Exponential growth: How folding paper can get you to the Moon

6,397,928 views ・ 2012-04-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Wafa Idrees Reviewer: Halala Edres
00:14
How many times can you fold a piece of paper?
0
14335
2743
چەند جار دەتوانیت پارچە کاغەزێک بنوشتێنیتەوە؟
00:17
Assume that one had a piece of paper that was very fine,
1
17102
3497
وای دابنێ کەسێک پارچە کاغەزێکی باشی لایە،
00:20
like the kind they typically use to print the Bible.
2
20623
2861
هاوشێوەی ئەو جۆرەی بۆ چاپکردنی ئینجیل بەکاردەهێنرێت.
00:24
In reality, it seems like a piece of silk.
3
24999
3333
لەڕاستیدا، وەکو پارچە ئاوریشمێک وایە.
00:28
To qualify these ideas,
4
28356
1620
بۆ ئەوەی بیرۆکەمان دەستکەوێت،
با بڵێین کاغەزێکت لایە
00:30
let's say you have a paper
5
30000
1444
00:31
that's one-thousandth of a centimeter in thickness.
6
31468
3083
ئەستوورییەکەی ١٠٠٠ سانتیمەترە.
00:35
That is 10 to the power of minus three centimeters,
7
35462
3427
واتە ١٠ بۆ هێزی سالب سێ سانتیمەتر،
00:38
which equals .001 centimeters.
8
38913
3307
کە هاوتایە لەگەڵ ٠.٠٠١ سانتیمەتر.
00:43
Let's also assume that you have a big piece of paper,
9
43453
2909
با وای دابنێین پارچە کاغەزێکی گەورەت لایە،
00:46
like a page out of the newspaper.
10
46386
1590
وەکو کاغەزی ڕۆژنامە.
00:48
Now we begin to fold it in half.
11
48935
2744
ئێستا لە ناوەڕاستەوە دەینوشتێنینەوە.
00:52
How many times do you think it could be folded like that?
12
52514
2667
پێت وایە دەتوانیت چەند جار بەم شێوەیە بینوشتێنیتەوە؟
00:55
And another question:
13
55981
1103
و پرسیارێکی تر:
00:57
If you could fold the paper over and over, as many times as you wish,
14
57887
3908
ئەگەر بتوانیت بەردەوام کاغەزەکە بنوشتێنیتەوە، بە ئارەزووی خۆت،
01:01
say 30 times,
15
61835
1281
بۆ نموونە ٣٠ جار،
01:03
what would you imagine the thickness of the paper would be then?
16
63141
3014
وێنای بکە کاغەزەکە چەندە ئەستوور دەبێت؟
01:07
Before you move on,
17
67155
1575
پێش ئەوەی بەردەوام بیت،
01:08
I encourage you to actually think about a possible answer to this question.
18
68754
4222
هانت دەدەم کە بیر لە وەڵامێک بکەیتەوە بۆ ئەم پرسیارە.
01:14
OK.
19
74033
1032
باشە.
01:15
After we have folded the paper once,
20
75089
2061
دوای ئەوەی کاغەزەکەمان جارێک نوشتاندەوە،
01:17
it is now two thousandths of a centimeter in thickness.
21
77174
3327
ئەستوورییەکەی دەگاتە ٢٠٠٠ سانتیمەتر.
01:21
If we fold it in half once again,
22
81425
2412
ئەگەر جارێکی تر لە ناوەڕاستەوە بینوشتێنینەوە،
01:23
the paper will become four thousandths of a centimeter.
23
83861
3115
ئەستووری کاغەزەکە دەبێتە ٤٠٠٠ سانتیمەتر.
01:27
With every fold we make, the paper doubles in thickness.
24
87817
3350
لەگەڵ هەر نوشتانەوەیەک، ئەستووری کاغەزەکە دەبێتە دوو ئەوەندە.
01:32
And if we continue to fold it again and again,
25
92356
2707
و ئەگەر بەردەوام بین لە نوشتاندنەوەی،
01:35
always in half, we would confront the following situation
26
95087
3752
هەمووجارێک لە ناوەڕاستەوە، ئەوا بەرەنگاری ئەمانەی خوارەوە دەبینەوە
01:38
after 10 folds.
27
98863
1113
دوای ١٠ نوشتناندەوە.
01:40
Two to the power of 10,
28
100839
1988
٢ لە هێزی ١٠
01:42
meaning that you multiply two by itself 10 times,
29
102851
3564
بە مانای١٠ جار چەندجارەی ٢ بکەی،
01:46
is one thousand and 24 thousandths of a centimeter,
30
106439
4529
کە یەک هەزارە و ٢٤ هەزاری سانتیمەترە،
01:50
which is a little bit over one centimeter.
31
110992
3075
کە زیاترە لە یەک سانتیمەتر.
01:54
Assume we continue folding the paper in half.
32
114091
2163
وایدابنێین بەردەوام دەبین کاغەز لە نیوەوە بنوشتێنینەوە.
01:57
What will happen then?
33
117251
1725
چی ڕوودەدات؟
ئەگەر ١٧ جار بینوشتێنینەوە،
01:59
If we fold it 17 times,
34
119000
1976
ئەستووری ٢ لە هێزی ١٧ مان دەست دەکەوێت،
02:01
we'll get a thickness of two to the power of 17,
35
121000
2976
کە ١٣١ سانتیمەترە،
02:04
which is 131 centimeters,
36
124000
3719
02:07
and that equals just over four feet.
37
127743
1929
کە ئەمە هاوتای چوار پێیە.
02:10
If we were able to fold it 25 times,
38
130751
2225
ئەگەر بتوانین ٢٥ جار بینوشتێنینەوە،
پاشان دوومان بەدەست دەهێنا بۆ هێزی ٢٥
02:13
then we would get two to the power of 25,
39
133000
2976
کە ٣٣٥٥٤ سانتیمەترە،
02:16
which is 33,554 centimeters,
40
136000
5263
02:21
just over 1,100 feet.
41
141287
1828
زیاتر لە ١١٠٠ پێ.
02:24
That would make it almost as tall as the Empire State Building.
42
144275
3701
ئەوەش وا دەکات کە بەرزییەکەی نزیکەی بەقەد باڵەخانەی ئیمپایەر ستێت بەرز بێت.
02:29
It's worthwhile to stop here and reflect for a moment.
43
149360
2616
شایەنی ئەوەیە لێرە بوەستین و بۆ ساتێک بیربکەینەوە.
02:32
Folding a paper in half, even a paper as fine as that of the Bible,
44
152965
4581
نوشتانەوەی کاغەزێک بۆ نیوە، تەنانەت کاغەزێکی باشی وەک کاغەزی کتێبی پیرۆز،
02:37
25 times would give us a paper almost a quarter of a mile.
45
157570
4406
٢٥ جار نزیکەی چارەکێک کاغەزێکمان پێدەبەخشی
چی فێردەبین؟
02:42
What do we learn?
46
162000
1015
02:43
This type of growth is called exponential growth,
47
163870
3761
ئەم جۆرە گەشەکردنە پێی دەوترێت گەشەی ڕیزبەندی،
02:47
and as you see, just by folding a paper
48
167655
2321
هەروەک دەبینن، بە نوشتاندنەوەی کاغەزێک
دەتوانین زۆر دوور بڕۆین بەڵام زۆر خێراش.
02:50
we can go very far, but very fast too.
49
170000
3158
02:54
Summarizing, if we fold a paper 25 times,
50
174347
4362
بە کورتی ئەگەر کاغەزێک ٢٥ جار بنوشتێتەوە،
02:58
the thickness is almost a quarter of a mile.
51
178733
2243
ئەستوورییەکەی نزیکەی چارەکێکە
03:02
30 times, the thickness reaches 6.5 miles,
52
182148
4038
٣٠ جار، ئەستوورییەکەی دەگاتە ٦.٥ میل،
03:06
which is about the average height that planes fly.
53
186210
2706
کە نزیکەی تێکڕای بەرزییە کە فڕۆکەکان لێی دەیفڕن.
03:08
40 times, the thickness is nearly 7,000 miles,
54
188940
4036
٤٠ جار، ئەستوورییەکەی نزیکەی ٧٠٠٠ میلە،
یان خولگەی تێکڕای مانگی دەستکردی جی پی ئێس.
03:13
or the average GPS satellite's orbit.
55
193000
2851
03:15
48 times, the thickness is way over one million miles.
56
195875
3552
48 جار، ئەستوورییەکەی زۆر زیاترە لە یەک ملیۆن میل.
03:20
Now, if you think that the distance between the Earth and the Moon
57
200527
3701
ئێستا ئەگەر وا بیر بکەیتەوە کە مەودای نێوان زەوی و مانگ
03:24
is less than 250,000 miles,
58
204252
2789
کەمتر لە ٢٥٠ هەزار میلە،
03:27
then starting with a piece of Bible paper
59
207065
2408
پاشان بە پارچە کاغەزێکی کتێبی پیرۆز دەست پێدەکەین
03:29
and folding it 45 times, we get to the Moon.
60
209497
3479
و بە نوشتاندنەوەی ٤٥ جار، دەگەینە مانگ.
03:34
And if we double it one more time,
61
214108
2591
ئەگەر جارێکی دیکە دوو ئەوەندەی بکەین،
03:36
we get back to Earth.
62
216723
1277
دەگەینەوە سەر زەوی.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7