Are food preservatives bad for you? - Eleanor Nelsen

1,352,866 views ・ 2016-11-08

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Shajwan Nawzad Reviewer: Daban Q. Jaff
00:06
Food doesn't last.
0
6880
2423
خواردنەکان بۆ ماوەیەکی زۆر نامێننەوە.
00:09
In days, sometimes hours, bread goes moldy,
1
9303
3349
لە ماوەی چەند ڕۆژێکدا، یان چەند کاتژمێرێک، نانەکە کەڕوواوی دەبێت،
00:12
apple slices turn brown,
2
12652
1870
توێکڵی سێو قاوەیی دەبێت،
00:14
and bacteria multiply in mayonnaise.
3
14522
3361
هەروەها بەکتریا لەناو مایۆنیزدا زۆر دەبێت.
00:17
But you can find all of these foods out on the shelf at the grocery store,
4
17883
4229
بەڵام دەتوانیت هەموو ئەو خۆراکانە بدۆزیتەوە لەناو ڕەفەی فرۆشگاکاندا،
00:22
hopefully unspoiled,
5
22112
1680
خۆشبەختانە بۆگەن نەبووە،
00:23
thanks to preservatives.
6
23792
2131
سوپاس بۆ ماددە پارێزەرەکان.
00:25
But what exactly are preservatives?
7
25923
2140
بەڵام ئایا ماددە پارێزەرەکان چین؟
00:28
How do they help keep food edible and are they safe?
8
28063
3899
چۆن یارمەتی پاراستنی خواردن دەدەن و ئایا سەلامەتن بۆ بەکارهێنان؟
00:31
There are two major factors that cause food to go bad:
9
31962
3100
دوو هۆکار هەن بۆ تێکچوونی خۆراک:
00:35
microbes and oxidation.
10
35062
2511
میکرۆبەکان و ئۆکساندن.
00:37
Microbes like bacteria and fungi invade food
11
37573
3251
میکرۆبەکان وەک بەکتریا و کەڕوو کە خۆراک داگیر دەکەن
00:40
and feed off its nutrients.
12
40824
2000
و خۆراک بە خۆی دەدات.
00:42
Some of these can cause diseases,
13
42824
1939
هەندێک لەمانە دەبنە هۆی نەخۆشیەکان،
00:44
like listeria and botulism.
14
44763
2549
وەک لیستریا و ژەهراوی بوون.
00:47
Others just turn edibles into a smelly, slimy, moldy mess.
15
47312
5571
هەندێکیان بۆ خواردن ناشێن بۆگەن دەبن، بچووک و کەڕوواوی دەبن.
00:52
Meanwhile, oxidation is a chemical change in the food's molecules
16
52883
4319
هاوکات، ئۆکساندن کە گۆڕانکارییەکی کیمیاییە لە گەردیلەکانی خواردندا
00:57
caused by enzymes or free radicals which turn fats rancid
17
57202
4823
هۆکارەکەشی ئەنزیمەکان و گەردە ئازادەکانن کە چەوری بۆگەن دەکەن
01:02
and brown produce, like apples and potatoes.
18
62025
3479
ڕەنگیان قاوەیی دەکەن، وەک سێوەکان و پەتاتەکان
01:05
Preservatives can prevent both types of deterioration.
19
65504
4260
ماددە پارێزەرەکان ڕێگە لە هەردوو جۆرەکەی تێکچوون دەگرن.
01:09
Before the invention of artificial refrigeration,
20
69764
2590
بەر لە داهێنانی ساردکەرەوەی دەستکرد،
01:12
fungi and bacteria could run rampant in food.
21
72354
3873
کەڕوو و بەکتریاکان دەتوانن ببنە هۆی نەخۆشی لە خۆراکدا،
01:16
So we found ways to create an inhospitable environment for microbes.
22
76227
4939
کەواتە ڕێگەی وامان دۆزیەوە کە ژینگەیەکی نالەبار بۆ بەکتریاکان دروست بکەین.
01:21
For example, making the food more acidic unravels enzymes
23
81166
4248
بۆ نمونە، دروست کردنی خۆراک کە ترشی زیاتر بێت ئەنزیمەکان ڕوون دەکاتەوە
01:25
that microbes need to survive.
24
85414
2450
کە بەکتریاکان پێویستیانە تا بە زیندووی بمێننەوە.
01:27
And some types of bacteria can actually help.
25
87864
2790
لە ڕاستیدا هەندێک بەکتریاش یارمەتیدەرن.
01:30
For thousands of years, people preserved food using bacteria
26
90654
3781
بۆ ماوەی هەزاران ساڵ، خەڵک بەکتریای بەکارهێنا بۆ پاراستنی خۆراک
01:34
that produce lactic acid.
27
94435
2830
کە ترشی لاکتیک بەرهەم دەهێنێت.
01:37
The acid turns perishable vegetables and milk
28
97265
2610
ئەم ترشە وادەکات ئەو شیر و سەوزانەی کە دەشێ تێکبچن
01:39
into longer lasting foods,
29
99875
2150
بۆ ماوەیەکی زیاتر بمێننەوە،
01:42
like sauerkraut in Europe,
30
102025
1779
وەک سەوەرکراوت لە ئەوروپا،
01:43
kimchi in Korea,
31
103804
1431
کیمچی لە کۆریا،
01:45
and yogurt in the Middle East.
32
105235
2290
هەروەها ماست لە ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست.
01:47
These cultured foods also populate your digestive track with beneficial microbes.
33
107525
5350
ئەم خواردبە کلتووریانە یارمەتی هەرسکردنت دەدات بە هۆی بەکتریا سوودبەخشەکان.
01:52
Many synthetic preservatives are also acids.
34
112875
3849
زۆربەی پارێزەرە دەستکردەکانیش ترشن.
01:56
Benzoic acid in salad dressing,
35
116724
1931
ترشی بەنزۆیک لە زەڵاتەدا،
01:58
sorbic acid in cheese,
36
118655
1980
ترشی سۆربیک لە پەنیردا،
02:00
and propionic acid in baked goods.
37
120635
3061
و ترشی پرۆپیۆنیک لە پێداویستیەکانی برژاندندا.
02:03
Are they safe?
38
123696
1157
ئایا ئەمانە دڵنیاکراون؟
02:04
Some studies suggest that benzoates, related to benzoic acid,
39
124853
3803
هەندێک لە لێکۆڵینەوەکان پێشنیاری ئەوە دەکەن کە بەنزواز پەیوەندی بە ترشی بنزویکەوە هەیە،
02:08
contribute to hyperactive behavior.
40
128656
2979
بەشداری لە کرداری زۆر چالاک دەکات.
02:11
But the results aren't conclusive.
41
131635
2462
بەڵام ئەنجامەکان باوەڕپێکراو نین.
02:14
Otherwise, these acids seem to be perfectly safe.
42
134097
3459
ئەگینا پێدەچێت ئەم ترشانە زۆر سەلامەت بن.
02:17
Another antimicrobial strategy is to add a lot of sugar, like in jam,
43
137556
5280
ڕێگەیەکی دیکەی دژە بەکتریا بریتییە لە زیادکردنی شەکر، وەک لە مڕەبادا هەیە،
02:22
or salt, like in salted meats.
44
142836
2959
یان خوێ، وەک گۆشتی سوێر،
02:25
Sugar and salt hold on to water that microbes need to grow
45
145795
4312
شەکر و خوێ ئاو هەڵدەمژن کە بەکتریا پێویستیەی بۆ گەشە کردن
02:30
and actually suck moisture out of any cells that may be hanging around,
46
150107
4899
و هەموو شێیەکان دەمژێت لە خانەکانەوە کە لە دەوروبەرین،
02:35
thus destroying them.
47
155006
1943
بەم شێوەیەش لەناویان دەبات.
02:36
Of course, too much sugar and salt can increase your risk of heart disease,
48
156949
3927
بێگومان، بڕێکی زۆر لە شەکر و خوێ ئەگەری تووشبوون بە نەخۆشی دڵ زیاد دەکات،
02:40
diabetes,
49
160876
855
نەخۆشی شەکرە،
02:41
and high blood pressure,
50
161731
1415
پەستانی بەرزی خوێن،
02:43
so these preservatives are best in moderation.
51
163146
3480
کەوایە ئەم ماددە پارێزەرانە باشترینن لە مام ناوەندیەتیدا.
02:46
Antimicrobial nitrates and nitrites, often found in cured meats,
52
166626
4441
زۆربەی کات دژە بەکتریای نایترایت و نایتریس لە گۆشتی چارەسەرکراو هەیە
02:51
ward off the bacteria that cause botulism, but they may cause other health problems.
53
171067
5390
لەو بەکتریایانە نین کە خۆراک ژەهراوی دەکەن بەڵکو دەبنە هۆی کێشی تری تەندروستی
02:56
Some studies linking cured meats to cancer
54
176457
2400
هەندێک لێکۆڵینەوە گۆشتی چارەسەرکراو دەبەستنەوە بە شێرپەنجەوە
02:58
have suggested that these preservatives may be the culprit.
55
178857
4140
پێشبینی ئەوەیان کردوە کە ڕەنگە ئەم پارێزەرانە هۆکار بن
03:02
Meanwhile, antioxidant preservatives prevent the chemical changes
56
182997
3740
هاوکات، پارێزەرە دژە ئۆکسانەکان پارێزگاری لە گۆڕانکاریە کیمیاییەکان دەکەن
03:06
that can give food an off-flavor or color.
57
186737
3901
کە دەکرێت تام و ڕەنگێکی کەمتر بدەن بە خۆراک.
03:10
Smoke has been used to preserve food for millennia
58
190638
2808
بۆ ماوەی چەندین ساڵ دوکەڵ بۆ پاراستنی خۆراک بەکارهاتووە
03:13
because some of the aromatic compounds in wood smoke are antioxidants.
59
193446
4881
چونکە هەندێک لە پێکهاتە بۆندارەکان لە دوکەڵی داردا دژە ئۆکسانە.
03:18
Combining smoking with salting was an effective way of preserving meat
60
198327
4273
تێکەڵکردنی دوکەڵ لەگەڵ خوێ ڕێگایەکی کاریگەرە بۆ پاراستنی گۆشت
03:22
before refrigeration.
61
202600
2077
بەر لە ساردکردنەوە.
03:24
For antioxidant activity without a smoky flavor,
62
204677
2942
بۆ چالاکی دژە ئۆکسانەکان، و بەبێ تامی دووکەڵ،
03:27
there are compounds like BHT and tocopherol,
63
207619
3149
پێکهاتەیەک هەیە وەک بی ئێچ تی و تۆکۆفەرۆل،
03:30
better known as vitamin E.
64
210768
2309
زیاتر ناسراوە بە ڤیتامین ئی.
03:33
Like the compounds in smoke, these sop up free radicals
65
213077
3801
وەک ئەو پێکهاتانەی لە دوکەڵدا هەیە، پێکهاتە ئازادەکان هەڵدەمژێت
03:36
and stave off rancid flavors
66
216878
2380
و خۆی بە دوور دەگرێت لە تامی بۆگەن
03:39
that can develop in foods like oils,
67
219258
1970
لە هەندێک خواردندا بەدیار دەکەوێ وەک ڕۆن،
03:41
cheese,
68
221228
819
پەنیر،
03:42
and cereal.
69
222047
2072
و دانەوێڵە.
03:44
Other antioxidants like citric acid and ascorbic acid
70
224119
3186
دژە ئۆکسێنتی تر وەک ترشی ستریک و ترشی ئەسکۆبیک
03:47
help cut produce keep its color
71
227305
2493
پارێزگاری لە ڕەنگی بەرهەمەکان دەکات
03:49
by thwarting the enzyme that causes browning.
72
229798
3470
بە پوچەڵکردنەوەی ئەنزیمەکان کە دەبنە هۆی قاوەیی بوون.
03:53
Some compounds like sulfites can multitask.
73
233268
3000
هەندێک لە پێکهاتەکان وەک ترشی کبریت دەتوانێت چەند کارێک بکات
03:56
They're both antimicrobials and antioxidants.
74
236268
3857
هەردووکیان دژە میکرۆب و دژە ئۆکسانن.
04:00
Sulfites may cause allergy symptoms in some people,
75
240125
3114
کبریت لەوانەیە ببێتە هۆی نیشانەکانی هەستیاری لە هەندێک کەسدا،
04:03
but most antioxidant preservatives are generally recognized as safe.
76
243239
5726
بەڵام زۆربەی پارێزەرە دژە ئۆکسانەکان بە گشتی سەلامەت دەردەکەون
04:08
So should you be worried about preservatives?
77
248965
2364
کەواتە ئایا دەکرێ لە ماددە پارێزەرەکان دوودڵ بیت؟
04:11
Well, they're usually near the end of the ingredients list
78
251329
3189
باشە، ئەوان زۆربەی کات لە کۆتایی لیستی پێکهاتەکانن
04:14
because they're used in very small amounts
79
254518
2261
چونکە بە بڕێکی زۆر کەم بەکاردەهێنرێن
04:16
determined by the FDA to be safe.
80
256779
3063
لەلایەن ئێف دی ئەیەوە دیاری کراوە بۆ ئەوەی سەلامەت بێت.
04:19
Nevertheless, some consumers and companies
81
259842
2646
لەگەڵ ئەوەشدا هەندێک لە بەکارهێنەران و کۆمپانیاکان
04:22
are trying to find alternatives.
82
262488
2432
هەوڵ دەدەن جێگرەوە بدۆزنەوە.
04:24
Packaging tricks, like reducing the oxygen around the food can help,
83
264920
4409
فێڵی پێچانەوە، وەک کەمکردنەوەیئۆکسجینی دەوروبەری خواردنەکە دەتوانێت یارمەتی بدات،
04:29
but without some kind of chemical assistance,
84
269329
2350
بەڵام بەبێ جۆرێک لە یارمەتی کیمیایی،
04:31
there are very few foods that can stay shelf stable for long.
85
271679
4571
زۆر کەم خواردن هەن کە دەتوانن بۆ ماوەیەکی درێژ بە جێگیری بمێننەوە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7