How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz

كيف ترى الكلاب عبر أنوفها؟ - ألكسندرا هورويتز

2,260,512 views

2015-02-02 ・ TED-Ed


New videos

How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz

كيف ترى الكلاب عبر أنوفها؟ - ألكسندرا هورويتز

2,260,512 views ・ 2015-02-02

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Sulaf Al-Manna المدقّق: Mohamed Al-Alwi
00:06
"Hi, Bob."
0
6739
1478
مرحباً (بوب).
00:08
"Morning, Kelly. The tulips looks great."
1
8217
3020
صباح الخير (كيلي) . يبدو الزنبق رائع
00:11
Have you ever wondered how your dog experiences the world?
2
11237
3729
هل سبق لك أن تسائلت كيف يرى الكلاب العالم؟
00:14
Here's what she sees.
3
14966
1615
ما تراه هي،
00:16
Not terribly interesting.
4
16581
2115
لا يأخذ بعين الاهتمام.
00:18
But what she smells, that's a totally different story.
5
18696
3570
ولكن ما تقوم بشمه قصة مختلفة تماماً.
00:22
And it begins at her wonderfully developed nose.
6
22266
3115
وسنبدأ من أنفها الرائع والمتطور.
00:25
As your dog catches the first hints of fresh air,
7
25381
3019
حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي،
00:28
her nose's moist, spongy outside helps capture any scents the breeze carries.
8
28400
6325
الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء.
00:34
The ability to smell separately with each nostril,
9
34725
2740
القدرة على الشم بشكل منفصل بكل فتحة أنف
00:37
smelling in stereo,
10
37465
1634
خاصة شم الرائحة بشكل منفصل
00:39
helps to determine the direction of the smell's source
11
39099
2698
يساعد على تحديد اتجاه مصدرالرائحة
00:41
so that within the first few moments of sniffing,
12
41797
2468
وذلك في أولى اللحظات القليلة للاستنشاق
00:44
the dog starts to become aware of not just what kind of things are out there
13
44265
4026
الكلب يبدأ بإدراك ليس فقط ما نوع الأشياء الموجودة
00:48
but also where they're located.
14
48291
2404
بل أيضاً مواقعها.
00:50
As air enters the nose,
15
50695
1608
الهواء يدخل الأنف،
00:52
a small fold of tissue divides it into two separate folds,
16
52303
3798
طية صغيرة من النسيج تقسم إلى طيتين منفصلتين،
00:56
one for breathing and one just for smelling.
17
56101
3050
أحدهما للتنفس وأخرى للشم فقط.
00:59
This second airflow enters a region
18
59151
1989
يدخل الهواء المتدفق الآخر إلى مناطق
01:01
filled with highly specialized olfactory receptor cells,
19
61140
3283
مليئة بخلايا حاسة الشم
01:04
several hundred millions of them, compaired to our five million.
20
64423
4111
مئات من ملايين الخلايا مقارنة مع خمسة ملايين فقط لدينا
01:08
And unlike our clumsy way of breathing in and out through the same passage,
21
68534
3857
وعلى عكس طريقتنا للتنفس دخول وخروج الهواء من خلال نفس الممر
01:12
dogs exhale through slits at the side of their nose,
22
72391
2922
فالكلاب تزفر عن طريق فتحات جانبية للأنف،
01:15
creating swirls of air that help draw in new odor molecules
23
75313
4178
بخلق دوامات الهواء لتساعد على رسم جزيئات رائحة جديدة
01:19
and allow odor concentration to build up over mulitple sniffs.
24
79491
4657
والسماح بتركيز الرائحة لبناء أكثر من شمة معاً.
01:24
But all that impressive nasal architecture wouldn't be much help
25
84148
3568
ولكن كل مافي بنية الأنف الرائعة هو ليس بالفائدة الكبيرة
01:27
without something to process the loads of information the nose scoops up.
26
87716
4846
بدون شيءٍ ما لمعالجة المعلومات التي تصل من فتحات الأنف
01:32
And it turns out that the olfactory system dedicated to proessing smells
27
92562
4434
واتضح أن النظام الشمي مخصص لمعالجة الروائح
01:36
takes up many times more relative brain area in dogs than in humans.
28
96996
5659
وهذا يتطلب مساحة أكبر بمنطقة دماغ الكلب مقارنةً مع البشر
01:42
All of this allows dogs to distinguish
29
102655
1832
وهذا كله يجعل الكلاب تميز
01:44
and remember a staggering variety of specific scents
30
104487
3668
تتذكر بشكل مذهل مجموعةً متنوعةً من الروائح
01:48
at concentrations up to 100 million times less than what our noses can detect.
31
108155
5261
بتركيز يصل إلى أقل من 100 مليون مرة من قدرة أنوفنا على التمييز
01:53
If you can smell a spritz of perfume in a small room,
32
113416
2666
إذاكانت لديك المقدرة على شم رائحة عطرية في غرفة صغيرة
01:56
a dog would have no trouble smelling it in an enclosed stadium
33
116082
3698
فالكلب بإمكانه شمها في ملعب كرة قدم مغلق
01:59
and distinguishing its ingredients, to boot.
34
119780
2762
وتمييز مكوناته بالإضافة إلى ذلك.
02:02
And everything in the street, every passing person or car,
35
122542
3226
كل شيء في الشارع، وكل شخص أو سيارة تمر
02:05
any contents of the neighbor's trash,
36
125768
2292
وأياً ما تحويه سلة مهملات الجيران،
02:08
each type of tree,
37
128060
1508
كل نوع شجرة
02:09
and all the birds and insects in it
38
129568
1988
وجميع الطيور والحشرات
02:11
has a distinct odor profile telling your dog what it is, where it is,
39
131556
4274
لديها رائحة مميزة تخبر كلبك ما هي، وأين هي،
02:15
and which direction it's moving in.
40
135830
3147
وفي أي اتجاه تتحرك.
02:18
Besides being much more powerful than ours,
41
138977
2184
إلى جانب كونه أقوى بكثير من أنوفنا،
02:21
a dog's sense of smell can pick up things that can't even be seen at all.
42
141161
4881
يمكن للكلب شم أشياء لم يراها على الإطلاق
02:26
A whole separate olfactory system,
43
146042
1925
نظام حاسة الشم منفصل تمام
02:27
called the vomeronasal organ, above the roof of the mouth,
44
147967
3539
ويدعى الميكعي الأنفي، فوق سقف الفم،
02:31
detects the hormones all animals, Including humans, naturally release.
45
151506
4527
يقوم بالكشف عن هرمونات جميع الحيوانات، بما في ذلك البشر بشكل طبيعي
02:36
It lets dogs identify potential mates,
46
156033
2277
هذا يتيح للكلاب تحديد الأصحاب المحتملين
02:38
or distinguish between friendly and hostile animals.
47
158310
3240
أو التمييز بين الحيوانات الودية أو المعادية
02:41
It alerts them to our various emotional states,
48
161550
2700
وتنبيههم عن الحالات العاطفية لدينا
02:44
and it can even tell them when someone is pregnant or sick.
49
164250
4146
وبإمكانهم إخبارنا عن شخص مريض أو حامل.
02:48
Because olfaction is more primal than other senses,
50
168396
2721
لأن حاسة الشم لديهم أساسية أكثر من الحواس الأخرى
02:51
bypassing the thalamus to connect directly to the brain structures
51
171117
3283
بتجاوز المهاد البصري للاتصال المباشر مع بنى الدماغ
02:54
involving emotion and instinct,
52
174400
2593
التي تنطوي على العاطفة والغريزة،
02:56
we might even say a dog's perception is more immediate and visceral than ours.
53
176993
4632
قد نقول أن الإدراك الحسي للكلاب أعمق ومباشر أكثر من البشر
03:01
But the most amazing thing about your dog's nose
54
181625
2540
ولكن الشيء المدهش أكثر حول أنف كلبك
03:04
is that it can traverse time.
55
184165
2178
هو أنه يمكن أن يجتاز الوقت.
03:06
The past appears in tracks left by passersby,
56
186343
2997
يظهر الماضي في مسارات خلفها العابرون،
03:09
and by the warmth of a recently parked car
57
189340
2637
من سيارة كانت متوقفة في الآونة الأخيرة
03:11
where the residue of where you've been and what you've done recently.
58
191977
4910
حيث بقايا الأماكن التي زرتها وما قمت به مؤخرا.
03:16
Landmarks like fire hydrants and trees
59
196887
1920
المعالم كصنابير مياه الحريق والأشجار
03:18
are aromatic bulletin boards carrying messages of who's been by,
60
198807
3077
تعتبر لوحات إعلانات معطرة تحمل رسائل عمن كانوا بها،
03:21
what they've been eating,
61
201884
1446
ومالذي كانوا يتناولونه،
03:23
and how they're feeling.
62
203330
1868
وكيف كان شعورهم أثناء ذلك.
03:25
And the future is in the breeze,
63
205198
1573
والمستقبل موجود في النسيمـ
03:26
alerting them to something or someone approaching long before you see them.
64
206771
4615
يقوم بتنبيههم عن شخص ما أو شيئٍ ما يقترب قبل أن تراه.
03:31
Where we see and hear something at a single moment,
65
211386
2455
حيث نرى ونسمع شيئاً في لحظة واحدة،
03:33
a dog smells an entire story from start to finish.
66
213841
4251
يشم الكلب قصة كاملة من البداية للنهاية.
03:38
In some of the best examples of canine-human collaboration,
67
218092
2983
بعض أفضل الأمثلة عن علاقة البشر بالكلاب:
03:41
dogs help us by sharing and reacting to those stories.
68
221075
3339
الكلاب تساعدنا عن طريق المشاركة والتجاوب مع تلك القصص
03:44
They can respond with kindness to people in distress,
69
224414
2954
ويمكن أن تستجيب الكلاب بلطف مع ناس لديهم مشاكل
03:47
or with aggression to threats
70
227368
1763
أو بعداونية في حالة التهديد
03:49
because stress and anger manifest as a cloud of hormones
71
229131
2797
بسبب الضغط والإجهاد الظاهر يبدو مثل سحابة من الهرمونات
03:51
recognizable to the dog's nose.
72
231928
2579
يمكن تمييزها عند أنف الكلب
03:54
With the proper training,
73
234507
1285
مع التدريب المناسب
03:55
they can even alert us to invisible threats
74
235792
2404
ويمكن أن ينبهنا على التهديدات الخفية
03:58
ranging from bombs to cancer.
75
238196
2729
من القنابل حتى مرض السرطان
04:00
As it turns out, humanity's best friend
76
240925
2255
اتضح أنه أفضل صديق للإنسانية
04:03
is not one who experiences the same things we do,
77
243180
3348
هو ليس من يمتلك قدرات تختلف عن قدراتنا
04:06
but one whose incredible nose reveals a whole other world beyond our eyes.
78
246528
5234
لكن من يكشف لنا أنفه الرائع عالماً آخراً لا تستطيع عيوننا أن تكتشفه.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7