Which type of milk is best for you? - Jonathan J. O’Sullivan & Grace E. Cunningham

5,323,878 views ・ 2020-10-20

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
00:06
If you go to the store in search of milk,
0
6739
2260
如果你去商店買奶類,
00:08
there are a dizzying number of products to choose from.
1
8999
3410
會發現可以選擇的產品 多到讓人眼花撩亂。
00:12
There’s dairy milk, but also plant-based products.
2
12409
3360
有乳製奶,也有植物奶產品。
00:15
To turn a plant into something resembling milk,
3
15769
2850
若要把植物製成像奶類的產物,
00:18
it must be either soaked, drained, rinsed, and milled into a thick paste,
4
18619
5084
就必須要將它浸泡、瀝乾、 沖洗,再磨成黏稠的漿,
00:23
or dried, and milled into flour.
5
23703
3050
或者乾燥之後磨成粉。
00:26
The plant paste or flour is then fortified with vitamins and minerals,
6
26753
4129
接著,將維生素及礦物質加入 植物漿或粉中,增加營養價值,
00:30
flavoured, and diluted with water.
7
30882
2960
再調味,用水稀釋。
00:33
The result is a barrage of options
8
33842
2610
結果就會產出大量的選擇,
00:36
that share many of the qualities of animal milk.
9
36452
3110
每種選擇都有動物奶的特性。
00:39
So which milk is actually best for you?
10
39562
3150
所以,哪種奶製品對你最好?
00:42
Let’s dive into some of the most popular milks:
11
42712
3020
咱們來探究幾種最熱門的奶:
00:45
dairy, almond, soy, or oat?
12
45732
4189
乳製奶、杏仁奶、豆奶,或燕麥奶?
00:49
A 250 ml glass of cow’s milk contains 8 grams of protein,
13
49921
5592
250 毫升的牛奶
含有 8 克蛋白質、12 克碳水化合物,
00:55
12 grams of carbohydrates, and 2 to 8 grams of fat
14
55513
4468
及 2 至 8 克脂肪,
00:59
depending on if it’s skim, reduced fat, or whole.
15
59981
4000
要看是脫脂、低脂,或全脂牛奶。
01:03
That’s approximately 15% the daily protein an average adult needs,
16
63981
4966
那大約佔一般成人每天 所需之蛋白質的 15%,
01:08
roughly 10% the carbohydrates and 2 to 15% the fat.
17
68947
5452
碳水化合物的 10%, 及脂肪的 2% 至 15%。
01:14
Most plant-based milks have less carbohydrates than dairy milk.
18
74399
4557
大部分植物奶所含的 碳水化合物沒有乳製奶多。
01:18
They also have less fat, but more of what’s often called “good fats.”
19
78956
5064
脂肪也比較少,但有比較多 所謂的「好脂肪」。
01:24
Meanwhile, the healthy nutrients vitamin D and calcium found in dairy milk
20
84020
5569
然而,天然植物奶並不含有
乳製奶中的健康營養物, 如維生素 D 和鈣。
01:29
don’t occur naturally in most plant-based milks.
21
89589
4597
01:34
Looking more closely at our plant-based milks,
22
94186
2800
更深入來看看植物奶,
01:36
both almond and oat are low in protein compared to dairy.
23
96986
4461
和乳製奶相比,杏仁奶 和燕麥奶的蛋白質較少。
01:41
But while almond milk has the least nutrients of the four,
24
101447
3690
四種奶類當中, 杏仁奶的營養物最少,
01:45
oat milk is full of beta-glucans, a healthy type of fibre.
25
105137
5624
而燕麥奶富含一種健康的纖維 ──β-葡聚醣。
01:50
It also has a lot of carbohydrates compared to other plant milks—
26
110761
4318
和其他植物奶相比, 燕麥奶的碳水化合物也相當多,
有時甚至和乳製奶一樣多。
01:55
sometimes as much as dairy milk.
27
115079
2390
01:57
Soy milk, meanwhile, has as much protein as cow’s milk
28
117469
4229
至於豆奶,蛋白質 含量和牛奶一樣多,
02:01
and is also a great source of potassium.
29
121698
3413
也是很好的鉀來源。
02:05
Soybeans contain isoflavone,
30
125111
2450
黃豆含有異黃酮,
02:07
which people used to think might trigger hormonal imbalances
31
127561
3740
以前大家認為異黃酮 會模仿雌激素的功能,
02:11
by mimicking the function of estrogen.
32
131301
2180
因而會造成荷爾蒙不平衡。
02:13
But ultimately, soy milk contains very small amounts of isoflavones,
33
133481
4557
但,歸根結底,豆奶中的 異黃酮含量非常少,
02:18
which have a much weaker effect on our bodies than estrogen.
34
138038
4064
對於我們身體的影響遠低於異黃酮。
02:22
Depending on individual circumstances,
35
142102
2600
每個人的情況不同,
02:24
one of these milks may be the clear winner:
36
144702
2980
最適合的奶類產品顯然也會不同:
02:27
if you’re lactose intolerant, then the plant-based milks pull ahead,
37
147682
4000
如果你有乳糖不耐症, 那麼植物奶就會勝出,
02:31
while if you’re allergic to nuts, almond milk is out.
38
151682
3550
如果你對堅果過敏, 杏仁奶就出局了。
02:35
For people who don’t have access to a wide and varied diet,
39
155232
4201
對於飲食沒有多樣化的人,
02:39
dairy milk can be the most efficient way to get these nutrients.
40
159433
4000
選擇乳製奶會是取得 這些營養最有效率的方式。
02:43
But all else being equal, any one of these four milks
41
163433
3560
但若在其他條件一樣的情況下,
這四種奶都有足夠的營養, 可以當作平衡飲食的一部分。
02:46
is nutritious enough to be part of a balanced diet.
42
166993
3390
02:50
That’s why for many people, the milk that’s best for you
43
170383
3010
那就是為什麼對許多人而言, 對你最理想的奶類
02:53
is actually the milk that’s best for the planet.
44
173393
2990
其實就是對地球最好的奶類。
02:56
So which uses the fewest resources and produces the least pollution?
45
176383
5486
那麼哪種奶類生產用到的資源最少,
且產生的污染最少?
03:01
It takes almost 4 square kilometers to produce just one glass of cow’s milk,
46
181869
5459
要生產一杯牛奶,
就要用到接近四平方公里的土地,
03:07
land use that drives deforestation and habitat destruction.
47
187328
4213
造成砍伐森林和棲息地破壞。
03:11
Most of that is land the cows live on, and some is used to grow their feed.
48
191541
5461
這些土地大部分是給牛群居住用, 一部分是用來種牠們的飼料。
03:17
Many cows eat soy beans and oats.
49
197002
2910
許多牛會吃黃豆和燕麥。
03:19
It takes much less land to grow the oats or soybeans for milk
50
199912
3840
種植奶類用的燕麥或黃豆
就不像餵食乳牛需要那麼多土地——
03:23
than it does to feed a dairy cow—
51
203752
2540
03:26
only about a quarter square kilometer per glass.
52
206292
3180
一杯奶只需要 0.25 平方公里的土地。
03:29
Almond milk has similar land use.
53
209472
2470
杏仁奶的土地使用差不多。
03:31
But where that land is also matters—
54
211942
3180
但要用哪裡的土地也很重要——
03:35
soybean farms are a major driver of deforestation,
55
215122
4000
黃豆農場是砍伐森林的主要原因之一,
03:39
while oat and almond farms aren’t.
56
219122
3360
燕麥和杏仁則不是。
03:42
Making milk uses water every step of the way,
57
222482
3570
製造奶類的過程, 每一步都要用到水,
03:46
but it’s the farming stage where big differences emerge.
58
226052
4100
但真正的大差異出現在農場階段。
03:50
Dairy milk uses the most water— about 120 liters per glass,
59
230152
5695
乳製奶要用的水最多——
一杯奶就要用掉 120 公升的水。
03:55
mostly to water cows and grow their food.
60
235847
3020
主要是用在供奶牛飲用 並種植牠們的食物。
03:58
Almonds take second place, at more than 70 liters of water per glass.
61
238867
5078
排名第二的是杏仁奶, 一杯需要用到至少 70 公升的水。
04:03
Most of that water is used to grow almond trees,
62
243945
3290
水主要是用來種植杏仁樹,
04:07
which take years of watering before they start producing almonds.
63
247235
3860
需要澆水多年之後 杏仁樹才會開始產出杏仁。
04:11
The trees must be watered consistently, or they die,
64
251095
3190
若沒有經常澆水,杏仁樹就會死亡,
04:14
while many other crops can be left fallow and still produce later.
65
254285
4166
不像其他作物可在休耕時放著不管, 後續還是會有生產力。
04:18
All told, soy and oats require less water to grow:
66
258451
4298
總的來說,種植黃豆 和燕麥需要的水較少:
04:22
only about 5 to 10 liters per glass of milk.
67
262749
3710
每杯奶只需要 5 到 10 公升。
04:26
Milk production generates some greenhouse gas emissions—
68
266459
3630
製造奶類會產生出 一些溫室氣體排放——
04:30
about 0.1 to 0.2 kilograms per glass for the plant-based milks.
69
270089
5660
每杯植物奶大約產生 0.1 到 0.2 公斤的溫室氣體。
04:35
But for dairy milk, the cows themselves also produce emissions
70
275749
4678
但就乳製奶來說, 奶牛本身就會產生排放,
04:40
by burping and farting out large quantities of the gas methane.
71
280427
4509
牠們打嗝和放屁都會排出 大量的氣體甲烷。
04:44
Overall, each glass of dairy milk
72
284936
2400
總體來說,每一杯乳製奶就會造成
04:47
contributes over half a kilogram of greenhouse gas emissions.
73
287336
4598
超過半公斤的溫室氣體排放。
04:51
So while depending on your dietary needs,
74
291934
2800
所以,除了考量你的飲食需求,
04:54
any one of these milks may be a good fit, in terms of the health of our planet
75
294734
4543
能對地球健康有益的奶 也可以說是適合的奶,
04:59
there’s a strong case for choosing plant-based milks,
76
299277
3190
因此我們有充分理由去選擇植物奶,
05:02
particularly oat or soy milk.
77
302467
2330
特別是燕麥奶或豆奶。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7