Could your brain repair itself? - Ralitsa Petrova

你的大腦能自我修復嗎?Ralitsa Petrova

1,317,449 views

2015-04-27 ・ TED-Ed


New videos

Could your brain repair itself? - Ralitsa Petrova

你的大腦能自我修復嗎?Ralitsa Petrova

1,317,449 views ・ 2015-04-27

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Kelly Liu 審譯者: Anny Chung
00:06
Imagine the brain could reboot,
0
6760
2476
想像一下,若人腦也能重開機
00:09
updating its withered and damaged cells with new, improved units.
1
9236
5178
自動更新受損的細胞單位
00:14
That may sound like science fiction,
2
14414
2243
科幻小說般的情節,卻極有可能成真
00:16
but it's a potential reality scientists are investigating right now.
3
16657
4279
這也正是科學家們在探討的事項
00:20
Will our brains one day be able to self-repair?
4
20936
3568
究竟,大腦會不會有自動修復的一天?
00:24
It's well known that embryonic cells in our young developing brains
5
24504
3815
我們知道胚胎細胞,在發育初期的腦部
00:28
produce new neurons,
6
28319
2016
製造腦神經元
00:30
the microscopic units that make up the brain's tissue.
7
30335
3442
這些是構成腦部組織的微小單位
00:33
Those newly generated neurons migrate to various parts of the developing brain,
8
33777
5465
在發育中的腦裡,新的神經元移至各處
00:39
making it self-organize into different structures.
9
39242
3890
自行組成不同構造
00:43
But until recently,
10
43132
1313
直到最近
00:44
scientists thought cell production came to an abrupt halt soon after this initial growth,
11
44445
5592
科學家們認為腦細胞的製造, 會在最初的生長後突然停止
00:50
leading them to conclude that neurological diseases,
12
50037
2756
由此推斷出腦神經元疾病,
00:52
like Alzheimer's and Parkinson's,
13
52793
2184
如阿茲海默症、帕金森氏症
00:54
and damaging events, like strokes, are irreversible.
14
54977
4783
以及中風等讓腦部受損的事件,都是永久的傷害
00:59
But a series of recent discoveries
15
59760
1863
然而,最近一連串的新發現
01:01
has revealed that adult brains actually do continue to produce new cells
16
61623
4981
證實成人的腦至少在腦部的三個特別區塊
01:06
in at least three specialized locations.
17
66604
2861
可以再生新的神經元
01:09
This process, known as neurogenesis,
18
69465
2956
此過程稱為「神經生成」
01:12
involves dedicated brain cells, called neural stem cells
19
72421
3662
其中包含的腦細胞,被稱作神經幹細胞
01:16
and progenitor cells,
20
76083
1832
及祖細胞
01:17
which manufacture new neurons or replace the old ones.
21
77915
4335
這些細胞製造出新的神經元,取代舊有的
01:22
The three regions where neurogenesis has been discovered
22
82250
2959
而有「神經生成」的三個區域也被發現
01:25
are the dentate gyrus, associated with learning and memory,
23
85209
4142
分別是與學習和記憶有關的「齒狀回」
01:29
the subventricular zone, which may supply neurons to the olfactory bulb
24
89351
4585
以及為傳輸嗅覺資訊至腦部的嗅球
01:33
for communication between the nose and brain,
25
93936
2920
提供神經元的「腦室下區」
01:36
and the striatum, which helps manage movement.
26
96856
3314
和管理動作的「紋狀體」
01:40
Scientists don't yet have a good grasp on exactly what role
27
100170
3822
然而,科學家們至今尚未能掌握
01:43
neurogenesis plays in any of these regions,
28
103992
3630
「神經生成」在這三區裡扮演的角色
01:47
or why they have this ability that's absent from the rest of the brain,
29
107622
4367
或是這三個區會與眾不同的原因
01:51
but the mere presence of a mechanism to grown new neurons in the adult brain
30
111989
4750
單就「成人的腦能再生神經元」這個機制的存在
01:56
opens up an amazing possibility.
31
116739
2857
就開啟了驚人的可能性
01:59
Could we harness that mechanism to get the brain to heal its scars
32
119596
5061
我們是否能將此機制用於腦部的傷口的癒合呢
02:04
similar to how new skin grows to patch up a wound,
33
124657
3219
就像皮膚上的傷口會癒合
02:07
or a broken bone stitches itself back together?
34
127876
4013
斷掉的骨頭能重新長好
02:11
So here's where we stand.
35
131889
1890
所以我們想
02:13
Certain proteins and other small molecules that mimick those proteins
36
133779
4271
某些蛋白質及其他可模擬出蛋白質的小分子
02:18
can be administered to the brain
37
138050
2086
可在腦部作用
02:20
to make neural stem cells and progenitor cells
38
140136
2798
促使神經幹細胞及祖細胞
02:22
produce more neurons in those three locations.
39
142934
3661
在腦部的三個區域中產生新的神經元
02:26
This technique still needs improvement
40
146595
2147
這項技術仍待加強
02:28
so that the cells reproduce more efficiently
41
148742
2414
讓細胞再生更具效率
02:31
and more cells survive.
42
151156
1921
且有較高的存活率
02:33
But research shows that progenitor cells from these areas
43
153077
3339
但科學家發現,這三區的祖細胞
02:36
can actually migrate to places where injury has occurred
44
156416
3603
其實會移動到腦部受損的部分
02:40
and give rise to new neurons there.
45
160019
3176
並在那產生新的神經元
02:43
And another promising possible approach
46
163195
2118
而另一項極有可能成功的方法
02:45
is to transplant healthy human neural stem cells,
47
165313
2994
便是以實驗室培養的健康的
02:48
which are cultured in a laboratory, to injured tissue,
48
168307
3535
人類神經幹細胞,移植到受傷的組織
02:51
like we can do with skin.
49
171842
1918
就像皮膚移植一樣
02:53
Scientists are currently experimenting
50
173760
1908
現今科學家們仍在嘗試
02:55
to determine whether transplanted donor cells can divide, differentiate
51
175668
5152
究竟移植的細胞是否能分裂、分化
03:00
and successfully give rise to new neurons in a damaged brain.
52
180820
5333
成功的為受傷的腦部增添新的神經元
03:06
They've also discovered
53
186153
1192
他們也發現
03:07
that we might be able to teach other kinds of brain cells,
54
187345
3052
或許我們能教其他的腦細胞
03:10
such as astrocytes or oligodendrocytes
55
190397
3341
如星形膠質細胞、少突膠質細胞
03:13
to behave like neural stem cells and start generating neurons, too.
56
193738
4915
像神經幹細胞一樣,產生新的神經元
03:18
So, a couple of decades from now will our brains be able to self-repair?
57
198653
4337
所以,幾十年後,我們的腦是否能自我修復呢?
03:22
We can't say for sure,
58
202990
1729
一切還很難說
03:24
but that has become one of the major goals of regenerative medicine.
59
204719
4347
但這儼然已是再生醫學的重要標的
03:29
The human brain has 100 billion neurons
60
209066
2784
人類的大腦有1兆個神經元
03:31
and we're still figuring out the wiring behind this huge biological motherboard.
61
211850
5912
而我們仍在試著了解這龐大的生物主機板, 是如何佈線的
03:37
But everyday, research on neurogenesis brings us closer to that reboot switch.
62
217762
6714
神經生成的研究, 正帶領著我們邁向腦部能重開機的一天
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7