"The Road Not Taken" by Robert Frost

1,712,986 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
"The Road Not Taken" By Robert Frost
0
249
3010
Vertaald door: Kaat Vandenbroeck Nagekeken door: Bieke Van Gelder
'De Niet Ingeslagen Weg' van Robert Frost
00:07
Two roads diverged in a yellow wood,
1
7399
4130
Twee wegen splitsten in een geel woud.
00:17
And sorry I could not travel both
2
17779
3040
En ik vond het jammer dat ik ze niet beide kon verkennen
00:20
And be one traveler,
3
20819
2330
en dat ik slechts één reiziger ben.
00:28
long I stood and looked down one as far as I could
4
28209
5210
Voor een lange tijd stond ik daar en bekeek er één zo ver als ik kon
00:33
To where it bent in the undergrowth;
5
33419
3140
tot waar het afboog in het kreupelhout.
00:40
Then took the other, as just as fair,
6
40269
4540
Dan nam ik de andere, die even goed leek,
00:44
And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear;
7
44809
8990
en misschien zelfs beter,
omdat hij grasrijk was en slijtage wenste,
00:53
Though as for that the passing there Had worn them really about the same,
8
53799
6373
hoewel, in de mate dat ze bewandeld werden ze beide even versleten waren.
01:08
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black.
9
68302
6162
Beide waren ze die ochtend even bedekt
door bladeren die nog niet betreden waren.
01:17
Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way,
10
77414
7620
O, ik hield de eerste voor een andere dag!
Maar omdat ik wist dat de ene weg leidt naar een andere,
01:26
I doubted if I should ever come back.
11
86184
4332
twijfelde ik of ik ooit terug zou keren.
01:34
I shall be telling this with a sigh
12
94056
3680
Ik zal dit vertellen met een zucht
01:37
Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I—
13
97736
9516
ergens jaren en jaren hiervandaan:
twee wegen splitsten in een woud,
en ik --
01:48
I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
14
108562
7667
ik nam de minst begane,
en dat maakte het hele verschil.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7