"All the World's a Stage" by William Shakespeare

610,950 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Maurício Kakuei Tanaka Revisor: Custodio Marcelino
00:05
“All the World’s a Stage”
0
5385
1740
"O Mundo é um Palco"
00:07
from "As You Like It"
1
7125
1581
de "Como Gostais"
00:08
by William Shakespeare
2
8706
2010
por William Shakespeare
00:12
All the world’s a stage,
3
12319
3510
O mundo é um palco;
00:15
And all the men and women merely players;
4
15829
3260
os homens e as mulheres, meros artistas,
00:19
They have their exits and their entrances;
5
19089
2820
que entram nele e saem.
00:21
And one man in his time plays many parts,
6
21909
4170
Muitos papéis cada um tem no seu tempo:
00:26
His acts being seven ages.
7
26079
5680
sete atos, sete idades.
00:31
At first the infant,
8
31759
1714
Na primeira,
00:33
Mewling and puking in the nurse’s arms;
9
33473
2780
no braço da ama grita e baba o infante.
00:36
And then the whining school-boy, with his satchel
10
36253
3490
O escolar lamuriento, após, com a mala,
00:39
And shining morning face, creeping like snail
11
39743
3200
de rosto matinal, como serpente
00:42
Unwillingly to school.
12
42943
2860
se arrasta para a escola, a contragosto.
00:45
And then the lover,
13
45803
3140
O amante vem depois,
00:48
Sighing like furnace, with a woeful ballad
14
48943
3020
fornalha acesa, celebrando em balada dolorida,
00:51
Made to his mistress’ eyebrow.
15
51963
3700
as sobrancelhas da mulher amada.
00:55
Then a soldier,
16
55663
1374
A seguir, estadeia-se o soldado,
00:57
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
17
57037
3700
cheio de juras feitas sem propósito, com barba de leopardo,
01:00
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
18
60737
3070
mui zeloso nos pontos de honra, a questionar sem causa,
01:03
Seeking the bubble reputation
19
63807
2840
que a falaz glória busca
01:06
Even in the cannon’s mouth.
20
66647
4750
até mesmo na boca dos canhões.
01:11
And then the justice,
21
71397
3598
Segue-se o juiz,
01:14
In fair round belly with good capon lin’d,
22
74995
3384
com ventre bem forrado de cevados capões,
01:18
With eyes severe and beard of formal cut,
23
78379
3700
olhar severo, barba cuidada,
impando de sentenças e de casos da prática;
01:22
Full of wise saws and modern instances;
24
82079
4952
01:27
And so he plays his part.
25
87031
3590
desta arte seu papel representa.
01:30
The sixth age shifts
26
90621
2624
A sexta idade
01:33
Into the lean and slipper’d pantaloon,
27
93245
4000
em mangas pantalonas, tremelica,
01:37
With spectacles on nose and pouch on side;
28
97245
3253
óculos no nariz, bolsa de lado,
01:40
His youthful hose, well sav’d, a world too wide
29
100498
3452
calças da mocidade bem poupadas,
mundo amplo em demasia para pernas tão mirradas;
01:43
For his shrunk shank; and his big manly voice,
30
103950
4000
a voz viril e forte,
01:47
Turning again toward childish treble, pipes
31
107950
4440
que ao falsete infantil voltou de novo,
chia e sopra ao cantar.
01:52
And whistles in his sound.
32
112390
3600
01:56
Last scene of all,
33
116000
1760
A última cena,
01:57
That ends this strange eventful history,
34
117760
5050
remete desta história aventurosa,
02:02
Is second childishness and mere oblivion;
35
122810
6510
é mero olvido, uma segunda infância,
02:09
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
36
129324
10041
falha de vista, dentes, gosto
e tudo.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7