The twins who tricked the Maya gods of death - Ilan Stavans

1,787,148 views ・ 2021-11-11

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Asimina Papachristodoulou Επιμέλεια: Chryssa Rapessi
00:06
Day after day, the twin brothers, Jun and Wuqub,
0
6913
3250
Μέρα με τη μέρα, οι δίδυμοι, Χουν και Γουκούφ
00:10
ran back and forth playing ball.
1
10163
2125
έτρεχαν πέρα-δώθε παίζοντας μπάλα.
00:12
One day, their vigorous game disturbed the lords of the underworld,
2
12704
4750
Μια μέρα, το έντονο παιχνίδι τους ενόχλησε τους άρχοντες του Κάτω Κόσμου
00:17
who challenged the twins to a match.
3
17454
2417
που προκάλεσαν τους δίδυμους σε αγώνα.
00:19
But when the brothers arrived, the lords trapped and killed them,
4
19871
4208
Όμως όταν έφτασαν τα αδέρφια,
οι άρχοντες τους παγίδευσαν και τους σκότωσαν
00:24
hanging Jun’s head from a tree as a trophy.
5
24079
4000
κρεμώντας το κεφάλι του Χουν από ένα δέντρο σαν τρόπαιο.
00:28
The tree soon sprouted massive fruit,
6
28496
2708
Το δέντρο σύντομα έβγαλε μεγάλο καρπό
00:31
which caught the attention of one of the lords’ daughters.
7
31204
3083
που τράβηξε την προσοχή μίας από τις κόρες του βασιλιά.
00:34
When she reached for it, the skull of Jun spat on her hand
8
34496
4416
Όταν πήγε να τον κόψει, το κρανίο του Χουν έφτυσε στο χέρι της
00:38
and impregnated her.
9
38912
1584
και την άφησε έγκυο.
00:40
Fleeing of her father’s wrath,
10
40662
1792
Για να γλυτώσει την οργή του πατέρα της
00:42
she sought refuge with her mother-in-law and gave birth to twin sons:
11
42454
5375
βρήκε καταφύγιο στην πεθερά της και γέννησε δίδυμους γιους:
00:47
Junajpu and Ixb’alanke.
12
47829
2458
τον Χουνάχπου και τον Ιξμπαλάνκε.
00:50
The second generation of twins discovered their father’s ballgame equipment,
13
50871
4458
Η δεύτερη γενιά διδύμων ανακάλυψε τον πατρικό εξοπλισμό για μπάλα
00:55
which their grandmother had hidden, and began to play.
14
55329
3250
που είχε κρυμμένο η γιαγιά τους και άρχισαν να παίζουν.
00:59
Soon enough, the messengers from the underworld
15
59329
3167
Σύντομα, οι αγγελιοφόροι από τον Κάτω Κόσμο
01:02
arrived to issue another challenge.
16
62496
3083
κατέφθασαν με νέα πρόκληση.
01:05
Knowing what had happened to their fathers,
17
65829
2209
Αν και γνώριζαν τι συνέβη στους πατέρες τους
01:08
the twins nevertheless answered the call,
18
68038
2583
οι δίδυμοι απάντησαν στην πρόσκληση,
01:10
trekking through deep caverns
19
70871
1958
έκαναν πεζοπορία μέσα από βαθιά σπήλαια
01:12
and across rivers filled with scorpions, blood, and pus,
20
72829
5042
και πάνω από ποτάμια γεμάτα σκορπιούς, αίμα και πύο
01:17
until they reached the great city
21
77871
2250
ώσπου έφτασαν στη μεγάλη πόλη
01:20
from which the lords of the underworld controlled every aspect of nature
22
80121
4667
από την οποία οι άρχοντες του Κάτω Κόσμου έλεγχαν κάθε πτυχή της φύσης
01:24
and caused suffering for humans.
23
84788
2291
και προκαλούσαν δεινά στους ανθρώπους.
01:27
The twins pressed on, searching for the lords who had challenged them.
24
87413
4208
Οι δίδυμοι επέμειναν, ψάχνοντας τους άρχοντες που τους προκάλεσαν.
01:31
The lords had hidden among statues of themselves to confuse their guests,
25
91788
5083
Οι άρχοντες είχαν κρυφτεί ανάμεσα σε αγάλματά τους
για να μπερδέψουν τους επισκέπτες,
01:36
but the brothers sent a mosquito ahead of them.
26
96871
3208
αλλά α αδέρφια έστειλαν ένα κουνούπι να προχωρά μπροστά τους.
01:40
When it stung the figures, the lords cried out, revealing themselves.
27
100079
4667
Όταν τσίμπησε τις φιγούρες, οι άρχοντες φώναξαν,
αποκαλύπτοντας τον εαυτό τους.
01:44
They forced the twins to spend the night in the House of Darkness.
28
104871
4250
Ανάγκασαν τα δίδυμα να περάσουν τη νύχτα στον Οίκο του Σκότους.
01:49
They gave them a torch, but warned they must return it unburnt or face death.
29
109329
5584
Τους έδωσαν πυρσό, αλλά προειδοποίησαν
ότι πρέπει να τον επιστρέψουν άκαυτο αλλιώς θα πέθαιναν.
01:55
As the darkness closed in,
30
115579
1959
Όπως έπεφτε το σκοτάδι,
01:57
the quick-thinking brothers adorned the torch
31
117538
2958
οι εύστροφοι αδερφοί στόλισαν τον πυρσό
02:00
with red macaw feathers and fireflies.
32
120496
3208
με κόκκινα φτερά παπαγάλου και πυγολαμπήδες.
02:04
Come morning, the lords were shocked to see the torch lit, but unburnt.
33
124079
4917
Όταν ήρθε το πρωί, οι άρχοντες απόρησαν
βλέποντας τον πυρσό αναμμένο, αλλά όχι καμμένο
02:09
They insisted on playing the game with their own ball.
34
129329
3709
Επέμειναν να παίξουν το παιχνίδι με τη δική τους μπάλα
02:13
The twins agreed, only to find that the lords had hidden a weapon
35
133246
3917
Οι δίδυμοι συμφώνησαν, όμως είδαν ότι οι άρχοντες είχαν κρύψει ένα όπλο
02:17
inside the ball,
36
137163
1250
μέσα στην μπάλα
02:18
which chased them around the court, trying to kill them.
37
138413
3208
το οποίο τους κυνηγούσε στο γήπεδο προσπαθώντας να τους σκοτώσει.
02:21
The twins survived that first round,
38
141913
2250
Οι δίδυμοι επιβίωσαν τον πρώτο γύρο,
02:24
but by now they were sure this would be no ordinary match.
39
144163
4125
αλλά κατάλαβαν ότι αυτός δεν θα ήταν ένας συνηθισμένος αγώνας
02:28
They played many more rounds,
40
148788
1750
Έπαιξαν πολλούς γύρους ακόμα
02:30
and each time the twins scored no better than a tie,
41
150538
3750
και κάθε φορά οι δίδυμοι το πολύ να κατάφερναν ισοπαλία,
02:34
leaving them to face whatever supernatural trial
42
154288
2833
που τους άφηνε αντιμέτωπους με όποια υπερφυσική δοκιμασία
02:37
the lords set for them before picking up the game again.
43
157121
4125
τους έβαζαν οι άρχοντες πριν συνεχίσουν το παιχνίδι.
02:41
They survived the House of Cold by lighting a fire,
44
161704
3292
Επιβίωσαν στον Οίκο του Ψύχους ανάβοντας φωτιά
02:44
and the House of Jaguars by feeding bones to the beasts.
45
164996
3917
και τον Οίκο των Ιαγουάρων ταΐζοντας κόκκαλα στα τέρατα.
02:49
But in the House of Bats, a bat bit off Junajpu’s head.
46
169038
5333
Αλλά στον Οίκο των Νυχτερίδων,
μια νυχτερίδα έκοψε το κεφάλι του Χουνάχπου.
02:54
Certain they now had the advantage,
47
174913
2208
Σίγουροι ότι είχαν προβάδισμα,
02:57
the lords called for another round of the ballgame,
48
177121
2833
οι άρχοντες προκάλεσαν για νέο γύρο του παιχνιδιού μπάλας
03:00
hanging Junajpu’s head over the court.
49
180204
2959
κρεμώντας το κεφάλι του Χουνάχπου πάνω από το γήπεδο.
03:03
The quick-thinking Ixb’alanke called the animals to him.
50
183163
3333
Ο εύστροφος Ιξμπαλάνκε κάλεσε τα ζώα κοντά του.
03:06
A turtle brought him a chilacayote squash,
51
186746
3125
Μια χελώνα του έφερε μια κολοκύθα τσιλακαγιότε
03:09
and he carved it into the likeness of a head.
52
189871
2875
και αυτός τη χάραξε να μοιάζει με κεφάλι.
03:13
While the lords chased the ball, he swapped it with the head.
53
193121
4417
Ενώ οι άρχοντες κυνηγούσαν την μπάλα, την έβαλε στη θέση του κεφαλιού.
03:17
With Junajpu’s head back on his body, the twins played harder than ever.
54
197871
4917
Με το κεφάλι του Χουνάχπου παλι στο σώμα του
οι δίδυμοι έπαιξαν πιο σκληρά από ποτέ.
03:22
Finally, they won the game,
55
202871
2250
Τελικά, κέρδισαν στο παιχνίδι,
03:25
hitting the hanging squash so it shattered on the ground.
56
205121
3458
χτυπώντας την κρεμασμένη κολοκύθα έτσι που έσκασε στο έδαφος.
03:28
The twins knew their treacherous hosts would not take the loss well.
57
208954
4375
Οι δίδυμοι ήξεραν ότι οι πονηροί οικοδεσπότες
δεν θα έπαιρναν καλά την ήττα.
03:33
To protect themselves, they enlisted a pair of seers.
58
213538
3958
Για να προστατευτούν, επιστράτευσαν δύο μάντεις.
03:37
Sure enough, the lords burned the brothers in an oven,
59
217746
3375
Πράγματι, οι άρχοντες έκαψαν τα αδέρφια σε έναν φούρνο,
03:41
but the seers made sure their remains were thrown in the river,
60
221371
3625
αλλά οι μάντεις φρόντισαν τα λείψανά τους να ριχτούν στο ποτάμι,
03:44
which restored them to life.
61
224996
1708
που τους επανάφερε στη ζωή.
03:46
The brothers then came before the lords disguised as two disheveled children
62
226871
5083
Τα αδέρφια τότε ήρθαν στους άρχοντες μεταμφιεσμένα σαν ατημέλητα παιδιά
03:52
and began to dance and perform miracles.
63
232038
3000
και άρχισαν να χορεύουν και να κάνουν θαύματα.
03:55
For their final trick, Ixb’alanke pretended to kill Junajpu,
64
235038
4333
Για το τελικό κόλπο, ο Ιξμπαλάνκε έκανε πως σκοτώνει τον Χουναχπού
03:59
then resurrect him.
65
239371
1750
μετά τον ανέστηνε.
04:01
The lords were so delighted that they demanded the same trick
66
241371
3583
Οι άρχοντες το απόλαυσαν τόσο που ζήτησαν το ίδιο κόλπο
04:04
be performed on them.
67
244954
1792
να γίνει και στους ίδιους.
04:07
Still in disguise, the brothers were only too happy to oblige,
68
247163
4458
Μεταμφιεσμένα ακόμη, τα αδέρφια με χαρά υπάκουσαν
04:11
and began killing the lords one by one.
69
251621
3000
και άρχισαν να σκοτώνουν τους άρχοντες έναν-έναν.
04:14
As the surviving lords realized who stood before them
70
254954
3542
Όταν οι επιζώντες άρχοντες κατάλαβαν ποιοι στέκονταν μπροστά τους
04:18
and that no resurrection was forthcoming,
71
258496
2917
και ότι δεν ακολουθούσε ανάσταση,
04:21
they begged for mercy, and the twins spoke their curse.
72
261413
4333
παρακάλεσαν για έλεος και οι δίδυμοι τους καταράστηκαν.
04:26
Henceforth, the lords would have no sacrifices
73
266079
3292
Στο εξής, οι άρχοντες δεν θα δέχονταν θυσίες
04:29
and no power over the surface world.
74
269371
3000
και δεν θα είχαν δύναμη στον Πάνω Κόσμο.
04:32
Their days of terrorizing humans were over.
75
272371
3833
Οι μέρες που τρομοκρατούσαν ανθρώπους είχαν πια περάσει.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7