Can you change your sleep schedule?

2,021,976 views ・ 2023-09-12

TED-Ed


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

Аудармашы: Botagoz Kuanyshova Редактор: Bakytgul Salykhova
00:07
Here we see an early bird and a night owl in their natural habitats.
0
7045
4504
Бұл жерде бозторғай мен үкінің өмір сүру ерекшелігін көреміз.
00:11
The early bird rises with the sun, springing out of bed abuzz with energy.
1
11758
4754
Әдетте бозторғай күнмен таласа оянып, энергиясы тасып жүреді.
00:16
As the day goes on, they slowly get more and more exhausted
2
16512
3462
Күні бойы сергек жүреді де, ақыры
00:19
until finally crashing around sunset.
3
19974
2503
күн батқанда күші сарқылады.
00:22
Meanwhile, the night owl rises long after the sun,
4
22852
3670
Ал үкі болса маужырап,
00:26
stumbling groggily from their bed.
5
26522
1919
кеш оянады.
00:28
After about 30 minutes— or a cup of coffee—
6
28566
2794
Оянғаннан кейінгі жарты сағаттан соң немесе бір шынаяқ
00:31
they begin to come to life.
7
31360
1585
кофеден кейін ғана есін жияды.
00:33
But they don’t really hit their stride until later in the day,
8
33112
3420
Толықтай оянуы күннің соңына дейін жалғасады,
00:36
at which point they comfortably coast past sunset,
9
36532
3128
түнгі уақытта ғана қайраты тасып,
00:39
only heading to bed in the early hours of the morning.
10
39660
3295
таң ата ұйқыға кетеді.
00:43
For many, this is a familiar story, and one that’s easy to cast yourself in.
11
43372
4547
Бұл бәрімізге таныс жағдай.
00:48
But how many people are truly night owls or early birds?
12
48044
4046
Бозторғайдың немесе үкінің өмір сүру салтын қанша адам ұстанады екен?
00:52
And are our natural sleep schedules predetermined at birth,
13
52298
3921
Біздің табиғи ұйқы кестеміз туғаннан бастап алдын-ала анықталған ба,
00:56
or can we change them?
14
56219
1835
әлде біз оны өзгерте аламыз ба?
00:58
The truth is there’s a lot of space between these extremes,
15
58262
2795
Анығында, олардың арасында үлкен айырмашылық бар
01:01
and most people fall somewhere in the middle.
16
61057
2210
және адамдар көбіне шамамен ортасын ұстанады.
01:03
These behaviors are determined by our circadian system—
17
63351
3962
Бұл жағдай гипоталамустың алдыңғы
01:07
which is anchored by a pair of nerve cell clusters
18
67313
2503
жағында орналасып, жүйке жасушаларымен бекітілген
01:09
located in the anterior hypothalamus.
19
69816
2669
циркадты жүйе арқылы анықталады.
01:12
These nerve cells respond to light exposure coming in through your eyes
20
72693
3712
Жүйке жасушалары көз арқылы келетін жарыққа шағылысып,
01:16
to track the day-night cycle that dictates your body’s internal clock,
21
76405
3921
күн мен түннің циклын анықтап, сізге белгі береді.
01:20
or circadian rhythm.
22
80535
1668
бұл - циркадты ырғақ.
01:22
That steady rhythm helps determine the body’s flow of hormones,
23
82203
4171
Бұл ырғақ денедегі гормондар ағымын анықтауға көмектеседі,
01:26
with the broader circadian system acting like a conductor
24
86541
3461
ал циркадты жүйе
01:30
that keeps your organs functioning in time with one another.
25
90002
3254
органдарыңыздың бір-бірімен дұрыс жұмыc істеуін бақылайды.
01:33
And a major part of that performance is managing the body’s transitions
26
93464
3837
Бұл циклдың негізгі мақсаты - дененің оянуы мен ұйықтауы
01:37
between being awake and being asleep.
27
97301
3170
арасындағы ауысуын басқару.
01:41
Now, your circadian system can't just decide its bedtime and knock you out.
28
101430
4547
Циркадты жүйе сізге қашан ұйықтау керек екенін шешкеннен бөлек
01:45
However, by tracking how much light you typically get
29
105977
3128
ояу кезде және ұйқы кезінде
01:49
and when in your waking hours you usually get it,
30
109105
2544
қанша жарық алатыныңызды бақылайды.
01:51
the system can make predictions about when you’re likely to need sleep
31
111732
3838
Осы арқылы сізге қашан ұйықтау қажет екенін болжап,
01:55
and prepare your body accordingly.
32
115570
2210
организмді соған дайындайды.
01:57
For example, if you consistently go to sleep around 10 pm,
33
117822
3503
Мәселен, әдетте сіз кешкі 10-да ұйықтайтын болсаңыз,
02:01
your circadian system will start producing sleep-inducing melatonin
34
121325
4380
циркадты жүйеңіз одан екі сағат бұрын мелотонин бөліп,
02:05
around two hours before then to tell your body it’s time for bed.
35
125705
4421
организмге ұйықтау керек деп хабар береді.
02:10
So if this rhythm is molded by our sleep habits,
36
130334
2837
Егер ұйқы кестесі тұрақты әдеттер арқылы қалыптасса,
02:13
can we change it just by sticking to a strict schedule?
37
133171
3920
біз оны қатаң ереже арқылы өзгерте аламыз ба?
02:17
To a degree.
38
137216
1001
Иә, белгілі деңгейде.
02:18
Everyone’s bodies are unique,
39
138217
1627
Әр адамның организмі ерекше,
02:19
so even two people with the same sleep schedule might have different experiences
40
139844
4212
тіпті екі адамның ұйқы кестесі бірдей болса да,
02:24
based on their circadian system’s hormonal quirks.
41
144056
2795
циркадты жүйесі екі түрлі болуы мүмкін.
02:27
For example, where early birds generally flood with cortisol just before waking up,
42
147101
5172
Мысалы, бозторғайда ұйқыдан оянар алдында ғана кортизол бөлінсе,
02:32
night owls often have their cortisol peak roughly 30 minutes after getting up.
43
152273
5422
ал үкіде ұйқыдан тұрғаннан кейінгі жарты сағаттан соң ғана бөлінеді.
02:37
Hormonal differences like these determine how you experience your circadian rhythm.
44
157945
4296
Мұндай гормоналды өзгерістер циркадты ырғақты сезінуіңізге байланысты.
02:42
And while these factors can shift with age,
45
162241
2294
Және бұл факторлар жасыңызға сай өзгеріп отырады.
02:44
you’re unlikely to grow out of your body’s preferred sleep schedule.
46
164535
3545
Сол себепті организм қалайтын ұйқы кестесін өзгерту қиын.
02:48
That said, you can cultivate habits to help or hinder your circadian rhythm.
47
168664
5339
Дегенмен, сіз жаңа әдет қалыптастыру арқылы циркадты ырғақты өзгерте аласыз.
02:54
Keeping consistent sleeping hours helps your body accurately predict
48
174253
4254
Ұйқы режимін ұстану - организміңізге қай уақытта гормон бөліну керек екенін
02:58
when to send out hormones,
49
178507
1502
болжап, ұйқы кестесін жеңіл
03:00
making it easier to stick to your schedule.
50
180009
2002
ұстануға көмектеседі.
03:02
Conversely, research in sleep deprived college students
51
182011
3503
Бірақ колледж студенттеріне жүргізілген зерттеу нәтижесі
03:05
has found their unpredictable sleeping habits
52
185514
2378
олардың тұрақсыз ұйқы әдеттері
03:07
weaken their entire circadian system.
53
187892
3086
циркадты жүйені әлсірететінін көрсетті.
03:11
Compromised circadian rhythms are less effective
54
191562
2670
Циркадты ырғақ бұзылған жағдайда
03:14
at coordinating organ functioning and can incur health risks
55
194232
3378
органдардың жұмыс істеуі әлсіреп, денсаулыққа қауіп төндіреді.
03:17
like metabolic disorders and vulnerable immune systems.
56
197610
3253
Мысалы, зат алмасу процесі мен иммундық жүйеге кесірі тиеді.
03:20
But perhaps just as important as sleep hygiene is light hygiene.
57
200988
4421
Ұйқы гигиенасымен қатар жарық гигиенасы да маңызды.
03:25
Getting sufficient contrast between bright daylight and dimmer nighttime light
58
205910
4671
Циркадты ырғақты жүйелеу үшін күндізгі жарық пен түнгі жарық
03:30
is essential for synchronizing your circadian rhythm,
59
210581
3045
маңызды рөл атқарады,
03:33
and nothing establishes this contrast better than sunlight.
60
213751
4213
бұл контрастты күн сәулесіндей ештеңе жасай алмайды.
03:38
Even on overcast days, sunlight is much brighter than standard indoor lighting.
61
218089
5005
Тіпті, бұлтты күндері бөлме жарығына қарағанда, күн сәулесі әлдеқайда жарық.
03:43
So if you're typically awake during the day,
62
223135
2253
Сол себепті, егер күндіз ұйықтамасаңыз,
03:45
try getting outside as soon as possible to teach your body
63
225388
3295
сыртқа көбірек шығып, организміңізді
03:48
when to be active and alert.
64
228683
2043
белсенді әрі сергек болуға үйретіңіз.
03:51
It’s difficult to maintain a sleep schedule
65
231185
2211
Организмге қауіп төндірмейтін
03:53
that pushes against your body’s preferences.
66
233396
2294
ұйқы режимін ұстану қиын.
03:55
And even if you succeed for months,
67
235773
1960
Бірнеше ай бойы режимді сақтасаңыз да
03:57
it only takes one bad night to send your circadian system back to baseline.
68
237733
4505
бар болғаны бір рет бұзсаңыз, циркадты жүйе бұрыңғы қалпына қайта келеді.
04:02
But whether you’re an early bird, night owl, or somewhere in between,
69
242446
4046
Бірақ сіз бозторғай не үкі болсаңыз да, шамамен соның арасын ұстансаңыз да,
04:06
it’s important to remember that as long as you’re consistent,
70
246492
3378
ұйықтау мен ояну үшін
04:09
there’s no wrong time to wake up or go to sleep.
71
249870
2920
дұрыс уақыттың жоқ екенін ұмытпаңыз.
04:12
What matters most is getting enough rest for the day ahead.
72
252957
3545
Ең бастысы - жаңа күнді жеткілікті тынығып бастағаныңыз маңызды.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7