Is life meaningless? And other absurd questions - Nina Medvinskaya

2,925,947 views ・ 2020-09-21

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Alsa Saal
00:07
Albert Camus grew up surrounded by violence.
0
7791
3810
אלבר קאמי גדל מוקף באלימות.
00:11
His homeland of Algeria was mired in conflict between native Algerians
1
11601
4618
ארץ מולדתו אלג'יריה היתה שקועה בקונפליקט בין אלג'ריאים מקומיים
00:16
and colonizing French Europeans.
2
16219
2650
לבין ארופאים צרפתים קולוניאליסטים.
00:18
He lost his father in the First World War,
3
18869
2460
הוא איבד את אביו במלחמת העולם הראשונה,
00:21
and was deemed unfit to fight in the second.
4
21329
3038
והוכרז לא כשיר ללחום בשניה.
00:24
Battling tuberculosis in France and confronting the war's devastation
5
24367
4159
במלחמה בשחפת בצרפת והתעמתות עם ההרס של המלחמה
00:28
as a resistance journalist, Camus grew despondent.
6
28526
4380
כעיתונאי התנגדות, קאמי נעשה מיואש.
00:32
He couldn’t fathom any meaning behind all this endless bloodshed and suffering.
7
32906
5867
הוא לא יכל להבין את המשמעות מאחורי כל מרחץ הדמים האין סופי הזה והסבל.
00:38
He asked: if the world was meaningless,
8
38773
3490
הוא שאל: אם העולם חסר משמעות,
00:42
could our individual lives still hold value?
9
42263
4527
האם יתכן שחייו של אדם בודד עדיין בעלי ערך?
00:46
Many of Camus’ contemporaries were exploring similar questions
10
46790
4140
רבים מבני זמנו של קאמו חקרו שאלות דומות
00:50
under the banner of a new philosophy called existentialism.
11
50930
4930
תחת הכותרת של פילוסופיה חדשה שנקראה אקזיסטנציאליזם.
00:55
Existentialists believed people were born as blank slates,
12
55860
3716
אקזיסטנציאליסטים האמינו שאנשים נולדו כדף חלק,
00:59
each responsible for creating their life’s meaning amidst a chaotic world.
13
59576
4881
כל אחד מהם אחראי ליצירת משמעות החיים שלו בעולם הכאוטי.
01:04
But Camus rejected their school of thought.
14
64457
3060
אבל קאמי דחה את צורת החשיבה שלהם.
01:07
He argued all people were born with a shared human nature
15
67517
3880
הוא טען שאנשים נולדו עם טבע אנושי משותף
01:11
that bonded them toward common goals.
16
71397
2740
שקשר אותם למטרות משותפות.
01:14
One such goal was to seek out meaning despite the world’s arbitrary cruelty.
17
74137
7182
מטרה אחת כזו היא לחפש משמעות למרות האכזריות האקראית של העולם.
01:21
Camus viewed humanity’s desire for meaning and the universe’s silent indifference
18
81319
6121
קאמי ראה את היצר של האנושות למשמעות וחוסר האכפתיות הדומם של היקום
01:27
as two incompatible puzzle pieces,
19
87440
3770
כשתי פיסות פאזל לא תואמות,
01:31
and considered trying to fit them together to be fundamentally absurd.
20
91210
5859
וחשב שהנסיונות להתאים אותן היו אבסורדיים ביסודם.
01:37
This tension became the heart of Camus’ Philosophy of the Absurd,
21
97069
5023
המתח הזה הפך ללב פילוסופית האבסורד של קאמי,
01:42
which argued that life is inherently futile.
22
102092
4134
שטען שהחיים הם חסרי תוחלת ביסודם.
01:46
Exploring how to live without meaning
23
106226
2820
חקירה איך לחיות ללא משמעות
01:49
became the guiding question behind Camus’ early work,
24
109046
3640
הפכה לשאלה המובילה מאחורי העבודה המוקדמת של קאמי,
01:52
which he called his “cycle of the absurd.”
25
112686
4010
לה הוא קרא "מחזור האבסורד."
01:56
The star of this cycle, and Camus’ first published novel,
26
116696
3820
כוכב המחזור הזה, והספר הראשון שפורסם של קאמי,
02:00
offers a rather bleak response.
27
120516
3060
הציע תגובה די עגומה.
02:03
"The Stranger" follows Meursault, an emotionally detached young man
28
123576
5035
"הזר" עוקב אחרי מארסו, איש צעיר ומנותק רגשית
02:08
who doesn’t attribute much meaning to anything.
29
128611
3740
שלא מייחס הרבה משמעות לשום דבר.
02:12
He doesn’t cry at his mother’s funeral,
30
132351
3260
הוא לא בוכה בהלווית אימו,
02:15
he supports his neighbor’s scheme to humiliate a woman,
31
135611
3330
הוא תומך בתוכנית השכן שלו להשפיל אישה,
02:18
he even commits a violent crime — but Meaursault feels no remorse.
32
138941
5950
הוא אפילו מבצע פשע אלים -- אבל מרסו לא מרגיש חרטה.
02:24
For him the world is pointless and moral judgment has no place in it.
33
144891
6407
בשבילו העולם חסר משמעות ולשיפוט ערכי אין בו מקום.
02:31
This attitude creates hostility between Meursault
34
151298
3220
הגישה הזו יוצרת עוינות בין מארסו
02:34
and the orderly society he inhabits,
35
154518
2950
והחברה המסודרת בה הוא חי,
02:37
slowly increasing his alienation until the novel’s explosive climax.
36
157468
5816
מה שמגביר באיטיות את הניתוק שלו עד הסיום הנפיץ של הספר.
02:43
Unlike his spurned protagonist, Camus was celebrated for his honest philosophy.
37
163284
5824
בניגוד לגיבור המזלזל שלו, קאמי מהולל בשל הפילוסופיה הכנה שלו.
02:49
"The Stranger" catapulted him to fame, and Camus continued producing works
38
169108
5131
"הזר" שיגר אותו לתהילה, וקאמי המשיך לייצר עבודות
02:54
that explored the value of life amidst absurdity
39
174239
4000
שחקרו את ערך החיים בתוך האבסורד
02:58
many of which circled back to the same philosophical question:
40
178239
4547
רבים מהם חזרו לאותה שאלה פילוסופית:
03:02
if life is truly meaningless,
41
182786
2430
אם החיים באמת חסרי משמעות,
03:05
is committing suicide the only rational response?
42
185216
4548
האם התאבדות היא התגובה הרציונלית היחידה?
03:09
Camus’ answer was an emphatic “no.”
43
189764
3680
התשובה של קאמי היתה "לא" אמפתי.
03:13
There may not be any explanation for our unjust world,
44
193444
4090
אולי אין כל הסבר לעולם הלא צודק שלנו,
03:17
but choosing to live regardless is the deepest expression
45
197534
3973
אבל בחירה בחיים בכל מקרה היא ההבעה הכי עמוקה
03:21
of our genuine freedom.
46
201507
2060
לחרות האמיתית שלנו.
03:23
Camus explains this in one of his most famous essays
47
203567
3240
קאמי מסביר את זה באחד המאמרים הכי מפורסמים שלו
03:26
which centers on the Greek myth of Sisyphus.
48
206807
3260
שמתרכז במיתוס היווני של סיזיפוס.
03:30
Sisyphus was a king who cheated the gods,
49
210067
3200
סיזיפוס היה מלך שבגד באלים,
03:33
and was condemned to endlessly roll a boulder up a hill.
50
213267
4787
ונידון לגלגל סלע במעלה גבעה לתמיד.
03:38
The cruelty of his punishment lies in its singular futility,
51
218054
4773
האכזריות של העונש טמונה בחוסר המשמעות היחידנית שלו
03:42
but Camus argues all of humanity is in the same position.
52
222827
4649
אבל קאמי טוען שכל האנושות נמצאת באותו מצב.
03:47
And only when we accept the meaninglessness of our lives
53
227476
3450
ורק כשאנחנו מקבלים את חוסר המשמעות של חיינו
03:50
can we face the absurd with our heads held high.
54
230926
4204
נוכל לעמוד בפני האבסורד כשראשינו מורמים.
03:55
As Camus says, when the king chooses to begin his relentless task once more,
55
235130
5445
כמו שקאמי אומר, כשהמלך בוחר להתחיל את המשימה הקשה שלו שוב,
04:00
“One must imagine Sisyphus happy.”
56
240575
3280
"אדם צריך לדמיין את סיזיפוס שמח."
04:03
Camus’ contemporaries weren’t so accepting of futility.
57
243855
4000
בני זמנו של קאמי לא קיבלו בהבנה רבה את חוסר המשמעות.
04:07
Many existentialists advocated for violent revolution
58
247855
3550
אקזסטיאליסטים רבים תמכו במהפכה אלימה
04:11
to upend systems they believed were depriving people of agency and purpose.
59
251405
5633
כדי להפיל מערכות שהם האמינו שהן מונעות מאנשים את השליטה והמטרה.
04:17
Camus responded with his second set of work: the cycle of revolt.
60
257038
4793
קאמי הגיב עם העבודה השניה שלו: מחזור ההתנגדות.
04:21
In "The Rebel," he explored rebellion as a creative act,
61
261831
4280
ב"המורד," הוא חקר את המרד כפעולה יצירתית,
04:26
rather than a destructive one.
62
266111
2245
במקום הרסנית.
04:28
Camus believed that inverting power dynamics
63
268356
2930
קאמי האמין שהפיכת דינמיקת הכוח
04:31
only led to an endless cycle of violence.
64
271286
4102
הובילה רק למחזור אין סופי של אלימות.
04:35
Instead, the way to avoid needless bloodshed
65
275388
3280
במקום, הדרך להמנע משפיכות דמים מיותרת
04:38
is to establish a public understanding of our shared human nature.
66
278668
5211
היא לכונן הבנה ציבורית של הטבע האנושי השיתופי שלנו.
04:43
Ironically, it was this cycle of relatively peaceful ideas
67
283879
4112
באופן אירוני, היה זה המחזור הזה של רעיונות יחסית שלווים
04:47
that triggered his fallout with many fellow writers and philosophers.
68
287991
4624
שהציתו את הויכוח שלו עם כותבים עמיתים ופילוסופים רבים.
04:52
Despite the controversy,
69
292615
1610
למרות המחלוקת,
04:54
Camus began work on his most lengthy and personal novel yet:
70
294225
4768
קאמי החל לעבוד על הספר הכי ארוך ואישי שלו עד אז:
04:58
an autobiographical work entitled "The First Man."
71
298993
4812
עבודה אוטוביוגרפית בשם "האדם הראשון."
05:03
The novel was intended to be the first piece in a hopeful new direction:
72
303805
4358
הספר היה אמור להיות החלק הראשון בכיוון חדש בעל תקווה:
05:08
the cycle of love.
73
308163
2110
מחזור האהבה.
05:10
But in 1960, Camus suddenly died in a car accident
74
310273
4271
אבל ב 1960, קאמי מת באופן פתאומי בתאונת דרכים
05:14
that can only be described as meaningless and absurd.
75
314544
4662
שאפשר לתאר רק כחסרת משמעות ואבסורדית.
05:19
While the world never saw his cycle of love,
76
319206
2840
בעוד העולם מעולם לא ראה את מחזור האהבה שלו,
05:22
his cycles of revolt and absurdity continue to resonate with readers today.
77
322046
5752
המחזורים של מרד ואבסורד שלו ממשיכים להדהד בקרב קוראים היום.
05:27
His concept of absurdity has become a part of world literature,
78
327798
4548
הרעיון שלו של אבסורד הפך לחלק מהספרות העולמית,
05:32
20th century philosophy, and even pop culture.
79
332346
4937
הפילוסופיה של המאה ה 20, ואפילו תרבות פופולרית.
05:37
Today, Camus remains a trusted guide for moments of uncertainty;
80
337283
5362
היום, קאמי נותר מדריך אמין לרגעים של חוסר וודאות:
05:42
his ideas defiantly imbuing a senseless world with inspiration
81
342645
6100
הרעיונות שלו שילבו בהתרסה את העולם חסר המשמעות עם השראה
05:48
rather than defeat.
82
348745
1580
במקום תבוסה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7