How does the stock market work? - Oliver Elfenbaum

10,330,522 views ・ 2019-04-29

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Juliana Lay Reviewer: Lanny Yunita
00:06
In the 1600s
0
6660
1240
Pada tahun 1600-an,
00:07
the Dutch East India Company employed hundreds of ships
1
7900
3420
perusahaan Dutch East India mempekerjakan ratusan kapal
00:11
to trade gold, porcelain, spices, and silks around the globe.
2
11320
4870
untuk perdagangan emas, porselen, rempah, dan sutra di seluruh dunia.
00:16
But running this massive operation wasn’t cheap.
3
16190
2890
Namun menjalankan operasi besar ini tidak murah.
00:19
In order to fund their expensive voyages,
4
19080
2670
Untuk membiayai perjalanan mahal ini,
00:21
the company turned to private citizens–
5
21750
2540
perusahaan menjadi warga negara pribadi --
00:24
individuals who could invest money to support the trip
6
24290
3330
individu yang dapat menginvestasikan uang untuk mendukung perjalanan,
00:27
in exchange for a share of the ship’s profits.
7
27620
2980
dan mendapat saham keuntungan kapal sebagai gantinya.
00:30
This practice allowed the company to afford even grander voyages,
8
30600
4060
Cara ini membuat perusahaan mampu membiayai lebih banyak perjalanan,
00:34
increasing profits for both themselves and their savvy investors.
9
34660
4859
meningkatkan keuntungan bagi mereka dan investor cerdasnya.
00:39
Selling these shares in coffee houses and shipping ports across the continent,
10
39519
4810
Dengan cara menjual saham di warung kopi dan pelabuhan sepanjang benua,
00:44
the Dutch East India Company unknowingly invented the world’s first stock market.
11
44329
6033
tanpa sadar Dutch East India Company membuat pasar saham pertama di dunia.
00:50
Since then, companies have been collecting funds from willing investors
12
50362
4105
Sejak saat itu, perusahaan mengumpulkan dana dari investor
00:54
to support all kinds of businesses.
13
54467
2174
untuk mendukung semua jenis bisnis.
00:56
And today,
14
56641
880
Dan saat ini,
00:57
the stock market has schools, careers, and even whole television channels
15
57521
4910
pasar saham memiliki sekolah, karier, dan bahkan saluran TV
01:02
dedicated to understanding it.
16
62431
1845
yang khusus mempelajari saham.
01:04
But the modern stock market is significantly more complicated
17
64276
3620
Namun pasar saham modern jauh lebih kompleks
01:07
than its original incarnation.
18
67896
2020
daripada wujud aslinya.
01:09
So how do companies and investors use the market today?
19
69916
4170
Jadi, bagaimana kini pasar digunakan oleh perusahaan dan investor?
01:14
Let’s imagine a new coffee company that decides to launch on the market.
20
74086
4660
Bayangkan perusahaan kopi baru memutuskan untuk dipasarkan.
01:18
First, the company will advertise itself to big investors.
21
78746
3610
Pertama, perusahaan akan mengiklankan diri ke investor besar.
01:22
If they think the company is a good idea,
22
82356
2070
Jika mereka pikir ini adalah ide bagus,
01:24
they get the first crack at investing,
23
84426
1950
mereka mendapatkan investasi pertama,
01:26
and then sponsor the company’s initial public offering, or IPO.
24
86376
4860
dan kemudian perusahaan sponsor memulai penawaran publik atau IPO.
01:31
This launches the company onto the official public market,
25
91236
3455
Dengan begitu perusahaan masuk ke pasar publik resmi,
01:34
where any company or individual who believes the business could be profitable
26
94691
3770
dan jika perusahaan dan individu lain yakin bahwa bisnis ini akan menguntungkan
01:38
might buy a stock.
27
98461
1260
mungkin sahamnya akan dibeli.
01:39
Buying stocks makes those investors partial owners in the business.
28
99721
4560
Membeli saham membuat investor menjadi bagian dari pemilik bisnis tersebut.
01:44
Their investment helps the company to grow,
29
104281
2369
Investasi tersebut membantu perusahaan untuk maju,
01:46
and as it becomes more successful,
30
106650
1830
dan saat makin sukses,
01:48
more buyers may see potential and start buying stocks.
31
108480
3500
banyak pembeli akan melihat potensinya, lalu ikut membeli saham.
01:51
As demand for those stocks increases,
32
111980
2340
Jika permintaan saham tersebut naik,
01:54
so does their price, increasing the cost for prospective buyers,
33
114320
3680
harganya pun akan naik bagi calon pembeli yang selanjutnya,
01:58
and raising the value of the company's stocks people already own.
34
118000
3930
dan nilai saham bagi pemilik sebelumnya akan meningkat.
02:01
For the company,
35
121930
1280
Bagi perusahaan,
02:03
this increased interest helps fund new initiatives,
36
123210
3450
hal ini meningkatkan minat untuk membantu inisiatif permodalan baru,
02:06
and also boosts its overall market value
37
126660
2860
dan juga mendorong nilai market secara keseluruhan
02:09
by showing how many people are willing to invest in their idea.
38
129520
3860
dengan menunjukkan seberapa banyak yang rela menginvestasikan ide mereka.
02:13
However, if for some reason a company starts to seem less profitable
39
133380
3850
Namun, jika perusahaan mulai terlihat kurang menguntungkan,
02:17
the reverse can also happen.
40
137230
2260
hal yang sebaliknya juga bisa terjadi.
02:19
If investors think their stock value is going to decline,
41
139490
3080
Jika investor merasa nilai saham mereka akan turun,
02:22
they’ll sell their stocks with the hopes of making a profit
42
142570
3040
mereka akan menjual sahamnya dengan harapan mendapat keuntungan,
02:25
before the company loses more value.
43
145610
2160
sebelum nilai sahamnya lebih jatuh.
02:27
As stocks are sold and demand for the stock goes down,
44
147770
3320
Jika saham dijual dan permintaan terhadap saham menurun,
02:31
the stock price falls,
45
151090
1390
harga saham ikut turun,
02:32
and with it, the company’s market value.
46
152480
2370
dengan begitu, nilai pasar perusahaan juga ikut turun.
02:34
This can leave investors with big losses–
47
154850
2670
Ini bisa membuat investor rugi besar,
02:37
unless the company starts to look profitable again.
48
157520
3320
kecuali perusahaan bisa untung kembali.
02:40
This see-saw of supply and demand is influenced by many factors.
49
160840
4480
Naik turun penawaran dan permintaan dipengaruhi banyak faktor.
02:45
Companies are under the unavoidable influence of market forces–
50
165320
4017
Perusahaan berada di bawah pengaruh serangan pasar yang tak terhindarkan,
02:49
such as the fluctuating price of materials,
51
169337
2420
seperti fluktuasi harga material,
02:51
changes in production technology,
52
171757
1950
perubahan teknologi produksi,
02:53
and the shifting costs of labor.
53
173707
2310
dan perubahan biaya pekerja.
02:56
Investors may be worried about changes in leadership,
54
176017
2810
Investor mungkin khawatir mengenai perubahan kepemimpinan,
02:58
bad publicity, or larger factors like new laws and trade policies.
55
178827
4540
publisitas buruk, atau faktor besar lain seperti hukum dan aturan dagang yang baru.
03:03
And of course,
56
183367
1060
Dan tentu saja,
03:04
plenty of investors are simply ready to sell valuable stocks
57
184427
3450
banyak investor yang siap menjual saham berharga
03:07
and pursue personal interests.
58
187877
2070
demi memenuhi kepentingan pribadi.
03:09
All these variables cause day-to-day noise in the market,
59
189947
3260
Semua variabel ini memengaruhi suara yang ada di pasar,
03:13
which can make companies appear more or less successful.
60
193207
2920
yang bisa membuat perusahaan tampak lebih atau kurang sukses.
03:16
And in the stock market,
61
196127
1200
Bagi pasar modal,
03:17
appearing to lose value often leads to losing investors,
62
197327
3670
tampak kehilangan nilai sering mengakibatkan kehilangan investor,
03:20
and in turn, losing actual value.
63
200997
2820
dan akhirnya, kehilangan nilai yang sebenarnya.
03:23
Human confidence in the market has the power to trigger
64
203817
3040
Kepercayaan diri terhadap pasar memiliki kekuatan memengaruhi
03:26
everything from economic booms to financial crises.
65
206857
3580
semua hal, mulai dari lonjakan ekonomi hingga krisis finansial.
03:30
And this difficult-to-track variable
66
210437
2100
Karena variabel yang sulit diprediksi ini,
03:32
is why most professionals promote reliable long term investing
67
212537
3850
banyak profesional menyarankan investasi jangka panjang yang dapat diandalkan
03:36
over trying to make quick cash.
68
216387
2070
daripada berusaha mencari dana cepat.
03:38
However, experts are constantly building tools
69
218457
2940
Namun para ahli selalu menciptakan alat
03:41
in efforts to increase their chances of success
70
221397
2400
untuk meningkatkan tingkat keberhasilan mereka
03:43
in this highly unpredictable system.
71
223797
2000
dalam sistem yang sulit diprediksi ini.
03:45
But the stock market is not just for the rich and powerful.
72
225797
3470
Namun pasar modal bukan hanya untuk yang kaya dan berpengaruh.
03:49
With the dawn of the Internet,
73
229267
1450
Dengan munculnya era internet,
03:50
everyday investors can buy stocks
74
230717
1870
investor kecil bisa membeli saham
03:52
in many of the exact same ways a large investor would.
75
232587
3540
dengan cara yang sama persis dengan yang dilakukan investor besar.
03:56
And as more people educate themselves about this complex system
76
236127
3670
Makin banyak orang yang mempelajari sistem rumit ini sendiri,
03:59
they too can trade stocks,
77
239797
1420
mereka bisa dagang saham,
04:01
support the businesses they believe in,
78
241217
1960
mendukung bisnis yang mereka yakini,
04:03
and pursue their financial goals.
79
243177
2290
dan mengejar target finansial mereka.
04:05
The first step is getting invested.
80
245467
3220
Langkah pertama adalah berinvestasi.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7