How the Band-Aid was invented | Moments of Vision 3 - Jessica Oreck

643,546 views ・ 2016-09-12

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Oana Micheten Corector: Cristina Nicolae
00:07
In a Moment of Vision...
0
7138
6231
Într-un Moment de Revelație...
00:13
It's the 1920s.
1
13369
1487
Este anul 1920.
00:14
Johnson and Johnson is well-established
2
14856
1856
Johnson and Johnson este renumită
00:16
for their production of large, cotton gauze dressings
3
16712
3216
pentru fabricarea de pansamente mari, din tifon de bumbac
00:19
that are sterile and sealed against germs,
4
19928
2481
care sunt sterile și etanșate împotriva microbilor
00:22
a first of its kind.
5
22409
2251
primele de acest fel.
00:24
An employee by the name of Earle Dickson
6
24660
2119
Un angajat al firmei, pe nume Earle Dickson
00:26
is recently married to a young, rather accident-prone woman.
7
26779
4291
se căsătorise recent cu o tânără femeie, cam predispusă la accidentări.
00:31
Her domestic cuts and burns are too minor for the company's large surgical dressings
8
31070
5058
Tăieturile și arsurile ei sunt prea mici pentru pansamentele uriașe ale firmei
00:36
so Earle, in a moment of vision,
9
36128
2221
așa că Earle, într-un moment de revelație,
00:38
cuts a small square of the sterile gauze and secures it to her finger
10
38349
4548
taie un pătrățel din pansamentul steril și-l lipește pe degetul ei
00:42
with an adhesive strip.
11
42897
1582
cu o bandă adezivă.
00:44
Earle is forced to make so many of these bandages for his clumsy wife,
12
44479
4529
Earle este forțat să facă multe astfel de bandaje pentru soția lui neîndemânatică,
00:49
he devises a method for a small production of them.
13
49008
3732
și concepe astfel o metodă pentru producția lor la scară redusă.
00:52
In order to keep the adhesive part from sticking together,
14
52740
2779
Pentru ca părțile adezive să nu se lipească mereu între ele,
00:55
he lines them with a crinoline fabric.
15
55519
3419
pune pe ele material de crinolină.
00:58
Johnson and Johnson begins production of Earle's invention.
16
58938
3900
Johnson and Johnson începe producția invenției lui Earle.
01:02
In a brilliant marketing move,
17
62838
2401
Printr-o mișcare deșteaptă de marketing,
01:05
they distribute, for free, an unlimited number of Band-Aids
18
65239
3820
distribuie, gratis, un număr nelimitat de plasturi
01:09
to all the Boy Scout Troops across America.
19
69059
3361
tuturor taberelor de cercetași din întreaga Americă.
01:12
It doesn't take long for them to become a household item.
20
72420
3602
Nu durează mult până plasturele devine un element de uz casnic.
01:16
It is estimated that Johnson and Johnson
21
76022
2440
Se estimează că firma Johnson and Johnson
01:18
has since made more than 100 billion Band-Aids.
22
78462
4275
a produs de atunci și până acum peste 100 de miliarde de plasturi.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7