How does the stock market work? - Oliver Elfenbaum

9,369,740 views ・ 2019-04-29

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Tun Min Reviewer: sann tint
00:06
In the 1600s
0
6660
1240
၁၆၀၀ ပြည့်နှစ်တွေမှာ
00:07
the Dutch East India Company employed hundreds of ships
1
7900
3420
ဒတ်ချ်အရှေ့အိန္ဒိယကုမ္ပဏီက သင်္ဘောတွေ ရာချီ အသုံးပြုပြီး
00:11
to trade gold, porcelain, spices, and silks around the globe.
2
11320
4870
ကမ္ဘာတလွှား ရွှေ၊ ကြွေထည်၊ ဟင်းခတ်အမွှေး အကြိုင်တွေနဲ့ ပိုးထည်တို့ ကုန်ကူးခဲ့ကြတယ်။
00:16
But running this massive operation wasn’t cheap.
3
16190
2890
ဒါပေမဲ့ ဒီလုပ်ငန်းကြီးကို လုပ်ကိုင်ရတာဟာ စျေးမပေါလှပါဘူး။
00:19
In order to fund their expensive voyages,
4
19080
2670
သူတို့ရဲ့စျေးကြီးတဲ့ရေလမ်းခရီးတွေကို ငွေကြေးထောက်ပံ့ဖို့
00:21
the company turned to private citizens–
5
21750
2540
ကုမ္ပဏီက ပုဂ္ဂလိကနိုင်ငံသားတွေကို အားကိုးခဲ့တယ်။
00:24
individuals who could invest money to support the trip
6
24290
3330
ခရီးစဉ်အတွက် ငွေကြေးထောက်ပံ့ဖို့ ငွေတွေရင်းနှီးမြှပ်နှံပေးနိုင်သူတွေလေ။
00:27
in exchange for a share of the ship’s profits.
7
27620
2980
အလဲအလှယ်အနေနဲ့ သင်္ဘောခရီးစဉ်က ရတဲ့အမြတ်ဝေစုကို ပြန်ရတယ်။
00:30
This practice allowed the company to afford even grander voyages,
8
30600
4060
ဒီအလေ့အထက ကုမ္ပဏီကို ပိုကြီးကျယ်တဲ့ ရေကြောင်းခရီးတွေတောင် လုပ်နိုင်သွားစေတယ်။
00:34
increasing profits for both themselves and their savvy investors.
9
34660
4859
သူတို့ကိုယ်တိုင်အတွက်ရောသူတို့ရဲ့ပါးနပ်တဲ့ ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေအတွက်ပါအမြတ်တိုးစေတယ်
00:39
Selling these shares in coffee houses and shipping ports across the continent,
10
39519
4810
ဒီဝေစုတွေကို တိုက်အနှံ့က ကော်ဖီဆိုင်တွေနဲ့ သဘောဆိပ်တွေမှာ ပြန်ရောင်းရင်း
00:44
the Dutch East India Company unknowingly invented the world’s first stock market.
11
44329
6033
ဒတ်ချ်အရှေ့အိန္ဒိယကုမ္ပဏီဟာ ကမ္ဘာ့ပထမဆုံး စတော့စျေကွက်ကို အမှတ်တမဲ့ တီထွင်ခဲ့တယ်။
00:50
Since then, companies have been collecting funds from willing investors
12
50362
4105
အဲဒီအချိန်ကတည်းက ကုမ္ပဏီတွေဟာ ရင်းနှီး မြှပ်နှံချင်သူတွေဆီကရံပုံငွေတွေကောက်ယူပြီး
00:54
to support all kinds of businesses.
13
54467
2174
လုပ်ငန်းမျိုးစုံကို ထောက်ပံ့ပေးကြတယ်။
00:56
And today,
14
56641
880
ဒီကနေ့မှာတော့
00:57
the stock market has schools, careers, and even whole television channels
15
57521
4910
စတော့စျေးကွက်မှာ ကျောင်းတွေ၊အလုပ်အကိုင်တွေ နဲ့ တီဗွီချန်နယ်တွေတောင်သီးခြားရှိနေပြီး
01:02
dedicated to understanding it.
16
62431
1845
ဒီစျေးကွက်အကြောင်းနားလည်အောင် လုပ်နေတယ်
01:04
But the modern stock market is significantly more complicated
17
64276
3620
ဒါပေမဲ့ ခေတ်သစ်စတော့စျေးကွက်ဟာ မူလအခြေအနေထက် သိသိသာသာ
01:07
than its original incarnation.
18
67896
2020
ပိုပြီး ရှုပ်ထွေးပါတယ်။
01:09
So how do companies and investors use the market today?
19
69916
4170
ဒါကြောင့် ကုမ္ပဏီတွေနဲ့ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူ တွေက ဒီစျေးကွက်ကို အခု ဘယ်လိုသုံးကြလဲ။
01:14
Let’s imagine a new coffee company that decides to launch on the market.
20
74086
4660
စျေးကွက်မှာ စဖြန့်ဖို့ဆုံးဖြတ်လိုက်တဲ့ ကော်ဖီကုမ္ပဏီသစ်တစ်ခုအကြောင်း တွေးကြည့်ပါ။
01:18
First, the company will advertise itself to big investors.
21
78746
3610
ပထမဆုံးအနေနဲ့ ကုမ္ပဏီဟာ သူ့ကိုယ်သူ ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူကြီးတွေဆီ ကြော်ငြာမယ်။
01:22
If they think the company is a good idea,
22
82356
2070
ကုမ္ပဏီမှာအကြံဉာဏ်ကောင်းရှိတယ်လို့ ထင်ကြရင်
01:24
they get the first crack at investing,
23
84426
1950
သူတို့ ပထမဆုံး ရင်းနှီးမြှပ်နှံကြည့်ကြတယ်
01:26
and then sponsor the company’s initial public offering, or IPO.
24
86376
4860
ပြီးရင် ကုမ္ပဏီရဲ့ လူသိရှင်ကြားကနဦး ကမ်းလှမ်းချက် IPO ကို ထောက်ပံ့ပေးတယ်။
01:31
This launches the company onto the official public market,
25
91236
3455
ဒါဟာ ကုမ္ပဏီအနေနဲ့ တရားဝင် လူသိရှင်ကြား စျေးကွက်တွင်း ဝင်ရောက်တာပါ။
01:34
where any company or individual who believes the business could be profitable
26
94691
3770
ဒီလုပ်ငန်းဟာ အမြတ်ရနိုင်တယ်လို့ ယုံကြည်တဲ့ ဘယ်ကုမ္ပဏီ၊ ဘယ်သူမဆို
01:38
might buy a stock.
27
98461
1260
စတော့တစ်ခုကို ဝယ်မှာပဲ။
01:39
Buying stocks makes those investors partial owners in the business.
28
99721
4560
စတော့တွေဝယ်ခြင်းဟာ ဒီရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေ ကို လုပ်ငန်းရဲ့ တချို့တဝက် ပိုင်ဆိုင်စေတယ်
01:44
Their investment helps the company to grow,
29
104281
2369
သူတို့ရင်းနှီးမြှပ်နှံမှုဟာကုမ္ပဏီကို ကြီးလာစေတယ်။
01:46
and as it becomes more successful,
30
106650
1830
ကုမ္ပဏီ ပိုပြီးအောင်မြင်လာတဲ့အခါ
01:48
more buyers may see potential and start buying stocks.
31
108480
3500
နောက်ထပ်ဝယ်သူတွေက အလားအလာကို မြင်ပြီး စတော့ စဝယ်ကြမယ်။
01:51
As demand for those stocks increases,
32
111980
2340
အဲဒီစတော့တွေ ဝယ်လိုအားတိုးလာတဲ့အခါ
01:54
so does their price, increasing the cost for prospective buyers,
33
114320
3680
စျေးလည်း တက်လာမယ်။ ဝယ်လိုသူတွေအတွက် ကုန်ကျစရိတ် ပိုတိုးလာမယ်။
01:58
and raising the value of the company's stocks people already own.
34
118000
3930
လူတွေပိုင်ထားတဲ့ ကုမ္ပဏီရဲ့ စတော့တွေရဲ့ တန်ဖိုး ပိုမြင့်လာမယ်။
02:01
For the company,
35
121930
1280
ကုမ္ပဏီအတွက်တော့
02:03
this increased interest helps fund new initiatives,
36
123210
3450
ဒီလိုတိုးလာတဲ့အကျိုးအမြတ်က လုပ်ငန်းသစ်တွေ ဖို့ ရန်ပုံငွေအတွက် အကူရစေတယ်
02:06
and also boosts its overall market value
37
126660
2860
ပြီးတော့ သူ့ရဲ့စျေးကွက်တန်ဖိုးပေါင်းကို တိုးမြှင့်ပေးတယ်။
02:09
by showing how many people are willing to invest in their idea.
38
129520
3860
သူတို့ရဲ့ အကြံဉာဏ်ကို လူဘယ်လောက်က ရင်းနှီးမြှပ်နှံချင်တယ်ဆိုတာ ပြလို့ပေါ့လေ။
02:13
However, if for some reason a company starts to seem less profitable
39
133380
3850
ဒါပေမဲ့ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့် ကုမ္ပဏီက အမြတ်နည်းပုံရလာရင်
02:17
the reverse can also happen.
40
137230
2260
ပြောင်းပြန်သဘောလည်း ဖြစ်တတ်ပါတယ်။
02:19
If investors think their stock value is going to decline,
41
139490
3080
တကယ်လို့ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေက သူတို့ရဲ့ စတော့တန်ဖိုး ကျမယ်ထင်ရင်
02:22
they’ll sell their stocks with the hopes of making a profit
42
142570
3040
အမြတ်ရဖို့မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ စတော့တွေကိုရောင်းကြမယ်။
02:25
before the company loses more value.
43
145610
2160
ကုမ္ပဏီက တန်ဖိုးပိုမရှုံးခင်ပေါ့။
02:27
As stocks are sold and demand for the stock goes down,
44
147770
3320
စတော့တွေကို ရောင်းပြီး စတော့ဝယ်လိုအား ကျဆင်းသွားရင်
02:31
the stock price falls,
45
151090
1390
စတော့စျေး ကျဆင်းတာပဲ။
02:32
and with it, the company’s market value.
46
152480
2370
ဒီတော့ကုမ္ပဏီရဲ့စျေးကွက်တန်ဖိုးလည်း ကျရော။
02:34
This can leave investors with big losses–
47
154850
2670
ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေအရှုံးကြီးရှုံးရောပဲ။
02:37
unless the company starts to look profitable again.
48
157520
3320
ကုမ္ပဏီက အမြတ်ရမယ့်ပုံ မပေါ်လာတော့ရင်ပေါ့။
02:40
This see-saw of supply and demand is influenced by many factors.
49
160840
4480
ဒီလိုမျိုး ရောင်းလိုအားနဲ့ဝယ်လိုအားတက်ကျ အခြေအနေကို အကြောင်းများစွာက လွှမ်းမိုးတယ်။
02:45
Companies are under the unavoidable influence of market forces–
50
165320
4017
ကုမ္ပဏီတွေဟာ စျေးကွက်အင်အားစုတွေရဲ့ မလွှဲမရှောင်သာ လွှမ်းမိုးမှုခံရတယ်။
02:49
such as the fluctuating price of materials,
51
169337
2420
ပစ္စည်းတန်ဖိုးအတက်အကျ၊
02:51
changes in production technology,
52
171757
1950
ထုတ်လုပ်မှုနည်းပညာအပြောင်းအလဲနဲ့
02:53
and the shifting costs of labor.
53
173707
2310
လုပ်အားစရိတ်အပြောင်းအလဲလိုမျိုး အင်အားစုတွေပါ။
02:56
Investors may be worried about changes in leadership,
54
176017
2810
ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေဟာ ခါင်းဆောင် အပြောင်းအလဲ၊နာမည်ပျက်မှု၊
02:58
bad publicity, or larger factors like new laws and trade policies.
55
178827
4540
ဥပဒေအသစ်တွေနဲ့ ကုန်သွယ်မှုမူဝါဒတွေလို အကြောင်းရင်းခံကြီးတွေကို စိုးရိမ်ကြတယ်။
03:03
And of course,
56
183367
1060
ပြီးတော့လည်း
03:04
plenty of investors are simply ready to sell valuable stocks
57
184427
3450
ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူများစွာဟာ တန်ဖိုးရှိ စတော့တွေရောင်းပြီး တစ်ဦးချင်း
03:07
and pursue personal interests.
58
187877
2070
အကျိုးအမြတ်ရှာဖို့ အဆင်သင့်ပါပဲ။
03:09
All these variables cause day-to-day noise in the market,
59
189947
3260
ဒီအချက်အားလုံးဟာ စျေးကွက်မှာ နိစ္စဒူဝ ဆူဆူပူပူ ဖြစ်စေတယ်။
03:13
which can make companies appear more or less successful.
60
193207
2920
ကုမ္ပဏီတွေကိုပိုအောင်မြင်သလိုသို့မဟုတ် မအောင်မြင်သလိုဖြစ်စေတယ်
03:16
And in the stock market,
61
196127
1200
စတော့စျေးကွက်မှာ
03:17
appearing to lose value often leads to losing investors,
62
197327
3670
တန်ဖိုးကျသွားမယ့်အခြေအနေဟာရင်းနှီးမြှပ်နှံ သူတွေ ဆုံးရှုံးမှုဆီဦးတည်သွားစေတယ်။
03:20
and in turn, losing actual value.
63
200997
2820
ဒီတော့ ပကတိတန်ဖိုးလည်း ကျစေတယ်။
03:23
Human confidence in the market has the power to trigger
64
203817
3040
စျေးကွက်ကို လူတွေ ယုံကြည်မှုဟာ စီးပွားရေးတရှိန်ထိုးတက်မှုကနေ
03:26
everything from economic booms to financial crises.
65
206857
3580
ငွေကြေးအကြပ်အတည်းတွေအထိ အားလုံး ဖြစ်စေနိုင်စွမ်းရှိတယ်။
03:30
And this difficult-to-track variable
66
210437
2100
ဒီလိုမျိုး ခြေရာကောက်ခက်တဲ့ အချက်ဟာ
03:32
is why most professionals promote reliable long term investing
67
212537
3850
ပရိုပီသသူတွေက ရေတို ငွေရဖို့ကြိုးစားတာထက် စိတ်ချရတဲ့ ရေရှည်ရင်းနှီးမြှပ်နှံမှုကို
03:36
over trying to make quick cash.
68
216387
2070
ပိုမြှင့်ဖို့ကြိုးစားကြတဲ့အကြောင်းရင်းပါ။
03:38
However, experts are constantly building tools
69
218457
2940
ဒါပေမဲ့ ပညာရှင်တွေက ကိရိယာတွေ အမြဲ တည်ဆောက်နေကြတယ်။
03:41
in efforts to increase their chances of success
70
221397
2400
ဒီလို ခန့်မှန်းမရနိုင်တဲ့ စနစ်မှာ အောင်မြင်ဖို့
03:43
in this highly unpredictable system.
71
223797
2000
အခွင့်အလမ်း ပိုတိုးစေဖို့ ကြိုးစားကြတယ်။
03:45
But the stock market is not just for the rich and powerful.
72
225797
3470
ဒါပေမဲ့ စတော့စျေးကွက်ဟာ ချမ်းသာပြီး ဩဇာကြီးသူတွေအတွက်တော့ မမျှတပါဘူး။
03:49
With the dawn of the Internet,
73
229267
1450
အင်တာနက်ပေါ်လာတဲ့အခါ
03:50
everyday investors can buy stocks
74
230717
1870
နေ့တိုင်းရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတွေက
03:52
in many of the exact same ways a large investor would.
75
232587
3540
ရင်းနှီးမြှပ်နှံသူကြီးလိုပဲ စတော့တွေကို ဝယ်နိုင်ကြတယ်။
03:56
And as more people educate themselves about this complex system
76
236127
3670
ဒီလိုရှုပ်ထွေးတဲ့စနစ်အကြောင်း လူတွေ ပိုသိလာကြတာကြောင့်
03:59
they too can trade stocks,
77
239797
1420
သူတို့လည်းစတော့ကစားနိုင်တယ်။
04:01
support the businesses they believe in,
78
241217
1960
သူတို့ယုံကြည်တဲ့လုပ်ငန်းတွေကိုထောက်ပံ့တယ်
04:03
and pursue their financial goals.
79
243177
2290
သူတို့ရဲ့ငွေကြေးပန်းတိုင်တွေနောက်လိုက်တယ်။
04:05
The first step is getting invested.
80
245467
3220
ပထမဆုံးအဆင့်က ရင်းနှီးမြှပ်နှံခံရဖို့ပါပဲ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7