterozygous.
50
130691
2399
Tako će sva mala zrna biti žuta i heterozigotna.
02:13
Then, in the second generation,
51
133637
1595
U drugoj generaciji,
kada se uzmu dvoje heterozigotne dece,
02:15
where the two heterozygous kids marry,
52
135256
1811
njihova deca mogu da imaju bilo koji od tri moguća genotipa,
02:17
their babies could have any of the three possible genotypes,
53
137091
2910
prikazujući dva moguća fenotipa
02:20
showing the two possible phenotypes
54
140025
1703
02:21
in a three-to-one proportion.
55
141752
1649
u odnosu tri naspram jedan.
02:23
But even peas have a lot of characteristics.
56
143838
2053
Ali čak i grašak ima dosta karakteristika.
02:25
For example, besides being yellow or green,
57
145915
2016
Na primer, pored zelene i žute boje,
02:27
peas may be round or wrinkled.
58
147955
1562
grašak može biti okrugao ili smežuran,
02:29
So we could have all these possible combinations:
59
149541
2294
pa možemo imati sve ove kombinacije:
02:31
round yellow peas, round green peas,
60
151859
1731
okrugli žuti grašak,
okrugli zeleni grašak,
02:33
wrinkled yellow peas, wrinkled green peas.
61
153614
2018
smežurani žuti grašak
i smežurani zeleni grašak.
02:35
To calculate the proportions for each genotype and phenotype,
62
155656
2882
Da bi se izračunale proporcije svakog genotipa i fenotipa,
02:38
we can use a Punnett square too.
63
158562
1543
može se koristiti Panetov kvadrat.
Naravno, ovo će malo zakomplikovati stvari.
02:40
Of course, this will make it a little more complex.
64
160129
2385
02:42
And lots of things are more complicated than peas,
65
162538
2347
Mnoge stvari su komplikovanije od graška,
02:44
like, say, people.
66
164909
1395
recimo ljudi.
02:46
These days, scientists know a lot more about genetics and heredity.
67
166790
3190
Ovih dana naučnici znaju mnogo više toga
o genetici i naslednosti.
Postoje mnogi drugi načini
02:50
And there are many other ways in which some characteristics are inherited.
68
170004
3530
na koje se nasleđuju neke karakteristike.
Ali sve je počelo sa Mendelom i njegovim graškom.
02:53
But, it all started with Mendel and his peas.
69
173558
2172
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7