How does alcohol make you drunk? - Judy Grisel

8,700,383 views ・ 2020-04-09

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Ростислав Голод Редактор: Elena McDonnell
00:07
Ethanol: this molecule, made of little more than a few carbon atoms,
0
7014
5235
Этанол — молекула, в основе которой лежат нескольких атомов углерода,
00:12
is responsible for drunkenness.
1
12249
2840
и именно из-за него люди пьянеют.
00:15
Often simply referred to as alcohol,
2
15089
2661
В просторечии обычно называемый алкоголем,
00:17
ethanol is the active ingredient in alcoholic beverages.
3
17750
3370
этанол является действующим веществом алкогольных напитков.
00:21
Its simplicity helps it sneak across membranes
4
21120
2720
Благодаря своему простому строению, он способен просачиваться сквозь мембраны
00:23
and nestle into a many different nooks,
5
23840
2320
и скрываться в различных укромных уголках клетки,
00:26
producing a wide range of effects compared to other, clunkier molecules.
6
26160
5209
в отличие от более сложных молекул по-разному воздействуя на организм.
00:31
So how exactly does it cause drunkenness,
7
31369
2610
Как именно он способен вызывать опьянение
00:33
and why does it have dramatically different effects on different people?
8
33979
4531
и почему у разных людей резко отличаются проявления этого состояния?
00:38
To answer these questions,
9
38510
1548
Чтобы ответить на эти два вопроса,
00:40
we’ll need to follow alcohol on its journey through the body.
10
40058
3847
нам необходимо проследить путь алкоголя по организму.
00:43
Alcohol lands in the stomach and is absorbed into the blood
11
43905
3388
Алкоголь оказывается в желудке, а затем выделяется в кровь
00:47
through the digestive tract, especially the small intestine.
12
47293
4007
через пищеварительный тракт и особенно тонкий кишечник.
00:51
The contents of the stomach impact alcohol’s ability
13
51300
2520
Содержимое желудка оказывает влияние на скорость попадания алкоголя в кровь,
00:53
to get into the blood because after eating, the pyloric sphincter,
14
53820
3743
поскольку после еды закрывается привратник желудка,
00:57
which separates the stomach from the small intestine, closes.
15
57563
3668
разделяющий желудок и тонкий кишечник.
01:01
So the level of alcohol that reaches the blood after a big meal
16
61231
3212
Поэтому после плотного приёма пищи уровень содержания алкоголя в крови
01:04
might only be a quarter that from the same drink on an empty stomach.
17
64443
4623
может быть всего четверть от того же объёма алкоголя,
выпитого на пустой желудок.
01:09
From the blood, alcohol goes to the organs,
18
69066
2690
С кровью алкоголь попадает во внутренние органы,
01:11
especially those that get the most blood flow:
19
71756
2317
особенно туда, где кровоток наиболее интенсивный:
01:14
the liver and the brain.
20
74073
2600
печень и головной мозг.
01:16
It hits the liver first, and enzymes in the liver
21
76673
2910
Вначале он попадает в печень, и под действием её ферментов
01:19
break down the alcohol molecule in two steps.
22
79583
3370
молекула алкоголя разлагается в два этапа.
01:22
First, an enzyme called ADH turns alcohol into acetaldehyde, which is toxic.
23
82953
6474
Фермент алкогольдегидрогеназа превращает алкоголь в токсичный ацетальдегид.
01:29
Then, an enzyme called ALDH converts the toxic acetaldehyde to non-toxic acetate.
24
89427
6663
Затем фермент альдегиддегидрогеназа расщепляет токсичные ацетальдегиды
до нетоксичных ацетатов.
01:36
As the blood circulates, the liver eliminates alcohol continuously—
25
96090
4120
По мере циркуляции крови печень нейтрализует воздействие алкоголя,
01:40
but this first pass of elimination determines how much alcohol
26
100210
3816
однако от способности печени обезвреживать алкоголь зависит,
01:44
reaches the brain and other organs.
27
104026
3243
сколько алкоголя попадёт во внутренние органы и головной мозг.
01:47
Brain sensitivity is responsible for the emotional, cognitive,
28
107269
3930
Из-за восприимчивости мозга возникают эмоциональные, когнитивные
01:51
and behavioral effects of alcohol— otherwise known as drunkenness.
29
111199
5424
и поведенческие реакции на алкоголь — известные как алкогольное опьянение.
01:56
Alcohol turns up the brain’s primary brake, the neurotransmitter GABA,
30
116623
4737
Алкоголь активирует основной тормоз мозга — нейромедиатор ГАМК,
02:01
and turns down its primary gas, the neurotransmitter glutamate.
31
121360
4721
а также подавляет его основной возбудитель — глутаминовую кислоту.
02:06
This makes neurons much less communicative,
32
126081
2550
Всё это подавляет активность нейронов,
02:08
and users feel relaxed at moderate doses, fall asleep at higher doses,
33
128631
4744
отчего алкоголь в небольших количествах расслабляет,
в больши́х — приводит к сонливости,
02:13
and can impede the brain activity necessary for survival at toxic doses.
34
133375
5955
а в критических дозах затрудняет работу мозга по нормальному жизнеобеспечению.
02:19
Alcohol also stimulates a small group of neurons
35
139330
2770
Алкоголь также активирует небольшую группу нейронов,
02:22
that extends from the midbrain to the nucleus accumbens,
36
142100
3474
которая тянется от среднего мозга к прилегающему ядру перегородки,
02:25
a region important for motivation.
37
145574
2590
очень важной части мозга, отвечающей за мотивацию.
02:28
Like all addictive drugs,
38
148164
1690
Подобно другим вызывающим привыкание активным веществам,
02:29
it prompts a squirt of dopamine in the nucleus accumbens
39
149854
3090
алкоголь стимулирует выработку дозы дофамина в ядре перегородки,
02:32
which gives users a surge of pleasure.
40
152944
3060
в результате чего возникает ощущение удовольствия.
02:36
Alcohol also causes some neurons to synthesize and release endorphins.
41
156004
4742
Алкоголь также вызывает выработку и выделение некоторыми нейронами эндорфинов.
02:40
Endorphins help us to calm down in response to stress or danger.
42
160746
3820
Эндорфины помогают нам успокоиться в ситуациях стресса или опасности.
02:44
Elevated levels of endorphins contribute to the euphoria
43
164566
2788
Повышенный уровень эндорфинов приводит
02:47
and relaxation associated with alcohol consumption.
44
167354
3750
к сопутствующим потреблению алкоголя ощущениям эйфории и релаксации.
02:51
Finally,
45
171104
866
02:51
as the liver’s breakdown of alcohol outpaces the brain’s absorption,
46
171970
3806
В результате по мере расщепления алкоголя печенью
его воздействие на головной мозг ослабевает
02:55
drunkenness fades away.
47
175776
2230
и опьянение проходит.
02:58
Individual differences at any point in this journey
48
178006
2610
Индивидуальные особенности в любой точке этого пути алкоголя по организму
03:00
can cause people to act more or less drunk.
49
180616
3350
вызывают у людей различные реакции опьянения.
03:03
For example, a man and a woman who weigh the same and drink the same amount
50
183966
3880
Например, у имеющих одинаковый вес мужчины и женщины,
03:07
during an identical meal will still have different blood alcohol concentrations,
51
187846
4935
выпивших равное количество алкоголя во время одного и того же приёма пищи,
03:12
or BACs.
52
192781
1950
содержание алкоголя в крови будет различным.
03:14
This is because women tend to have less blood—
53
194731
2925
Всё потому, что в организме женщин, как правило,
03:17
women generally have a higher percentage of fat,
54
197656
2400
выше процентное содержание жировой ткани,
03:20
which requires less blood than muscle.
55
200056
2410
для которой требуется меньше крови, чем для мышц.
03:22
A smaller blood volume, carrying the same amount of alcohol,
56
202466
3350
При одинаковом количестве алкоголя
03:25
means the concentration will be higher for women.
57
205816
3540
в меньшем объёме крови его уровень в организме будет выше.
03:29
Genetic differences in the liver’s alcohol processing enzymes also influence BAC.
58
209356
5552
На восприимчивость к алкоголю влияет наследственность,
обуславливающая уровень ферментов печени.
03:34
And regular drinking can increase production of these enzymes,
59
214908
3030
В результате регулярного употребления алкоголя происходит
03:37
contributing to tolerance.
60
217938
2165
повышенная выработка ферментов печени,
что в итоге вызывает невосприимчивость к алкоголю.
03:40
On the other hand, those who drink excessively for a long time
61
220103
3590
Однако у тех, кто длительное время злоупотребляет алкоголем,
03:43
may develop liver damage, which has the opposite effect.
62
223693
4559
могут развиваться нарушения печени, что приводит к обратному эффекту.
03:48
Meanwhile, genetic differences in dopamine, GABA,
63
228252
3840
Кроме того, генетические различия,
связанные с передачей дофамина, ГАМК и эндорфинов,
03:52
and endorphin transmission may contribute to risk
64
232092
2631
03:54
for developing an alcohol use disorder.
65
234723
3020
могут приводить к алкоголизму.
03:57
Those with naturally low endorphin or dopamine levels may self-medicate
66
237743
3510
Тем, у кого от рождения низкий уровень эндорфина и дофамина,
алкоголь служит средством, чтобы «залить тоску».
04:01
through drinking.
67
241253
1321
04:02
Some people have a higher risk for excessive drinking
68
242574
2609
Для некоторых риск чрезмерного употребления алкоголя связан
04:05
due to a sensitive endorphin response that increases the pleasurable effects
69
245183
3690
с восприимчивостью к эндорфинам,
которые вызывают положительную реакцию на алкоголь.
04:08
of alcohol.
70
248873
1370
04:10
Others have a variation in GABA transmission
71
250243
2560
У других имеются различия в обороте ГАМК в организме,
04:12
that makes them especially sensitive to the sedative effects of alcohol,
72
252803
3790
в результате чего они особо подвержены седативному воздействию алкоголя,
04:16
which decreases their risk of developing disordered drinking.
73
256593
4280
что снижает риск его беспорядочного употребления.
04:20
Meanwhile, the brain adapts to chronic alcohol consumption by reducing GABA,
74
260873
4702
Кроме того, мозг приспосабливается к хроническому употреблению алкоголя,
04:25
dopamine, and endorphin transmission, and enhancing glutamate activity.
75
265575
4848
подавляя оборот ГАМК, дофамина и эндорфинов
и усиливая активность глутаминовой кислоты.
04:30
This means regular drinkers tend to be anxious, have trouble sleeping,
76
270423
3990
Всё это приводит к тому, что алкоголики чаще испытывают состояние тревоги,
04:34
and experience less pleasure.
77
274413
3100
расстройства сна и получают меньше удовольствия от жизни.
04:37
These structural and functional changes can lead to disordered use
78
277513
3590
Данные изменения в физиологии организма порой приводят к бесконтрольному пьянству,
04:41
when drinking feels normal, but not drinking is uncomfortable,
79
281103
3950
когда нормой является употребление алкоголя, а не отказ от него,
04:45
establishing a vicious cycle.
80
285053
2534
в результате чего возникает порочный круг.
04:47
So both genetics and previous experience impact how a person experiences alcohol—
81
287587
5746
Поэтому на восприимчивость к алкоголю
влияют как наследственные факторы, так и жизненный опыт человека.
04:53
which means that some people are more prone
82
293333
2210
Это означает, что одни люди в большей мере склонны
04:55
to certain patterns of drinking than others,
83
295543
2704
употреблять алкоголь определённым способом, чем другие,
04:58
and a history of consumption leads to neural and behavioral changes.
84
298247
4600
а опыт потребления алкоголя влияет
на изменения в физиологии и моделях поведения.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7