How coffee got quicker | Moments of Vision 2 - Jessica Oreck

454,180 views ・ 2016-08-08

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Harun Delikaya Reviewer: Ahmed Yousify
00:06
In a Moment of Vision...
0
6784
5992
Di kêliyeke dîtinê de...
00:12
It's 1849.
1
12776
1699
Sala 1849ye.
00:14
William H. Bovee leaves his job at a coffee producer in New York City
2
14475
4550
William H. Bovee li New Yorkê ji karê xwe yê li cem hilberînerê qehweyê derket
00:19
to seek his fortune in gold-fevered California.
3
19025
3601
li pey nesibê xwe diçe Californiayê, di hicûma li ser zêran de.
00:22
But leaving behind the luxuries of the city,
4
22626
2669
Lêbelê Boveeyê ku luksa bajêr li pey xwe dihêle,
00:25
Bovee leaves behind a more expedient cup of joe.
5
25295
4320
qedeheke qehweyê ya kêrhatîtir li pey xwe dihêle.
00:29
Out west, folks are still buying their coffee beans green,
6
29615
3570
Li rojava (DYA), gel hê jî dendikên ter yên qehwê dikirî,
00:33
roasting the beans at home,
7
33185
1751
ew li malê diqeland,
00:34
then grinding them with a hand crank,
8
34936
2769
paşê ew bi destar dihêrand,
00:37
all before actually brewing them.
9
37705
3091
piştî van hemûyan qehwe amade dibû.
00:40
Bovee builds California's first coffee mill,
10
40796
3381
Bovee li Californiayê aşê qehwê yê ewil avakir,
00:44
packaging and selling pre-roasted beans.
11
44177
3770
qehweya ku berê qelandibû, dike nav pakêtan û difiroşe.
00:47
And in a moment of vision, he takes the process one step farther
12
47947
4498
Di kêliyeke dîtinê de, pêvajoyê gavek dîsa pêş ve dibe,
00:52
making his mill the world's first to grind the already roasted beans
13
52445
4982
bi hêrandina mîqdarek zêde ya dendikên qehweyê yên jixwe hatibû qelandin,
00:57
on a large scale,
14
57427
1799
aşê xwe li darê dinê dike yekem,
00:59
then pack them conveniently into small, consumer-friendly tins.
15
59226
4411
dû re wan bi awayekî rêkûpêk tijî deboyên biçûk dike.
01:03
Only a few years later, however, Bovee tires of the coffee business
16
63637
5089
Hema piştî çend salan, ji nişkê ve, Bovee ji karê qehweyê dikerixe
01:08
and sells his shares of the company to a young employee: James Folger.
17
68726
5320
û para xwe ya şirketê difiroşe xebatkarekî ciwan yê bi navê: James Folger.
01:14
Folger changes the name and grows the company to a nationwide brand,
18
74046
4241
Folder navê şirketê diguherîne û şirketa xwe dike markeyeke netewî,
01:18
jumpstarting a race to find the quickest, easiest way to that morning caffeine fix.
19
78287
5990
bo kişfkirina rêbaza herî lezgîn û asan ya pêdiviya kafeînê ya sibehê, dilezîne.
01:24
For the 64% of Americans that drink coffee daily,
20
84277
3312
Ji bo ji %64ê amerîkiyên ku rojane qehwê vedixwin,
01:27
an expedient cup is practically essential.
21
87589
3248
qedeheke kêrhatîtir, bi rastî jî pêwîst e.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7