Why are some people left-handed? - Daniel M. Abrams

10,359,456 views ・ 2015-02-03

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:06
If you know an older left-handed person,
0
6674
2627
אם אתם מכירים אדם שמאלי מבוגר יותר,
00:09
chances are they had to learn to write or eat with their right hand.
1
9301
4802
הסיכויים הם שהם היו צריכים ללמוד לכתוב ולאכול עם יד ימין שלהם.
00:14
And in many parts of the world,
2
14103
1532
ובהרבה חלקים של העולם,
00:15
it's still common practice to force children to use their "proper" hand.
3
15635
4401
זה עדיין מנהג נפוץ להכריח ילדים להשתמש ביד ה"נכונה" שלהם.
00:20
Even the word for right also means correct or good,
4
20615
3763
אפילי המילה לימין משמעותה נכון או טוב,
00:24
not just in English, but many other languages, too.
5
24378
3179
לא רק באנגלית, אלא בהרבה שפות אחרות גם כן.
00:28
But if being left-handed is so wrong,
6
28366
2472
אבל אם להשאר שמאליים זה כל כך לא נכון,
00:30
then why does it happen in the first place?
7
30838
2124
אז למה זה קורה מהתחלה?
00:33
Today, about 1/10 of the world's population are left-handed.
8
33499
4119
היום, בערך עשירית מאוכלוסיית העולם הם שמאליים.
00:37
Archeological evidence shows that it's been that way
9
37618
2509
עדויות ארכיאולוגיות מראות שזה היה כך
00:40
for as long as 500,000 years,
10
40127
3273
לפחות במשך 500,000 שנה,
00:43
with about 10% of human remains
11
43400
1816
עם בערך 10% משאריות האדם
00:45
showing the associated differences in arm length and bone density,
12
45216
4709
שמראים את ההבדלים המשוייכים באורך הזרוע וצפיפות העצם,
00:49
and some ancient tools and artifacts showing evidence of left-hand use.
13
49925
4617
וכמה כלים ופריטים עתיקים שמראים עדויות לשימוש ביד שמאל.
00:55
And despite what many may think, handedness is not a choice.
14
55099
4397
ולמרות מה שהרבה חושבים, היד הדומיננטית היא לא בחירה.
00:59
It can be predicted even before birth based on the fetus' position in the womb.
15
59496
4679
ניתן לצפות את זה אפילו לפני הלידה בהתבסס על התנוחה של העובר ברחם.
01:04
So, if handedness is inborn, does that mean it's genetic?
16
64861
3488
אז, אם יד דומיננטית היא מולדת, האם זה אומר שהיא גנטית?
01:08
Well, yes and no.
17
68823
1304
ובכן, כן ולא.
01:10
Identical twins, who have the same genes, can have different dominant hands.
18
70500
4794
תאומים זהים, שיש להם אותם גנים, יכולים להיות בעלי יד דומיננטית שונה.
01:15
In fact, this happens as often as it does with any other sibling pair.
19
75294
4063
למעשה, זה מתרחש באותה תדירות כמו אצל זוגות אחים אחרים.
01:20
But the chances of being right or left-handed
20
80185
2504
אבל הסיכויים להיות שמאליים או ימניים
01:22
are determined by the handedness of your parents
21
82689
3121
נקבעים על ידי היד הדומיננטית של ההורים שלכם
01:25
in surprisingly consistent ratios.
22
85810
2829
ביחסים מפתיעים בעיקביותם.
01:28
If your father was left-handed but your mother was right-handed,
23
88639
3308
אם אביכם היה שמאלי אבל אמכם ימנית,
01:31
you have a 17% chance of being born left-handed,
24
91947
4116
יש לכם סיכוי של 17% להוולד שמאלייים,
01:36
while two righties will have a left-handed child only 10% of the time.
25
96063
3706
בעוד לשני ימניים יהיה ילד שמאלי רק ב 10% מהזמן.
01:40
Handedness seems to be determined by a roll of the dice,
26
100522
3156
נראה שיד דומיננטית נקבעת לפי גלגול קוביה,
01:43
but the odds are set by your genes.
27
103702
2109
אבל הסיכויים נקבעים על ידי הגנים שלכם.
01:46
All of this implies there's a reason
28
106354
1723
מכל זה משתמע שיש סיבה
01:48
that evolution has produced this small proportion of lefties,
29
108077
3505
שהאבולוציה יצרה יחס קטן של שמאליים,
01:51
and maintained it over the course of millennia.
30
111582
2239
ושמרה עליו במשך אלפי שנים.
01:54
And while there have been several theories
31
114236
2068
ובעוד שהיו כמה תאוריות
01:56
attempting to explain why handedness exists in the first place,
32
116304
3526
שניסו להסביר למה יד דומיננטית קיימת בכלל,
01:59
or why most people are right-handed,
33
119830
2098
שניסו להסביר למה או למה רוב האנשים ימניים,
02:01
a recent mathematical model
34
121928
1506
מודל מתמטי עדכני
02:03
suggests that the actual ratio reflects a balance
35
123434
3465
מציע שהיחס האמיתי משקף איזון
02:06
between competitive and cooperative pressures on human evolution.
36
126899
4282
בין לחץ תחרותי ושיתופי על האבולוציה האנושית.
02:11
The benefits of being left-handed
37
131697
1792
התועלת בלהיות שמאלי
02:13
are clearest in activities involving an opponent,
38
133489
3920
הן הכי ברורות בפעילויות שכוללות יריב,
02:17
like combat or competitive sports.
39
137409
2796
כמו לחימה או ספורט תחרותי.
02:20
For example, about 50% of top hitters in baseball have been left-handed.
40
140205
5080
לדוגמה, בערך 50% מהחובטים הטובים בביסבול היו שמאליים.
02:25
Why?
41
145285
1001
למה?
02:26
Think of it as a surprise advantage.
42
146310
1968
חשבו על זה כיתרון מפתיע.
02:28
Because lefties are a minority to begin with,
43
148836
2748
מפני ששמאליים הם מיעוט מהתחלה,
02:31
both right-handed and left-handed competitors
44
151584
2636
גם מתחרים ימניים וגם שמאליים
02:34
will spend most of their time encountering
45
154220
2626
יבלו את רוב זמנם בלהתקל
02:36
and practicing against righties.
46
156846
2833
ולהתאמן מול ימניים.
02:39
So when the two face each other,
47
159679
1544
אז כשהשניים עומדים אחד מול השני,
02:41
the left-hander will be better prepared against this right-handed opponent,
48
161223
4207
השמאלי יהה מוכן טוב יותר מול היריב הימני,
02:45
while the righty will be thrown off.
49
165430
2147
בעוד הימני לא יהיה מוכן.
02:48
This fighting hypothesis,
50
168260
1637
תאוריית הלחימה,
02:49
where an imbalance in the population
51
169897
1802
בה חוסר האיזון באוכלוסיה
02:51
results in an advantage for left-handed fighters or athletes,
52
171699
3529
נובע מיתרון ללוחמים או אתלטים שמאליים,
02:55
is an example of negative frequency-dependent selection.
53
175228
3559
היא דוגמה לבחירה תלויית תדירות שלילית.
02:59
But according to the principles of evolution,
54
179279
2320
אבל לפי העקרונות של האבולוציה,
03:01
groups that have a relative advantage
55
181599
1762
קבוצות שיש להן יתרון יחסי
03:03
tend to grow until that advantage disappears.
56
183385
3171
נוטות לגדול עד שהיתרון נעלם.
03:07
If people were only fighting and competing throughout human evolution,
57
187219
3334
אם אנשים היו רק נלחמים ומתחרים במהלך האבולוציה האנושית,
03:10
natural selection would lead to more lefties being the ones that made it
58
190553
3881
הבחירה הטבעית היתה מובילה ליותר שמאליים שיצליחו
03:14
until there were so many of them,
59
194434
1580
עד שהיו כל כך הרבה מהם,
03:16
that it was no longer a rare asset.
60
196014
2424
שזה לא היה נכס נדיר יותר.
03:18
So in a purely competitive world,
61
198962
2132
אז בעולם תחרותי לגמרי,
03:21
50% of the population would be left-handed.
62
201094
2637
50% מהאוכלוסיה היתה שמאלית.
03:24
But human evolution has been shaped by cooperation, as well as competition.
63
204345
4723
אבל האבולוציה האנושית עוצבה על ידי שיתוף פעולה, כמו גם תחרות.
03:29
And cooperative pressure
64
209068
1155
ולחץ שיתופי
03:30
pushes handedness distribution in the opposite direction.
65
210223
3404
דוחף את התפזרות היד הדומיננטית לכיוון השני.
03:34
In golf, where performance doesn't depend on the opponent,
66
214786
3663
בגולף, שם ביצועים לא תלויים ביריב,
03:38
only 4% of top players are left-handed,
67
218449
3113
רק 4% מהשחקנים הטובים ביותר הם שמאליים,
03:41
an example of the wider phenomenon of tool sharing.
68
221562
3058
דוגמה לתופעה הרחבה יותר של שיתוף כלים.
03:45
Just as young potential golfers
69
225620
1718
ממש כמו ששחקני גולף צעירים
03:47
can more easily find a set of right-handed clubs,
70
227338
3151
יכולים למצוא בקלות יותר סט של מחבטים לימנים,
03:50
many of the important instruments that have shaped society
71
230489
3307
הרבה מהכלים החשובים שעצבו את החברה
03:53
were designed for the right-handed majority.
72
233796
3149
היו מתוכננים לרוב הימני.
03:56
Because lefties are worse at using these tools,
73
236945
2282
בגלל שהשמאליים פחות טובים בשימוש בכלים האלה,
03:59
and suffer from higher accident rates,
74
239227
2510
וסובלים מיחס תאונות גבוה יותר,
04:01
they would be less successful in a purely cooperative world,
75
241737
3176
הם היו פחות מוצלחים בעולם שיתופי לגמרי,
04:04
eventually disappearing from the population.
76
244913
3338
ולבסוף נעלמים מהאוכלוסיה.
04:08
So by correctly predicting the distribution
77
248251
2000
אז על ידי צפיה נכונה של הפילוג
04:10
of left-handed people in the general population,
78
250275
2571
של אנשים שמאליים באוכלוסיה הכללית,
04:12
as well as matching data from various sports,
79
252846
2807
כמו גם התאמת המידע מענפי ספורט שונים,
04:15
the model indicates
80
255653
1046
המודל מראה
04:16
that the persistence of lefties as a small but stable minority
81
256699
3800
שההתמדה של השמאליים כמיעוט קטן אבל יציב
04:20
reflects an equilibrium
82
260499
1959
משקף את שיווי המשקל
04:22
that comes from competitive and cooperative effects
83
262458
2532
שמגיע מהשפעות תחרותיות ושיתופיות
04:24
playing out simultaneously over time.
84
264990
3081
שמשחקים יחד במהלך הזמן.
04:28
And the most intriguing thing
85
268071
1667
והדבר הכי מעניין
04:29
is what the numbers can tell us about various populations.
86
269738
3739
זה מה שהמספרים יכולים לספר לנו על האוכלוסיות השונות.
04:33
From the skewed distribution of pawedness in cooperative animals,
87
273477
3980
מההתפלגות המוטה של רגל דומיננטית שמאלית בחיות שיתופיות,
04:37
to the slightly larger percentage of lefties
88
277457
2209
לאחוז הגבוה מעט יותר של שמאליים
04:39
in competitive hunter-gatherer societies,
89
279666
2926
בחברות של ציידים לקטים,
04:42
we may even find that the answers to some puzzles of early human evolution
90
282592
5044
אנחנו יכולים אפילו לגלות שהתשובה לחלק מהחידות של האבולוציה האנושית הראשונית
04:47
are already in our hands.
91
287636
2003
כבר בידינו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7