Are we running out of clean water? - Balsher Singh Sidhu

912,194 views ・ 2018-12-06

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Dirk Willemse Nagekeken door: Tahlia Flora
00:07
From space, our planet appears to be more ocean than Earth.
0
7088
4687
Vanuit de ruimte lijkt onze planeet meer uit water te bestaan dan uit land.
00:11
But despite the water covering 71% of the planet’s surface,
1
11775
4056
Maar ondanks dat het water 71% van het aardoppervlak bedekt,
00:15
more than half the world’s population endures extreme water scarcity
2
15831
5131
heeft de helft van de wereldbevolking een ernstig tekort aan water
00:20
for at least one month a year.
3
20962
2714
voor minstens één maand per jaar.
00:23
And current estimates predict that by 2040,
4
23676
3059
En de huidige schattingen voorspellen dat tegen 2040,
00:26
up to 20 more countries could be experiencing water shortages.
5
26735
5226
nog 20 extra landen te maken krijgen met watertekorten.
00:31
Taken together, these bleak statistics raise a startling question:
6
31961
4272
Alles bij elkaar roepen deze statistieken een schokkende vraag op:
00:36
are we running out of clean water?
7
36233
3020
raakt het schone water op?
Nou, ja en nee.
00:39
Well yes, and no.
8
39253
2259
00:41
At a planetary scale, Earth can’t run out of freshwater thanks to the water cycle,
9
41512
5022
De aarde kan niet zonder zoet water komen te zitten dankzij de watercyclus,
00:46
a system that continuously produces and recycles water,
10
46534
3875
een systeem dat continu water produceert en recyclet,
00:50
morphing it from vapour, to liquid, to ice as it circulates around the globe.
11
50409
5585
van damp, naar vloeistof, naar ijs, terwijl het rond de aardbol circuleert.
00:55
So this isn’t really a question of how much water there is,
12
55994
3203
Dus dit is niet echt een kwestie van hoeveel water er is,
00:59
but of how much of it is accessible to us.
13
59197
3418
maar van hoeveel er bruikbaar is voor ons.
01:02
97% of earth’s liquid is saltwater,
14
62615
3305
97% van alle vloeistoffen op aarde is zout water,
01:05
too loaded with minerals for humans to drink or use in agriculture.
15
65920
4585
te rijk aan mineralen voor drinkwater of landbouwgebruik.
01:10
Of the remaining 3% of potentially usable freshwater,
16
70505
4089
Van de overige 3% mogelijk bruikbaar zoet water,
01:14
more than two-thirds is frozen in ice caps and glaciers.
17
74594
4479
zit meer dan twee derde bevroren in ijskappen en gletsjers.
01:19
That leaves less than 1% available for sustaining all life on Earth,
18
79073
4801
Dan blijft er minder dan 1% over om het leven op aarde in stand te houden,
01:23
spread across our planet in rivers, lakes,
19
83874
2697
verspreid over onze planeet in rivieren, meren,
01:26
underground aquifers, ground ice and permafrost.
20
86571
4581
ondergrondse watervoerende lagen, grondijs en permafrost.
01:31
It’s these sources of water that are being rapidly depleted by humans,
21
91152
4612
Deze waterbronnen raken snel uitgeput door de mens,
01:35
but slowly replenished by rain and snowfall.
22
95764
3333
maar worden slechts langzaam aangevuld door regen en sneeuwval.
En deze beperkte voorraad is niet gelijkmatig over de wereld verdeeld.
01:39
And this limited supply isn’t distributed evenly around the globe.
23
99097
4339
01:43
Diverse climates and geography provide some regions
24
103436
3439
Verschillende klimaten en geografiën voorzien sommige regio’s van meer neerslag
01:46
with more rainfall and natural water sources, while other areas have geographic features
25
106875
5277
en waterbronnen, terwijl andere gebieden geografische kenmerken hebben
01:52
that make transporting water much more difficult.
26
112152
3456
die het transport van water veel moeilijker maken.
01:55
And supplying the infrastructure and energy it would take
27
115608
3087
Het leveren van de infrastructuur en energie die nodig is
01:58
to move water across these regions is extremely expensive.
28
118695
4710
om water door deze gebieden te transporteren is extreem duur.
02:03
In many of these water-poor areas, as well as some with greater access to water,
29
123405
4692
In veel van deze waterarme gebieden, maar ook in meer waterrijke gebieden,
02:08
humanity is guzzling up the local water supply faster than it can be replenished.
30
128097
4916
slurpt de mensheid de lokale watervoorraad sneller op dan het kan worden aangevuld.
En wanneer snellere hernieuwde bronnen niet aan de vraag kunnen voldoen,
02:13
And when more quickly renewed sources can’t meet the demand,
31
133013
3557
02:16
we start pumping it out of our finite underground reserves.
32
136570
4034
pompen we het uit onze eindige ondergrondse reserves.
02:20
Of Earth’s 37 major underground reservoirs, 21 are on track to be irreversibly emptied.
33
140604
7339
Van de 37 grootste ondergrondse reservoirs op aarde,
zijn er 21 op weg om onomkeerbaar leeg te raken.
02:27
So while it’s true that our planet isn’t actually losing water,
34
147943
3655
Hoewel het dus waar is dat onze planeet niet echt water kwijt raakt,
02:31
we are depleting the water sources we rely on at an unsustainable pace.
35
151598
5057
putten we de schaarse bronnen in een onhoudbaar tempo uit.
02:36
This might seem surprising –
36
156655
1577
Dit lijkt misschien verrassend -
02:38
after all, on average, people only drink about two liters of water a day.
37
158232
4458
mensen drinken gemiddeld maar ongeveer twee liter water per dag.
02:42
But water plays a hidden role in our daily lives, and in that same 24 hours,
38
162690
5339
Maar water speelt een verborgen rol in ons dagelijks leven,
en in diezelfde 24 uur,
02:48
most people will actually consume an estimated 3000 liters of water.
39
168029
5143
verbruiken de meeste mensen naar schatting 3000 liter water.
02:53
In fact, household water – which we use to drink, cook, and clean –
40
173172
4757
In feite maakt huishoudelijk water – om te drinken, koken en schoonmaken –
02:57
accounts for only 3.6% of humanity’s water consumption.
41
177929
5212
slechts 3,6% uit van het waterverbruik van de mens.
03:03
Another 4.4% goes to the wide range of factories
42
183141
4291
Nog eens 4,4% gaat naar diverse fabrieken
03:07
which make the products we buy each day.
43
187432
2863
die de producten maken die we elke dag kopen.
03:10
But the remaining 92% of our water consumption is all spent on a single industry:
44
190295
5805
Maar de overige 92% van ons waterverbruik gaat naar één enkele industrie:
03:16
agriculture.
45
196100
1570
de landbouw.
03:17
Our farms drain the equivalent of 3.3 billion
46
197670
4026
Onze boerderijen verbruiken het equivalent
van 3,3 miljard zwembaden van olympische afmetingen per jaar,
03:21
Olympic-sized swimming pools every year,
47
201696
4104
03:25
all of it swallowed up by crops and livestock
48
205800
2783
allemaal verzwolgen door de gewassen en het vee
03:28
to feed Earth’s growing population.
49
208583
2983
om de groeiende wereldbevolking te voeden.
03:31
Agriculture currently covers 37% of Earth’s land area,
50
211566
4152
De landbouw beslaat momenteel 37% van het aardoppervlak,
03:35
posing the biggest threat to our regional water supplies.
51
215718
3318
maar is de grootste bedreiging voor onze lokale watervoorraad.
03:39
And yet, it’s also a necessity.
52
219036
2468
Toch is het een noodzakelijk kwaad.
03:41
So how do we limit agriculture’s thirst while still feeding those who rely on it?
53
221504
6214
Hoe lessen we de dorst van de landbouw
en blijven we degenen voeden die er afhankelijk van zijn?
03:47
Farmers are already finding ingenious ways to reduce their impact,
54
227718
3958
Boeren ontwikkelen slimme manieren om hun impact te verminderen,
03:51
like using special irrigation techniques to grow “more crop per drop”,
55
231676
4806
door het gebruik van irrigatietechnieken om meer gewas per druppel te verbouwen,
03:56
and breeding new crops that are less thirsty.
56
236482
2905
en nieuwe gewassen te kweken die minder water nodig hebben.
03:59
Other industries are following suit,
57
239387
2028
Andere industrieën volgen dit voorbeeld,
04:01
adopting production processes that reuse and recycle water.
58
241415
4569
en gebruiken productieprocessen die water hergebruiken en recyclen.
04:05
On a personal level, reducing food waste is the first step to reducing water use,
59
245984
5292
Op persoonlijk vlak,
is minder voedselverspilling de eerste stap naar minder waterverbruik,
04:11
since one-third of the food that leaves farms is currently wasted or thrown away.
60
251276
4859
omdat een derde van de landbouwproducten nu wordt verspild of weggegooid.
04:16
You might also want to consider eating less water-intensive foods
61
256135
3764
Je kunt ook proberen om minder waterintensief voedsel te eten
04:19
like shelled nuts and red meat.
62
259899
3109
zoals noten en rood vlees.
Een vegetarische levensstijl aannemen kan je watervoetafdruk een derde verlagen.
04:23
Adopting a vegetarian lifestyle could reduce
63
263008
2538
04:25
up to one third of your water footprint.
64
265546
3128
04:28
Our planet may never run out of water,
65
268674
2260
Onze planeet zal misschien niet uitdrogen,
04:30
but it doesn’t have to for individuals to go thirsty.
66
270934
3043
maar dat hoeft ook niet om individuen dorst te laten lijden.
04:33
Solving this local problem requires a global solution,
67
273977
3546
Het oplossen van dit lokale probleem vraagt een wereldwijde aanpak,
04:37
and small day-to-day decisions can affect reservoirs around the world.
68
277523
4901
en kleine dagelijkse beslissingen
hebben invloed op waterreservoirs rondom de wereld.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7