"All the World's a Stage" by William Shakespeare

605,069 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Zülal Solak Gözden geçirme: Suleyman Cengiz
00:05
“All the World’s a Stage”
0
5385
1740
William Shakespeare'in
00:07
from "As You Like It"
1
7125
1581
"Size Nasıl Geliyorsa" eserinden
00:08
by William Shakespeare
2
8706
2010
"İnsanın Yedi Çağı" şiiri.
00:12
All the world’s a stage,
3
12319
3510
Bütün dünya bir sahnedir,
00:15
And all the men and women merely players;
4
15829
3260
Bütün erkekler ve kadınlarsa sadece birer oyuncu;
00:19
They have their exits and their entrances;
5
19089
2820
Girerler ve çıkarlar;
00:21
And one man in his time plays many parts,
6
21909
4170
Bir kişi birden çok rolü oynar,
00:26
His acts being seven ages.
7
26079
5680
Bu oyun, insanın yedi çağıdır.
00:31
At first the infant,
8
31759
1714
İlkin bebeklik,
00:33
Mewling and puking in the nurse’s arms;
9
33473
2780
Dadısının kollarında sesler çıkarır ve kusar;
00:36
And then the whining school-boy, with his satchel
10
36253
3490
Sonra mızmızlanan bir okul çocuğu, okul çantasıyla
00:39
And shining morning face, creeping like snail
11
39743
3200
Yüzünde parıldayan sabahla, istemeyerek,
00:42
Unwillingly to school.
12
42943
2860
Salyangoz gibi okula sürünür.
00:45
And then the lover,
13
45803
3140
Daha sonra aşık gelir,
00:48
Sighing like furnace, with a woeful ballad
14
48943
3020
İç çekerek sevgilisinin kaşlarına yazılmış
00:51
Made to his mistress’ eyebrow.
15
51963
3700
acıklı bir şarkıyla.
00:55
Then a soldier,
16
55663
1374
Daha sonra bir asker,
00:57
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
17
57037
3700
Garip yeminlerle dolu ve leopara benzeyen sakalıyla,
01:00
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
18
60737
3070
Şeref düşkünü, savaşta hızlı ve apansız,
01:03
Seeking the bubble reputation
19
63807
2840
Topun ağzında bile
01:06
Even in the cannon’s mouth.
20
66647
4750
Şöhret hayalleri kuran.
01:11
And then the justice,
21
71397
3598
Daha sonra adaletli,
01:14
In fair round belly with good capon lin’d,
22
74995
3384
Şişman göbeği leziz etlerle dolu,
01:18
With eyes severe and beard of formal cut,
23
78379
3700
Gözleri sert ve resmi kesilmiş sakalı,
01:22
Full of wise saws and modern instances;
24
82079
4952
Bilge atasözleri ve modern örneklerle dolu;
01:27
And so he plays his part.
25
87031
3590
Böylece o da rolünü oynar.
01:30
The sixth age shifts
26
90621
2624
Altıncı çağ ise
01:33
Into the lean and slipper’d pantaloon,
27
93245
4000
Sıska, ihtiyar bunaklık gelir,
01:37
With spectacles on nose and pouch on side;
28
97245
3253
Burnunda gözlük ve yanında kesesiyle;
01:40
His youthful hose, well sav’d, a world too wide
29
100498
3452
Gençliğinden kalma çorabı engin bir dünyaya tanık olmuştur
01:43
For his shrunk shank; and his big manly voice,
30
103950
4000
Bacakları çökmüş; ve büyük adam sesi
01:47
Turning again toward childish treble, pipes
31
107950
4440
Tekrardan çocuksu sopranoya döner
01:52
And whistles in his sound.
32
112390
3600
Ve sesinde ıslıklar vardır.
01:56
Last scene of all,
33
116000
1760
Bu garip maceralı tarihi sona erdiren
01:57
That ends this strange eventful history,
34
117760
5050
Son sahne ise
02:02
Is second childishness and mere oblivion;
35
122810
6510
İkinci çocukluktur, sadece unutmaktır;
02:09
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
36
129324
10041
Dişsiz, gözsüz, tatsız, her şeysiz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7