"All the World's a Stage" by William Shakespeare

610,950 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Tahlia Flora Nagekeken door: Bieke Van Gelder
00:05
“All the World’s a Stage”
0
5385
1740
'De wereld is een schouwtoneel'
00:07
from "As You Like It"
1
7125
1581
uit 'As you Like It'
00:08
by William Shakespeare
2
8706
2010
door William Shakespeare.
00:12
All the world’s a stage,
3
12319
3510
De wereld is een schouwtoneel
00:15
And all the men and women merely players;
4
15829
3260
en alle mannen en vrouwen slechts spelers.
00:19
They have their exits and their entrances;
5
19089
2820
Ze komen op en gaan weer weg
00:21
And one man in his time plays many parts,
6
21909
4170
en eenzelfde mens speelt vele rollen
00:26
His acts being seven ages.
7
26079
5680
doorheen de zeven fasen van zijn leven.
00:31
At first the infant,
8
31759
1714
Eerst is hij een baby,
00:33
Mewling and puking in the nurse’s arms;
9
33473
2780
grienend en brakend in de armen van de verpleegster.
00:36
And then the whining school-boy, with his satchel
10
36253
3490
Dan de zeurende schooljongen met zijn schooltas
00:39
And shining morning face, creeping like snail
11
39743
3200
en glimmend ochtendgezicht die zich met tegenzin naar school sleept.
00:42
Unwillingly to school.
12
42943
2860
00:45
And then the lover,
13
45803
3140
En dan de minnaar,
00:48
Sighing like furnace, with a woeful ballad
14
48943
3020
zuchtend als een oven, die een treurig lied schrijft
00:51
Made to his mistress’ eyebrow.
15
51963
3700
over de wenkbrauwen van zijn beminde.
00:55
Then a soldier,
16
55663
1374
Dan de soldaat,
00:57
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
17
57037
3700
vol dolle vloeken, met een baard als een panter.
01:00
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
18
60737
3070
Altijd eervol, maar licht ontvlambaar
01:03
Seeking the bubble reputation
19
63807
2840
en op zoek naar de zeepbelreputatie,
01:06
Even in the cannon’s mouth.
20
66647
4750
tot zelfs in de mond van het kanon.
01:11
And then the justice,
21
71397
3598
En dan de rechter,
01:14
In fair round belly with good capon lin’d,
22
74995
3384
zijn ronde buik met malse kip gevoerd,
01:18
With eyes severe and beard of formal cut,
23
78379
3700
met ernstige blik en baard van respectabele snit,
01:22
Full of wise saws and modern instances;
24
82079
4952
vol wijze gezegden en laatste nieuwtjes.
01:27
And so he plays his part.
25
87031
3590
En zo speelt hij zijn rol.
01:30
The sixth age shifts
26
90621
2624
De zesde leeftijd verandert hem
01:33
Into the lean and slipper’d pantaloon,
27
93245
4000
in een magere oude slipperdragende sufferd
01:37
With spectacles on nose and pouch on side;
28
97245
3253
met een bril op zijn neus en een gordeltas om zijn middel.
01:40
His youthful hose, well sav’d, a world too wide
29
100498
3452
In zijn jeugdige slobberbroek --
nu veel te groot voor zijn gekrompen benen --
01:43
For his shrunk shank; and his big manly voice,
30
103950
4000
en zijn eertijds mannelijke stem
01:47
Turning again toward childish treble, pipes
31
107950
4440
klinkt wederom hoog en kinderlijk
met piepjes en gesis.
01:52
And whistles in his sound.
32
112390
3600
01:56
Last scene of all,
33
116000
1760
De laatste scène van alles,
01:57
That ends this strange eventful history,
34
117760
5050
die deze vreemde, bewogen geschiedenis beëindigt,
02:02
Is second childishness and mere oblivion;
35
122810
6510
is de tweede kindertijd en loutere vergetelheid --
02:09
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
36
129324
10041
zonder tanden,
zonder ogen,
zonder smaak,
zonder ...
alles.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7