Which type of milk is best for you? - Jonathan J. O’Sullivan & Grace E. Cunningham

5,323,878 views ・ 2020-10-20

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Elena McDonnell Редактор: Rostislav Golod
00:06
If you go to the store in search of milk,
0
6739
2260
Придя в магазин за молоком,
00:08
there are a dizzying number of products to choose from.
1
8999
3410
вы можете столкнуться с огромным выбором.
00:12
There’s dairy milk, but also plant-based products.
2
12409
3360
Тут есть как коровье молоко, так и растительные молочные напитки.
00:15
To turn a plant into something resembling milk,
3
15769
2850
Чтобы сделать из растения нечто, напоминающее молоко,
00:18
it must be either soaked, drained, rinsed, and milled into a thick paste,
4
18619
5084
эти продукты необходимо либо вымочить, отцедить, ополоснуть,
а затем перетереть в густую пасту,
00:23
or dried, and milled into flour.
5
23703
3050
либо высушить и смолоть в муку.
00:26
The plant paste or flour is then fortified with vitamins and minerals,
6
26753
4129
Затем растительную пасту или муку обогащают витаминами и микроэлементами,
00:30
flavoured, and diluted with water.
7
30882
2960
добавляют вкусовые добавки и, наконец, воду.
00:33
The result is a barrage of options
8
33842
2610
В результате получаются различные напитки,
00:36
that share many of the qualities of animal milk.
9
36452
3110
во многом схожие с молоком животного происхождения.
00:39
So which milk is actually best for you?
10
39562
3150
Но какое молоко полезней?
00:42
Let’s dive into some of the most popular milks:
11
42712
3020
Рассмотрим несколько самых популярных видов молока:
00:45
dairy, almond, soy, or oat?
12
45732
4189
коровье, миндальное, соевое и овсяное.
00:49
A 250 ml glass of cow’s milk contains 8 grams of protein,
13
49921
5592
В одном стакане, или 250 мл, коровьего молока содержится 8 граммов белков,
00:55
12 grams of carbohydrates, and 2 to 8 grams of fat
14
55513
4468
12 граммов углеводов и 2–8 граммов жиров,
00:59
depending on if it’s skim, reduced fat, or whole.
15
59981
4000
в зависимости от того, является ли оно
полностью или частично обезжиренным, либо цельным.
01:03
That’s approximately 15% the daily protein an average adult needs,
16
63981
4966
Это составляет около 15% суточной нормы белка для взрослого человека,
01:08
roughly 10% the carbohydrates and 2 to 15% the fat.
17
68947
5452
а также около 10% углеводов и 2–15% жиров.
01:14
Most plant-based milks have less carbohydrates than dairy milk.
18
74399
4557
Большинство видов растительного молока содержит меньше углеводов, чем коровье.
01:18
They also have less fat, but more of what’s often called “good fats.”
19
78956
5064
В них также меньше жиров, но больше так называемых полезных жиров.
01:24
Meanwhile, the healthy nutrients vitamin D and calcium found in dairy milk
20
84020
5569
Помимо этого, такие питательные вещества как витамин D и кальций,
содержащиеся в коровьем молоке,
01:29
don’t occur naturally in most plant-based milks.
21
89589
4597
в большинстве видов растительного молока отсутствуют.
01:34
Looking more closely at our plant-based milks,
22
94186
2800
Рассмотрим растительное молоко поближе.
01:36
both almond and oat are low in protein compared to dairy.
23
96986
4461
Миндальное и овсяное молоко содержат меньше белков, чем коровье.
01:41
But while almond milk has the least nutrients of the four,
24
101447
3690
Но хотя миндальное молоко — самое низкое по питательной ценности,
01:45
oat milk is full of beta-glucans, a healthy type of fibre.
25
105137
5624
овсяное молоко богато бета-глюканами — полезным видом клетчатки.
01:50
It also has a lot of carbohydrates compared to other plant milks—
26
110761
4318
В нём также много углеводов в сравнении с другими видами растительного молока,
01:55
sometimes as much as dairy milk.
27
115079
2390
иногда столько же, сколько в коровьем.
01:57
Soy milk, meanwhile, has as much protein as cow’s milk
28
117469
4229
А вот соевое молоко содержит столько же белка, что и коровье молоко,
02:01
and is also a great source of potassium.
29
121698
3413
а также богато калием.
02:05
Soybeans contain isoflavone,
30
125111
2450
Соя содержит изофлавоны,
02:07
which people used to think might trigger hormonal imbalances
31
127561
3740
и раньше считалось, что они могут вызывать гормональный дисбаланс,
02:11
by mimicking the function of estrogen.
32
131301
2180
так как действуют подобно эстрогенам.
02:13
But ultimately, soy milk contains very small amounts of isoflavones,
33
133481
4557
Но в действительности концентрация изофлавонов в соевом молоке
настолько мала,
02:18
which have a much weaker effect on our bodies than estrogen.
34
138038
4064
что они не могут воздействовать на наш организм так же, как эстрогены.
02:22
Depending on individual circumstances,
35
142102
2600
В зависимости от индивидуальных особенностей организма
02:24
one of these milks may be the clear winner:
36
144702
2980
для кого-то один вид молока может быть более предпочтительным:
02:27
if you’re lactose intolerant, then the plant-based milks pull ahead,
37
147682
4000
если у вас непереносимость лактозы, то подойдут растительные виды молока,
02:31
while if you’re allergic to nuts, almond milk is out.
38
151682
3550
а если, например, аллергия на орехи, то вы не сможете пить миндальное молоко.
02:35
For people who don’t have access to a wide and varied diet,
39
155232
4201
Людям, чей рацион не отличается разнообразием,
02:39
dairy milk can be the most efficient way to get these nutrients.
40
159433
4000
коровье молоко будет самым эффективным способом получить всё необходимое.
02:43
But all else being equal, any one of these four milks
41
163433
3560
Но при прочих равных условиях любой из этих видов молока
02:46
is nutritious enough to be part of a balanced diet.
42
166993
3390
содержит достаточное число калорий и может быть частью здорового рациона.
02:50
That’s why for many people, the milk that’s best for you
43
170383
3010
Поэтому для многих из нас лучшим будет молоко,
02:53
is actually the milk that’s best for the planet.
44
173393
2990
которое наименее вредит планете.
02:56
So which uses the fewest resources and produces the least pollution?
45
176383
5486
Производство какого молока требует меньше всего ресурсов
и причиняет наименьший вред окружающей среде?
03:01
It takes almost 4 square kilometers to produce just one glass of cow’s milk,
46
181869
5459
Чтобы получить всего лишь один стакан коровьего молока,
необходимо четыре квадратных километра пастбищ,
03:07
land use that drives deforestation and habitat destruction.
47
187328
4213
что приводит к вырубке лесов и уничтожению среды обитания животных.
03:11
Most of that is land the cows live on, and some is used to grow their feed.
48
191541
5461
Бóльшая часть этих земель отводится под животноводческие фермы,
а на остальных выращивают для них корма.
03:17
Many cows eat soy beans and oats.
49
197002
2910
Зачастую коров кормят соей и овсом.
03:19
It takes much less land to grow the oats or soybeans for milk
50
199912
3840
Для производства соевого и овсяного молока требуется гораздо меньше земли,
03:23
than it does to feed a dairy cow—
51
203752
2540
чем для выращивания этих культур на корм коровам —
03:26
only about a quarter square kilometer per glass.
52
206292
3180
всего около четверти квадратного километра на стакан.
03:29
Almond milk has similar land use.
53
209472
2470
Такие же площади нужны и для миндального молока.
03:31
But where that land is also matters—
54
211942
3180
Однако ещё имеет значение, где находятся используемые земли.
03:35
soybean farms are a major driver of deforestation,
55
215122
4000
Например, соевые поля являются одной из главных причин вырубки лесов,
03:39
while oat and almond farms aren’t.
56
219122
3360
а вот овсяные и миндальные — нет.
03:42
Making milk uses water every step of the way,
57
222482
3570
На каждом этапе производства молока необходима вода,
03:46
but it’s the farming stage where big differences emerge.
58
226052
4100
но главные различия кроются в методах ведения сельского хозяйства.
03:50
Dairy milk uses the most water— about 120 liters per glass,
59
230152
5695
Коровье молоко требует больше всего воды — около 120 литров на стакан,
03:55
mostly to water cows and grow their food.
60
235847
3020
в основном для поения коров и выращивания корма для них.
03:58
Almonds take second place, at more than 70 liters of water per glass.
61
238867
5078
На втором месте по расходу воды — миндаль: около 70 литров на стакан.
04:03
Most of that water is used to grow almond trees,
62
243945
3290
Бóльшая часть этой воды идёт на полив миндальных деревьев,
04:07
which take years of watering before they start producing almonds.
63
247235
3860
которые несколько лет растут, прежде чем начинают плодоносить.
04:11
The trees must be watered consistently, or they die,
64
251095
3190
Миндальные деревья нуждаются в регулярном поливе, иначе они погибнут,
04:14
while many other crops can be left fallow and still produce later.
65
254285
4166
в отличие от многих других культур,
которые можно не возделывать или чередовать какое-то время.
04:18
All told, soy and oats require less water to grow:
66
258451
4298
Таким образом, соя и овёс расходуют наименьшее количество воды —
04:22
only about 5 to 10 liters per glass of milk.
67
262749
3710
всего 5–10 литров на стакан молока.
04:26
Milk production generates some greenhouse gas emissions—
68
266459
3630
В среднем на производство растительного молока
04:30
about 0.1 to 0.2 kilograms per glass for the plant-based milks.
69
270089
5660
приходится около 0,1–0,2 килограммов парниковых газов на один стакан.
04:35
But for dairy milk, the cows themselves also produce emissions
70
275749
4678
Но в случае с коровьим молоком сами животные выделяют газы
04:40
by burping and farting out large quantities of the gas methane.
71
280427
4509
в виде отрыжки и флатуленции с высоким содержанием метана.
04:44
Overall, each glass of dairy milk
72
284936
2400
В среднем с производством одного стакана коровьего молока
04:47
contributes over half a kilogram of greenhouse gas emissions.
73
287336
4598
связано около половины киллограмма выбросов парниковых газов.
04:51
So while depending on your dietary needs,
74
291934
2800
Хотя в зависимости от особенностей вашего организма
04:54
any one of these milks may be a good fit, in terms of the health of our planet
75
294734
4543
вам может подойти любое молоко,
для нашей планеты более щадящими являются растительные виды молока,
04:59
there’s a strong case for choosing plant-based milks,
76
299277
3190
05:02
particularly oat or soy milk.
77
302467
2330
особенно овсяное и соевое.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7