How coffee got quicker | Moments of Vision 2 - Jessica Oreck

Cum s-a simplificat prepararea cafelei | Momente de Viziune 2

454,180 views

2016-08-08 ・ TED-Ed


New videos

How coffee got quicker | Moments of Vision 2 - Jessica Oreck

Cum s-a simplificat prepararea cafelei | Momente de Viziune 2

454,180 views ・ 2016-08-08

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Oana M. Vasarhelyi Corector: Cristina Nicolae
00:06
In a Moment of Vision...
0
6784
5992
Într-un moment de viziune...
00:12
It's 1849.
1
12776
1699
Suntem în 1849.
00:14
William H. Bovee leaves his job at a coffee producer in New York City
2
14475
4550
William H. Bovee își părăsește slujba de la un producător de cafea din New York
00:19
to seek his fortune in gold-fevered California.
3
19025
3601
pentru a-și căuta norocul în California febrilă după aur.
00:22
But leaving behind the luxuries of the city,
4
22626
2669
Dar lăsând în urmă luxul orașului,
00:25
Bovee leaves behind a more expedient cup of joe.
5
25295
4320
Bovee lasă în urmă o ceașcă de cafea mai utilă.
00:29
Out west, folks are still buying their coffee beans green,
6
29615
3570
În Vest, oamenii cumpără în continuare cafea sub formă de boabe verzi,
00:33
roasting the beans at home,
7
33185
1751
prăjindu-le acasă,
00:34
then grinding them with a hand crank,
8
34936
2769
apoi măcinându-le manual cu un soi de manivelă,
00:37
all before actually brewing them.
9
37705
3091
toate astea înainte de a le fierbe.
00:40
Bovee builds California's first coffee mill,
10
40796
3381
Bovee creează prima râșniță de cafea din California,
00:44
packaging and selling pre-roasted beans.
11
44177
3770
împachetând și vânzând boabe pre-prăjite.
00:47
And in a moment of vision, he takes the process one step farther
12
47947
4498
Într-un moment de viziune, duce procesul și mai departe,
00:52
making his mill the world's first to grind the already roasted beans
13
52445
4982
optimizând râșnița sa în a măcina boabe pre-prăjite, pentru prima oară în lume,
00:57
on a large scale,
14
57427
1799
la scară largă,
00:59
then pack them conveniently into small, consumer-friendly tins.
15
59226
4411
apoi împachetându-le în cutii mici, ușor de folosit de către consumatori.
01:03
Only a few years later, however, Bovee tires of the coffee business
16
63637
5089
Totuși, câțiva ani mai târziu, Bovee se satură de afacerea cu cafea
01:08
and sells his shares of the company to a young employee: James Folger.
17
68726
5320
și își vinde acțiunile companiei unui angajat tânăr, James Folger.
01:14
Folger changes the name and grows the company to a nationwide brand,
18
74046
4241
Folger schimbă numele și dezvoltă compania într-o marcă națională,
01:18
jumpstarting a race to find the quickest, easiest way to that morning caffeine fix.
19
78287
5990
începând în forță cursa pentru găsirea celei mai rapide și ușoare căi
de a ne lua doza de cafeină dimineața.
01:24
For the 64% of Americans that drink coffee daily,
20
84277
3312
Pentru 64% din americanii consumatori de cafea zi de zi,
01:27
an expedient cup is practically essential.
21
87589
3248
o ceașcă rapidă la timpul potrivit e practic esențială.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7