How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz

4,202,034 views ・ 2013-03-12

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Samridh Aggarwal Reviewer: Syona Jain
00:14
These days scientists know
1
14756
1461
इन दिनों वैज्ञानिक जानते हैं
00:16
how you inherit characteristics from your parents.
2
16241
2420
आप अपने माता-पिता से कैसे गुण प्राप्त करते हैं।
00:18
They're able to calculate probabilities of having a specific trait
3
18685
3106
वे एक विशिष्ट लक्षण होने या आनुवंशिक रोग होने की
00:21
or getting a genetic disease
4
21815
1341
संभावनाओं की गणना करने में सक्षम हैं
00:23
according to the information from the parents and the family history.
5
23180
3250
माता-पिता और पारिवारिक इतिहास से मिली जानकारी के अनुसार।
00:26
But how is this possible?
6
26454
1459
लेकिन यह कैसे संभव है?
00:27
To understand how traits pass from one living being to its descendants,
7
27937
3384
यह समझने के लिए कि एक जीवित प्राणी से उसके वंशजों में लक्षण कैसे पारित हुए,
00:31
we need to go back in time to the 19th century
8
31345
2191
हमें 19वीं सदी में वापस जाने की जरूरत है
00:33
and a man named Gregor Mendel.
9
33560
1726
और ग्रेगोर मेंडल नाम का एक आदमी।
00:35
Mendel was an Austrian monk and biologist
10
35849
2020
मेंडल एक ऑस्ट्रियाई भिक्षु और जीवविज्ञानी थे
00:37
who loved to work with plants.
11
37893
1698
जो पौधों के साथ काम करना पसंद करते थे।
00:39
By breeding the pea plants he was growing in the monastery's garden,
12
39615
3222
वह मठ के बगीचे में मटर के पौधे उगा रहा था,
उन्होंने उन सिद्धांतों की खोज की जो आनुवंशिकता को नियंत्रित करते हैं।
00:42
he discovered the principles that rule heredity.
13
42861
2247
00:45
In one of most classic examples,
14
45132
1536
सबसे क्लासिक उदाहरणों में से एक में,
00:46
Mendel combined a purebred yellow-seeded plant
15
46692
2183
मेंडल ने एक शुद्ध पीले बीज वाले पौधे को जोड़ा
00:48
with a purebred green-seeded plant,
16
48899
2045
एक शुद्ध हरे-बीज वाले पौधे के साथ,
00:50
and he got only yellow seeds.
17
50968
1929
और उसे केवल पीले बीज मिले।
00:52
He called the yellow-colored trait the dominant one,
18
52921
2436
उन्होंने पीले रंग की विशेषता को प्रमुख कहा,
00:55
because it was expressed in all the new seeds.
19
55381
2173
क्योंकि यह सभी नए बीजों में व्यक्त किया गया था।
फिर उसने नए पीले-बीज वाले संकर पौधों को स्व-निषेचित होने दिया।
00:58
Then he let the new yellow-seeded hybrid plants self-fertilize.
20
58011
3345
01:01
And in this second generation, he got both yellow and green seeds,
21
61380
3120
और इस दूसरी पीढ़ी में उसे पीले और हरे दोनों बीज मिले,
01:04
which meant the green trait had been hidden by the dominant yellow.
22
64524
3159
जिसका अर्थ है कि हरे रंग की विशेषता प्रमुख पीले रंग से छिपी हुई थी।
01:07
He called this hidden trait the recessive trait.
23
67707
2282
उन्होंने इस छिपे हुए गुण को आवर्ती विशेषता कहा।
उन परिणामों से, मेंडल ने अनुमान लगाया
01:10
From those results, Mendel inferred
24
70013
1678
01:11
that each trait depends on a pair of factors,
25
71715
2188
कि प्रत्येक विशेषता कारकों की एक जोड़ी पर निर्भर करती है,
01:13
one of them coming from the mother
26
73927
1635
उनमें से एक माँ से आ रहा है
01:15
and the other from the father.
27
75586
1495
और दूसरा पिता से।
01:17
Now we know that these factors are called alleles
28
77105
2311
अब हम जानते हैं कि इन कारकों को एलील कहा जाता है
01:19
and represent the different variations of a gene.
29
79440
2340
और एक जीन के विभिन्न रूपों का प्रतिनिधित्व करते हैं।
01:21
Depending on which type of allele Mendel found in each seed,
30
81804
2829
किस प्रकार के एलील के आधार पर प्रत्येक बीज में मेंडल पाया जाता है,
01:24
we can have what we call a homozygous pea, where both alleles are identical,
31
84657
3574
हमें वह मिलता है जिसे हम समयुग्मजी मटर कह- ते हैं, जहां दोनों युग्मविकल्पी समान हैं,
01:28
and what we call a heterozygous pea,
32
88255
1731
और जिसे हम विषमयुग्मजी मटर कहते हैं,
01:30
when the two alleles are different.
33
90010
1722
जब दो एलील भिन्न होते हैं।
01:31
This combination of alleles is known as genotype
34
91756
2714
एलील्स के इस संयोजन को जीनोटाइप के रूप में जाना जाता है
01:34
and its result, being yellow or green,
35
94494
1952
और उसका परिणाम, पीला या हरा होना,
01:36
is called phenotype.
36
96470
1714
फेनोटाइप कहा जाता है।
01:38
To clearly visualize how alleles are distributed amongst descendants,
37
98208
3275
वंशजों के बीच एलील कैसे वितरित किए जाते हैं, इसकी स्पष्ट रूप से कल्पना के लिए,
01:41
we can a diagram called the Punnett square.
38
101507
2019
हम पुनेट वर्ग नामक एक आरेख बना सकते हैं।
01:43
You place the different alleles on both axes
39
103550
2081
आप अलग-अलग एलील को दोनों अक्षों पर रखते हैं
01:45
and then figure out the possible combinations.
40
105655
2151
और फिर संभावित संयोजनों का पता लगाएं।
01:47
Let's look at Mendel's peas, for example.
41
107830
1983
आइए मेंडल के मटर को देखें, उदाहरण के लिए
01:49
Let's write the dominant yellow allele as an uppercase "Y"
42
109837
3046
आइए प्रमुख पीले एलील को लिखें, अपरकेस “Y” के रूप में
01:52
and the recessive green allele as a lowercase "y."
43
112907
2564
और आवर्ती हरा एलील लोअरकेस, “y” के रूप में
01:55
The uppercase Y always overpowers his lowercase friend,
44
115495
2648
अपरकेस Y हमेशा अपने लोअरकेस दोस्त को पछाड़ देता है,
01:58
so the only time you get green babies
45
118167
1788
इसलिए एक ही बार में आपको हरे बच्चे मिलते हैं
01:59
is if you have lowercase Y's.
46
119979
1752
यदि आपके पास लोअरकेस Y है।
02:02
In Mendel's first generation, the yellow homozygous pea mom
47
122207
2797
मेंडल की पहली पीढ़ी में, पीला समयुग्मक मटर माँ
02:05
will give each pea kid a yellow-dominant allele,
48
125028
2394
प्रत्येक मटर के बच्चे को एक पीला-प्रमुख एलील देगा,
02:07
and the green homozygous pea dad will give a green-recessive allele.
49
127446
3221
और हरा समयुग्मजी मटर डैड एक हरा-अवसरकारी युग्मविकल्पी देगा।
02:10
So all the pea kids will be yellow heterozygous.
50
130691
2399
तो मटर के सभी बच्चे पीले विषमयुग्मजी होंगे।
02:13
Then, in the second generation,
51
133637
1595
फिर दूसरी पीढ़ी में,
जहां दो विषमयुग्मजी बच्चे विवाह करते हैं,
02:15
where the two heterozygous kids marry,
52
135256
1811
02:17
their babies could have any of the three possible genotypes,
53
137091
2910
उनके बच्चों में तीन संभावित जीनोटाइप में से कोई भी हो सकता है,
02:20
showing the two possible phenotypes
54
140025
1703
दो संभावित फेनोटाइप दिखा रहा है
02:21
in a three-to-one proportion.
55
141752
1649
तीन-से-एक अनुपात में।
02:23
But even peas have a lot of characteristics.
56
143838
2053
लेकिन मटर में भी कई गुण होते हैं।
02:25
For example, besides being yellow or green,
57
145915
2016
उदाहरण के लिए, इसके अलावा पीला या हरा होना,
02:27
peas may be round or wrinkled.
58
147955
1562
मटर गोल या झुर्रीदार हो सकते हैं।
02:29
So we could have all these possible combinations:
59
149541
2294
तो हमारे पास ये सभी संभावित संयोजन हो सकते हैं:
02:31
round yellow peas, round green peas,
60
151859
1731
गोल पीले मटर, गोल हरे मटर,
02:33
wrinkled yellow peas, wrinkled green peas.
61
153614
2018
झुर्रीदार पीले मटर, झुर्रीदार हरे मटर।
02:35
To calculate the proportions for each genotype and phenotype,
62
155656
2882
प्रत्येक जीनोटाइप और फेनोटाइप के अनुपात की गणना करने के लिए,
02:38
we can use a Punnett square too.
63
158562
1543
हम पुनेट वर्ग का भी उपयोग कर सकते हैं।
02:40
Of course, this will make it a little more complex.
64
160129
2385
बेशक, यह इसे थोड़ा और जटिल बना देगा।
02:42
And lots of things are more complicated than peas,
65
162538
2347
और मटर की तुलना में बहुत सी चीजें अधिक जटिल हैं,
02:44
like, say, people.
66
164909
1395
जैसे, कहते हैं, लोग।
02:46
These days, scientists know a lot more about genetics and heredity.
67
166790
3190
आजकल, वैज्ञानिक आनुवंशिकी और आनुवंशिकता के बारे में अधिक चीज़े जानते हैं।
02:50
And there are many other ways in which some characteristics are inherited.
68
170004
3530
और भी कई तरीके हैं जिनसे कुछ विशेषताएँ विरासत में मिली हैं।
02:53
But, it all started with Mendel and his peas.
69
173558
2172
लेकिन, यह सब मेंडल और उसके मटर से शुरू हुआ था।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7