How the Band-Aid was invented | Moments of Vision 3 - Jessica Oreck

638,615 views ・ 2016-09-12

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: António Ribeiro
00:07
In a Moment of Vision...
0
7138
6231
[Num Momento de Visão...]
00:13
It's the 1920s.
1
13369
1487
Estamos na década de 1920,
00:14
Johnson and Johnson is well-established
2
14856
1856
a Johnson and Johnson está bem implantada
00:16
for their production of large, cotton gauze dressings
3
16712
3216
na produção de grandes compressas de gaze de algodão,
00:19
that are sterile and sealed against germs,
4
19928
2481
esterilizadas e hermeticamente fechadas contra os germes,
00:22
a first of its kind.
5
22409
2251
as primeiras deste género.
00:24
An employee by the name of Earle Dickson
6
24660
2119
Um empregado chamado Earle Dickson
00:26
is recently married to a young, rather accident-prone woman.
7
26779
4291
casou-se há pouco tempo com uma mulher propensa a acidentes.
00:31
Her domestic cuts and burns are too minor for the company's large surgical dressings
8
31070
5058
Os golpes e queimaduras domésticas são demasiado insignificantes
para as grandes compressas cirúrgicas da empresa,
00:36
so Earle, in a moment of vision,
9
36128
2221
por isso Earle, num momento de visão,
00:38
cuts a small square of the sterile gauze and secures it to her finger
10
38349
4548
corta um quadradinho da compressa esterilizada e prende-a no dedo dela
00:42
with an adhesive strip.
11
42897
1582
com um pedaço de adesivo.
00:44
Earle is forced to make so many of these bandages for his clumsy wife,
12
44479
4529
Earle é forçado a fazer tantos pensos para a sua desastrada mulher
00:49
he devises a method for a small production of them.
13
49008
3732
que imagina um método para uma pequena produção.
00:52
In order to keep the adhesive part from sticking together,
14
52740
2779
A fim de impedir que as partes adesivas se colem uma à outra,
00:55
he lines them with a crinoline fabric.
15
55519
3419
forra-as com uma tela de crinolina.
00:58
Johnson and Johnson begins production of Earle's invention.
16
58938
3900
A Johnson and Johnson começa a produzir a invenção de Earle.
01:02
In a brilliant marketing move,
17
62838
2401
Numa brilhante jogada de publicidade,
01:05
they distribute, for free, an unlimited number of Band-Aids
18
65239
3820
distribuem, gratuitamente, uma série ilimitada de pensos adesivos
01:09
to all the Boy Scout Troops across America.
19
69059
3361
a todos os grupos de escuteiros, nos EUA.
01:12
It doesn't take long for them to become a household item.
20
72420
3602
Não foi preciso muito tempo para se tornarem num artigo doméstico.
01:16
It is estimated that Johnson and Johnson
21
76022
2440
Calcula-se que a Johnson and Johnson
01:18
has since made more than 100 billion Band-Aids.
22
78462
4275
tenha feito, desde então,
mais de 100 mil milhões de pensos adesivos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7