How does alcohol make you drunk? - Judy Grisel

8,483,498 views ・ 2020-04-09

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
Ethanol: this molecule, made of little more than a few carbon atoms,
0
7014
5235
אתאנול: המולקולה הזו, שעשויה מקצת יותר מכמה אטומי פחמן,
00:12
is responsible for drunkenness.
1
12249
2840
אחראית לשכרות.
00:15
Often simply referred to as alcohol,
2
15089
2661
הרבה פעמים קוראים לו אלכוהול,
00:17
ethanol is the active ingredient in alcoholic beverages.
3
17750
3370
אבל אתאנול הוא המרכיב הפעיל במשקאות אלכוהוליים.
00:21
Its simplicity helps it sneak across membranes
4
21120
2720
הפשטות שלו עוזרת לו להתגנב דרך קרומי התא,
00:23
and nestle into a many different nooks,
5
23840
2320
לקנן בהרבה מקומות שונים,
00:26
producing a wide range of effects compared to other, clunkier molecules.
6
26160
5209
ולייצר מגוון רחב של השפעות, יחסית למולקולות אחרות מורכבות יותר.
00:31
So how exactly does it cause drunkenness,
7
31369
2610
אז איך בדיוק הוא גורם לשכרות,
00:33
and why does it have dramatically different effects on different people?
8
33979
4531
ולמה יש לו השפעה ממש שונה על אנשים שונים?
00:38
To answer these questions,
9
38510
1548
כדי לענות על השאלות האלה,
00:40
we’ll need to follow alcohol on its journey through the body.
10
40058
3847
נצטרך לעקוב אחרי האלכוהול במסעו בגוף.
00:43
Alcohol lands in the stomach and is absorbed into the blood
11
43905
3388
אלכוהול נוחת בקיבה ונספג בדם
00:47
through the digestive tract, especially the small intestine.
12
47293
4007
דרך מערכת העיכול, בעיקר המעי הדק.
00:51
The contents of the stomach impact alcohol’s ability
13
51300
2520
תוכן הקיבה משפיע על יכולת האלכוהול להיספג בדם,
00:53
to get into the blood because after eating, the pyloric sphincter,
14
53820
3743
כי אחרי אכילה, השוער הפילורי,
00:57
which separates the stomach from the small intestine, closes.
15
57563
3668
שמפריד בין הקיבה למעי הדק, נסגר.
01:01
So the level of alcohol that reaches the blood after a big meal
16
61231
3212
אז כמות האלכוהול שמגיעה לדם אחרי ארוחה גדולה
01:04
might only be a quarter that from the same drink on an empty stomach.
17
64443
4623
אולי תהיה רבע מאותה כמות משקה על בטן ריקה.
01:09
From the blood, alcohol goes to the organs,
18
69066
2690
מהדם, אלכוהול מגיע לאיברים,
01:11
especially those that get the most blood flow:
19
71756
2317
בעיקר לאלה עם זרימת הדם הגבוהה:
01:14
the liver and the brain.
20
74073
2600
הכבד והמוח.
01:16
It hits the liver first, and enzymes in the liver
21
76673
2910
הוא מגיע לכבד קודם, והאנזימים של הכבד
01:19
break down the alcohol molecule in two steps.
22
79583
3370
מפרקים את מולקולת האלכוהול בשני שלבים.
01:22
First, an enzyme called ADH turns alcohol into acetaldehyde, which is toxic.
23
82953
6474
ראשית, האנזים שנקרא ADH הופך את האלכוהול לאצטלדהייד, שהוא רעיל.
01:29
Then, an enzyme called ALDH converts the toxic acetaldehyde to non-toxic acetate.
24
89427
6663
אז, אנזים שנקרא ALDH ממיר את האצטלדהייד לאצטט לא רעיל.
01:36
As the blood circulates, the liver eliminates alcohol continuously—
25
96090
4120
כשהדם זורם, הכבד מסלק את האלכוהול ללא הרף --
01:40
but this first pass of elimination determines how much alcohol
26
100210
3816
אבל המעבר הראשון הזה של הסילוק קובע כמה אלכוהול
01:44
reaches the brain and other organs.
27
104026
3243
מגיע למוח ולאיברים אחרים.
01:47
Brain sensitivity is responsible for the emotional, cognitive,
28
107269
3930
הרגישות של המוח קובעת מה יהיו ההשפעות הרגשיות, הקוגניטיביות,
01:51
and behavioral effects of alcohol— otherwise known as drunkenness.
29
111199
5424
וההתנהגויות של האלכוהול -- שידועות גם כשכרות.
01:56
Alcohol turns up the brain’s primary brake, the neurotransmitter GABA,
30
116623
4737
אלכוהול מפעיל את הבלם העיקרי של המוח, המעביר העצבי GABA,
02:01
and turns down its primary gas, the neurotransmitter glutamate.
31
121360
4721
ועוצר את דוושת הגז העיקרית, המעביר העצבי גלוטמאט.
02:06
This makes neurons much less communicative,
32
126081
2550
זה גורם לתאי העצב לתקשר פחות בינהם,
02:08
and users feel relaxed at moderate doses, fall asleep at higher doses,
33
128631
4744
ולמשתמשים להרגיש רגועים בכמויות מתונות, להירדם בכמויות גדולות יותר,
02:13
and can impede the brain activity necessary for survival at toxic doses.
34
133375
5955
ובמנות רעילות יכול להפריע לפעילות המוח ההכרחית להישרדות.
02:19
Alcohol also stimulates a small group of neurons
35
139330
2770
אלכוהול גם ממריץ קבוצה קטנה של תאי עצב
02:22
that extends from the midbrain to the nucleus accumbens,
36
142100
3474
שיוצאים מהמוח המרכזי לגרעין האקומבנס,
02:25
a region important for motivation.
37
145574
2590
אזור שחשוב למוטיבציה.
02:28
Like all addictive drugs,
38
148164
1690
כמו כל הסמים הממכרים,
02:29
it prompts a squirt of dopamine in the nucleus accumbens
39
149854
3090
הוא משחרר נתז של דופמין בגרעין האקומבנס
02:32
which gives users a surge of pleasure.
40
152944
3060
שמעניק למשתמשים פרץ של עונג.
02:36
Alcohol also causes some neurons to synthesize and release endorphins.
41
156004
4742
אלכוהול גורם גם לכמה תאי עצב לסנטז ולשחרר אנדורפינים.
02:40
Endorphins help us to calm down in response to stress or danger.
42
160746
3820
אנדורפינים עוזרים לנו להירגע בתגובה ללחץ או סכנה.
02:44
Elevated levels of endorphins contribute to the euphoria
43
164566
2788
רמות גבוהות של אנדורפינים תורמות לאופוריה
02:47
and relaxation associated with alcohol consumption.
44
167354
3750
ולרגיעה שנקשרים עם צריכת אלכוהול.
02:51
Finally,
45
171104
866
02:51
as the liver’s breakdown of alcohol outpaces the brain’s absorption,
46
171970
3806
לבסוף,
כשפירוק האלכוהול בכבד גובר על הספיגה במוח,
02:55
drunkenness fades away.
47
175776
2230
השכרות שוככת.
02:58
Individual differences at any point in this journey
48
178006
2610
בהרבה נקודות במסע, הבדלים אישיים
03:00
can cause people to act more or less drunk.
49
180616
3350
יכולים לגרום לאנשים להיות יותר או פחות שיכורים.
03:03
For example, a man and a woman who weigh the same and drink the same amount
50
183966
3880
לדוגמה, לאיש ואישה באותו משקל ושותים אותה כמות אלכוהול בארוחה זהה
03:07
during an identical meal will still have different blood alcohol concentrations,
51
187846
4935
עדיין יהיה ריכוז שונה של אלכוהול בדם,
03:12
or BACs.
52
192781
1950
או BAC.
03:14
This is because women tend to have less blood—
53
194731
2925
זה בגלל שלנשים יש בד"כ פחות דם --
03:17
women generally have a higher percentage of fat,
54
197656
2400
ככלל, לנשים יש אחוז שומן גבוה יותר,
03:20
which requires less blood than muscle.
55
200056
2410
שדורש פחות דם מאשר שרירים.
03:22
A smaller blood volume, carrying the same amount of alcohol,
56
202466
3350
נפח דם קטן יותר, שנושא את אותה כמות של אלכוהול,
03:25
means the concentration will be higher for women.
57
205816
3540
אומר שהריכוז יהיה גבוה אצל נשים.
03:29
Genetic differences in the liver’s alcohol processing enzymes also influence BAC.
58
209356
5552
הבדלים גנטיים בתהליך האנזימתי בכבד משפיעים גם על ה-BAC.
03:34
And regular drinking can increase production of these enzymes,
59
214908
3030
ושתיה תכופה יכולה להגביר את ייצור האנזימים האלה,
03:37
contributing to tolerance.
60
217938
2165
ולתרום להסתגלות.
03:40
On the other hand, those who drink excessively for a long time
61
220103
3590
מצד שני, אלה ששותים באופן מוגזם למשך זמן רב
03:43
may develop liver damage, which has the opposite effect.
62
223693
4559
עלולים לפתח פגיעה בכבד, שיש לה השפעה הפוכה.
03:48
Meanwhile, genetic differences in dopamine, GABA,
63
228252
3840
פרט לכך, הבדלים גנטיים בדופמין, GABA,
03:52
and endorphin transmission may contribute to risk
64
232092
2631
והעברת אנדורפינים יכולים להגביר את הסיכון לפתח תסמונת התמכרות לאלכוהול.
03:54
for developing an alcohol use disorder.
65
234723
3020
03:57
Those with naturally low endorphin or dopamine levels may self-medicate
66
237743
3510
אלו שבאופן טבעי יש להם רמות נמוכות של אנדורפינים או דופמין,
עלולים לטפל בעצמם דרך שתיית אלכוהול.
04:01
through drinking.
67
241253
1321
04:02
Some people have a higher risk for excessive drinking
68
242574
2609
לכמה אנשים יש סיכון גבוה יותר לשתיה מופרזת
04:05
due to a sensitive endorphin response that increases the pleasurable effects
69
245183
3690
בשל תגובה רגישה לאנדורפינים,
שמגבירה את ההשפעות המענגות של האלכוהול.
04:08
of alcohol.
70
248873
1370
04:10
Others have a variation in GABA transmission
71
250243
2560
לאחרים יש וריאציה בהולכת GABA
04:12
that makes them especially sensitive to the sedative effects of alcohol,
72
252803
3790
שהופכת אותם לרגישים במיוחד להשפעות המרגיעות של אלכוהול,
04:16
which decreases their risk of developing disordered drinking.
73
256593
4280
מה שמפחית את הסיכון שלהם לפתח הפרעת שתייה.
04:20
Meanwhile, the brain adapts to chronic alcohol consumption by reducing GABA,
74
260873
4702
בינתיים, המוח מסתגל לצריכת אלכוהול כרונית על ידי הפחתת מוליכי GABA,
04:25
dopamine, and endorphin transmission, and enhancing glutamate activity.
75
265575
4848
דופאמין ואנדורפינים, והגברת פעילות הגלוטומט.
04:30
This means regular drinkers tend to be anxious, have trouble sleeping,
76
270423
3990
זה אומר ששתיינים קבועים נוטים להיות חרדתיים, לסבול מבעיות שינה,
04:34
and experience less pleasure.
77
274413
3100
ולחוות פחות הנאה.
04:37
These structural and functional changes can lead to disordered use
78
277513
3590
השינויים המבניים והתפקודיים האלה יכולים להוביל לשימוש בעייתי,
04:41
when drinking feels normal, but not drinking is uncomfortable,
79
281103
3950
כששתיה נראית נורמלית, אבל חוסר שתייה גורר אי-נוחות,
04:45
establishing a vicious cycle.
80
285053
2534
מה שמביא למעגל קסמים אכזרי.
04:47
So both genetics and previous experience impact how a person experiences alcohol—
81
287587
5746
אז גם גנטיקה וגם חוויות קודמות משפיעות על איך אדם חווה אלכוהול --
04:53
which means that some people are more prone
82
293333
2210
מה שאומר שכמה אנשים רגישים יותר
04:55
to certain patterns of drinking than others,
83
295543
2704
לתבניות מסויימות של שתייה מאחרים,
04:58
and a history of consumption leads to neural and behavioral changes.
84
298247
4600
והיסטוריה של צריכה מובילה לשינויים עצביים והתנהגותיים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7