Could your brain repair itself? - Ralitsa Petrova

1,317,449 views ・ 2015-04-27

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Kanhaiya Verma
00:06
Imagine the brain could reboot,
0
6760
2476
ဦးနှောက်က ပျက်စီးသွားတဲ့ ဆဲလ်တွေကို ပိုကောင်းမွန်တဲ့
00:09
updating its withered and damaged cells with new, improved units.
1
9236
5178
ယူနစ်အသစ်တွေနဲ့ မွမ်းမံရင်း ပြန်အစပြုနိုင်တယ်လို့ မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။
00:14
That may sound like science fiction,
2
14414
2243
ဒါက သိပ္ပံ စိတ်ကူးယဉ် ဇာတ်လမ်းလို ဖြစ်ပုံရပေမဲ့၊
00:16
but it's a potential reality scientists are investigating right now.
3
16657
4279
အခုအချိန်မှာ သိပ္ပံပညာရှင်တွေ စူးစမ်း နေတဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတဲ့ အရှိတရားပါ။
00:20
Will our brains one day be able to self-repair?
4
20936
3568
တစ်နေ့မှာ ဦးနှောက်က ၎င်းဘာသာ ပြုပြင်နိုင်မလား။
00:24
It's well known that embryonic cells in our young developing brains
5
24504
3815
ငယ်ရွယ်တဲ့ ဦးနှောက်ထဲက ဖြစ်တည်စ ဆဲလ်တွေဟာ ဦးနှောက်ရဲ့ တစ်ရှူးအဖြစ်
00:28
produce new neurons,
6
28319
2016
ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ မှုန်မွှားတဲ့ ယူနစ်တွေ၊
00:30
the microscopic units that make up the brain's tissue.
7
30335
3442
နျူရွန်အသစ်တွေ ထုတ်လုပ်ပေးတာကို ကောင်းကောင်းသိကြပါတယ်။
00:33
Those newly generated neurons migrate to various parts of the developing brain,
8
33777
5465
အသစ်ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ နျူရွန်းတွေက ဖွံ့ဖြိုးဆဲ ဦးနှောက်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်းအမျိုးမျိုးဆီ
00:39
making it self-organize into different structures.
9
39242
3890
ပြောင်းရွှေ့ပြီး ဒါကို ဖွဲ့စည်းမှု အမျိုးမျိုးအဖြစ် ၎င်းဘာသာ စီစဉ်တာပါ။
00:43
But until recently,
10
43132
1313
ဒါပေမဲ့ မကြာသေးခင်ကအထိ၊
00:44
scientists thought cell production came to an abrupt halt soon after this initial growth,
11
44445
5592
ဆဲလ်ထုတ်လုပ်မှုဟာ ကနဦးကြီးထွားမှုနောက်မှာ ရပ်သွားတယ်လို့ သိပ္ပံပညာရှင်တွေ ယူဆခဲ့တယ်၊
00:50
leading them to conclude that neurological diseases,
12
50037
2756
ဒါက အယ်လ်ဇိုင်းမားနဲ့ ပါကင်ဆန်လို၊
00:52
like Alzheimer's and Parkinson's,
13
52793
2184
အာရုံကြောဆိုင်ရာ ရောဂါတွေနဲ့ လေဖြတ်တာလို၊
00:54
and damaging events, like strokes, are irreversible.
14
54977
4783
ပျက်စီး စေတဲ့ အဖြစ်တွေက ပြန်မကောင်နိုင် ဘူးလို့ သူတို့ကို ကောက်ချက်ချစေတာပါ။
00:59
But a series of recent discoveries
15
59760
1863
ဒါပေမဲ့ မကြာသေးခင်က တွေ့ရှိချက်တွေက
01:01
has revealed that adult brains actually do continue to produce new cells
16
61623
4981
အရွယ်ရောက် ဦးနှောက်ဟာ အမှန်တော့ အနည်းဆုံး အထူး နေရာသုံးခုမှာ ဆဲလ်အသစ်တွေကို
01:06
in at least three specialized locations.
17
66604
2861
ဆက်လက်ထုတ်လုပ်တယ်လို့ ဖော်ပြခဲ့တယ်။
01:09
This process, known as neurogenesis,
18
69465
2956
အာရုံကြောအသစ်ဖြစ်ပေါ်မှုဖြစ်စဉ်လို့ သိကြတဲ့ ဒီဖြစ်စဉ်မှာ
01:12
involves dedicated brain cells, called neural stem cells
19
72421
3662
ဒါမဟုတ် အဟောင်းတွေကို အစားထိုးပေးတဲ့ အာရုံကြောဆိုင်ရာ ပင်မဆဲလ်တွေနဲ့
01:16
and progenitor cells,
20
76083
1832
ဗီဇဆဲလ်တွေလို့ခေါ်တဲ့
01:17
which manufacture new neurons or replace the old ones.
21
77915
4335
သီးသန့် ဦးနှောက်ဆဲလ်တွေ ပါဝင်တယ်။
01:22
The three regions where neurogenesis has been discovered
22
82250
2959
အာရုံကြောအသစ်ဖြစ်ပေါ်မှုဖြစ်စဉ်ကို တွေ့ရှိခဲ့တဲ့ နေရာ သုံးခုက
01:25
are the dentate gyrus, associated with learning and memory,
23
85209
4142
သင်ယူမှုဦ မှတ်ဉာဏ်နဲ့ ဆက်နွှယ်နေတဲ့ dentate gyrus ၊
01:29
the subventricular zone, which may supply neurons to the olfactory bulb
24
89351
4585
နှာခေါင်းနှင့် ဦးနှောက်ကြား ဆက်သွယ်မှုအတွက် ဂန္ဓာရုံ အင်္ဂါကို
01:33
for communication between the nose and brain,
25
93936
2920
နျူရွန်းတွေ ထောက်ပံ့ပေးနိုင်တဲ့ subventricular zone နဲ့
01:36
and the striatum, which helps manage movement.
26
96856
3314
လှုပ်ရှားမှုကို စီမံဖို့ ကူညီပေးတဲ့ striatum ပါ။
01:40
Scientists don't yet have a good grasp on exactly what role
27
100170
3822
ဒီနေရာတွေထဲက ဘယ်နေရာမှာ အာရုံကြောအသစ် ဖြစ်ပေါ်မှုဖြစ်စဉ် ပါဝင်နေတာ၊ ဒါမှမဟုတ်
01:43
neurogenesis plays in any of these regions,
28
103992
3630
ဘာကြောင့် ဒါတွေမှာ ဦးနှောက်ရဲ့ ကျန်တဲ့နေရာတွေမှာ မရှိတဲ့ ဒီစွမ်းရည်
01:47
or why they have this ability that's absent from the rest of the brain,
29
107622
4367
ရှိလဲဆိုတာကို သိပ္ပံပညာရှင်တွေ အတိအကျ နားမလည်သေးပေမဲ့၊
01:51
but the mere presence of a mechanism to grown new neurons in the adult brain
30
111989
4750
အရွယ်ရောက် ဦးနှောက်ထဲမှာ အာရုံကြောအသစ်တွေ ကြီးထွားဖို့ ယန္တရားတစ်ခု ရှိနေရုံက
01:56
opens up an amazing possibility.
31
116739
2857
အံ့ဩစရာ ဖြစ်နိုင်ခြေကို လမ်းဖွင့်ပေးတာပါ။
01:59
Could we harness that mechanism to get the brain to heal its scars
32
119596
5061
ဒဏ်ရာတစ်ခုကို ဖာထေးဖို့ အရေပြားအသစ် ကြီးထွားလာပုံ ဒါမှမဟုတ် ကျိုးနေတဲ့
02:04
similar to how new skin grows to patch up a wound,
33
124657
3219
အရိုး ချုပ်ရိုးတွေ အလိုလို အတူ ပြန်ဆက်သွားတာနဲ့ ဆင်တူတဲ့
02:07
or a broken bone stitches itself back together?
34
127876
4013
ဦးနှောက်ဒဏ်ရာတွေ ကုသဖို့ ဒီယန္တရားကို ထိန်းချုပ်အသုံးချနိုင်လား။
02:11
So here's where we stand.
35
131889
1890
ဒီတော့ ဒီမှာ ကျွန်တော်တို့ ရပ်တည်ရာပါ။
02:13
Certain proteins and other small molecules that mimick those proteins
36
133779
4271
ဒီပရိုတင်းတွေကို တုပတဲ့ ပရိုတင်းတချို့နဲ့ အခြားမော်လီကျူးငယ်တွေကို
02:18
can be administered to the brain
37
138050
2086
ဒီနေရာ သုံးခုမှာရှိတဲ့ အာရုံကြော
02:20
to make neural stem cells and progenitor cells
38
140136
2798
ပင်မဆဲလ်တွေနဲ့ ဗီဇဆဲလ်တွေက
02:22
produce more neurons in those three locations.
39
142934
3661
နျူရွန်းတွေ ပိုထုတ်လုပ်ပေးနိုင်အောင် ဦးနှောက်ဆီ ပို့ပေးနိုင်ပါတယ်။
02:26
This technique still needs improvement
40
146595
2147
ဆဲလ်တွေက ပိုထိရောက်စွာ မျိုးပွားပြီး
02:28
so that the cells reproduce more efficiently
41
148742
2414
ဆဲလ်တွေ ပိုရှင်သန်အောင် နည်းပညာက
02:31
and more cells survive.
42
151156
1921
တိုးတက်မှုလိုအပ်နေဆဲပါ။
02:33
But research shows that progenitor cells from these areas
43
153077
3339
ဒါပေမဲ့ ဒီနေရာတွေက ဗီဇဆဲလ်တွေက ထိခိုက်မှု ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့
02:36
can actually migrate to places where injury has occurred
44
156416
3603
နေရာတွေဆီ တကယ် ပြောင်းရွှေ့သွားနိုင်ပြီး နျူရွန်းအသစ်တွေ
ပေါ်ထွက်လာနိုင်တယ်လို့ သုတေသနပြုက ဖော်ပြတယ်။
02:40
and give rise to new neurons there.
45
160019
3176
02:43
And another promising possible approach
46
163195
2118
ဖြစ်နိုင်တဲ့ နောက် တစ်နည်းကတော့၊
02:45
is to transplant healthy human neural stem cells,
47
165313
2994
အရေပြားနဲ့ လုပ်နိုင်သလို၊ ထိခိုက်ဒဏ်ရာရတဲ့ တစ်ရှူးအတွက်
02:48
which are cultured in a laboratory, to injured tissue,
48
168307
3535
ဓာတ်ခွဲခန်းထဲမှာ ပျိုးထားတဲ့၊ ကျန်းမာတဲ့ လူ့ အာရုံကြော၊
02:51
like we can do with skin.
49
171842
1918
ပင်မဆဲလ်တွေကို အစားထိုးဖို့ပါ။
02:53
Scientists are currently experimenting
50
173760
1908
သိပ္ပံပညာရှင်တွေဟာ အစားထိုးထားတဲ့
02:55
to determine whether transplanted donor cells can divide, differentiate
51
175668
5152
အလှူရှင် ဆဲလ်တွေဟာ ပိုင်းခြား၊ ခွဲခြားကာ ပျက်စီးသွားတဲ့ ဦးနှောက်ထဲက နျူရွန်းအသစ်တွေ
03:00
and successfully give rise to new neurons in a damaged brain.
52
180820
5333
အောင်မြင်စွာ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်လား ဆုံးဖြတ် ဖို့ လောလောဆယ် စမ်းသပ်နေကြတယ်။
03:06
They've also discovered
53
186153
1192
တခြား ဦးနှောက်ဆဲလ်မျိုးတွေကို
03:07
that we might be able to teach other kinds of brain cells,
54
187345
3052
သင်ပေးနိုင်တယ်ဆိုတာကိုလည်း သူတို့ ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်၊
03:10
such as astrocytes or oligodendrocytes
55
190397
3341
astrocytes ဒါမှမဟုတ် oligodendrocytes လို
03:13
to behave like neural stem cells and start generating neurons, too.
56
193738
4915
အာရုံကြော ဆဲလ်တွေလို ပြုမူဖို့နဲ နျူရွန်းတွေလည်း စတင်ဖြစ်ပေါ်စေဖို့ပါ။
03:18
So, a couple of decades from now will our brains be able to self-repair?
57
198653
4337
ဒီတော့ အခုကနေ ဆယ်စုနှစ် အနည်းငယ်အကြာမှာ ဦးနှောက်ဟာ ၎င်းဘာသာ ပြုပြင်နိုင်မလား။
03:22
We can't say for sure,
58
202990
1729
အသေအချာတော့ မပြောနိုင်ပေမဲ့၊
03:24
but that has become one of the major goals of regenerative medicine.
59
204719
4347
ဒါက ပြန်လည်သန်စွမ်းရေး ဆေးပညာရဲ့ အဓိက ရည်မှန်းချက်တွေထဲက တစ်ခု ဖြစ်လာပါပြီ။
03:29
The human brain has 100 billion neurons
60
209066
2784
လူ့ဦးနှောက်မှာ နျူရွန်း ဘီလီယံ ၁၀၀ ရှိပြီး
03:31
and we're still figuring out the wiring behind this huge biological motherboard.
61
211850
5912
ဒီ ဇီဝဆိုင်ရာ အာရုံကြောကွန်ရက်ကြီးရဲ့ နောက်ကွယ်က သွယ်တန်းမှုကို အဖြေရှာနေဆဲပါ။
03:37
But everyday, research on neurogenesis brings us closer to that reboot switch.
62
217762
6714
ဒါပေမဲ့ အာရုံကြောအသစ်ဖြစ်ပေါ်မှု သုတေသနက ဒီပြန်စတဲ့ ခလုတ်နဲ့ နေ့စဉ် ပိုနီးလာစေတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7