How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz

2,260,512 views ・ 2015-02-02

TED-Ed


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Iren Angelova Reviewer: Darina Stoyanova
00:06
"Hi, Bob."
0
6739
1478
Здрасти, Боб.
00:08
"Morning, Kelly. The tulips looks great."
1
8217
3020
Добро утро, Кели. Лалетата изглеждат чудесно.
00:11
Have you ever wondered how your dog experiences the world?
2
11237
3729
Чудила ли си се някога как кучето ти преживява света?
00:14
Here's what she sees.
3
14966
1615
Ето какво вижда тя.
00:16
Not terribly interesting.
4
16581
2115
Не е ужасно интересно.
00:18
But what she smells, that's a totally different story.
5
18696
3570
Но, това което помирисва, е съвсем друга работа.
00:22
And it begins at her wonderfully developed nose.
6
22266
3115
А то започва в чудесно развития й нос.
00:25
As your dog catches the first hints of fresh air,
7
25381
3019
Когато кучето ти долови първите нотки свеж въздух,
00:28
her nose's moist, spongy outside helps capture any scents the breeze carries.
8
28400
6325
влажната, пореста повърхност на носа й улавя всеки мирис носен от бриза.
00:34
The ability to smell separately with each nostril,
9
34725
2740
Способността да помирисва с всяка една ноздра поотделно,
00:37
smelling in stereo,
10
37465
1634
като души на стерео, помага да
00:39
helps to determine the direction of the smell's source
11
39099
2698
определи посоката на източника на мириса
00:41
so that within the first few moments of sniffing,
12
41797
2468
и така още в първите няколко мига на подушване,
00:44
the dog starts to become aware of not just what kind of things are out there
13
44265
4026
кучето не само почва да усеща какви неща има вън,
но и къде се намират те.
00:48
but also where they're located.
14
48291
2404
00:50
As air enters the nose,
15
50695
1608
Когато в носа навлиза въздух,
00:52
a small fold of tissue divides it into two separate folds,
16
52303
3798
малка гънка от тъкан го разделя в две отделни гънки,
00:56
one for breathing and one just for smelling.
17
56101
3050
една за дишане и една само за душене.
00:59
This second airflow enters a region
18
59151
1989
Този втори въздушен поток навлиза в зона
01:01
filled with highly specialized olfactory receptor cells,
19
61140
3283
01:04
several hundred millions of them, compaired to our five million.
20
64423
4111
изпълнена със силно специализирани клетки на обонятелен рецептор,
няколко хиляди милиони клетки, в сравнение с нашите пет милиона.
01:08
And unlike our clumsy way of breathing in and out through the same passage,
21
68534
3857
за разлика от тромавия ни начин на дишане през един и същи проход,
01:12
dogs exhale through slits at the side of their nose,
22
72391
2922
кучетата издишват през цепнатини отстрани на носа им,
01:15
creating swirls of air that help draw in new odor molecules
23
75313
4178
създавайки въздушни вихрушки, които привличат нови молекули от миризма
01:19
and allow odor concentration to build up over mulitple sniffs.
24
79491
4657
и позволяват да се натрупа концентрация от миризма с много подушвания.
01:24
But all that impressive nasal architecture wouldn't be much help
25
84148
3568
Но, цялата тази впечатляваща носна архитектура нямаше да помогне много
01:27
without something to process the loads of information the nose scoops up.
26
87716
4846
без нещо, което да обработва многото информация загребана от носа.
01:32
And it turns out that the olfactory system dedicated to proessing smells
27
92562
4434
И се оказва, че обонятелната система отдадена на обработването на миризми
01:36
takes up many times more relative brain area in dogs than in humans.
28
96996
5659
заема пъти повече място в мозъка на кучетата в сравнение с хората.
01:42
All of this allows dogs to distinguish
29
102655
1832
Всичко това позволява на кучетата да разпознават и запомнят
01:44
and remember a staggering variety of specific scents
30
104487
3668
потресаваща палитра от различни аромати
01:48
at concentrations up to 100 million times less than what our noses can detect.
31
108155
5261
при концентрации до 100 милиона пъти по-малко от тези долавяни от носовете ни.
01:53
If you can smell a spritz of perfume in a small room,
32
113416
2666
Ако помирисваш пръсване от парфюм в малка стая,
01:56
a dog would have no trouble smelling it in an enclosed stadium
33
116082
3698
куче не би имало проблем да го помирише на закрит стадион
01:59
and distinguishing its ingredients, to boot.
34
119780
2762
и освен това да разпознае съставките му.
02:02
And everything in the street, every passing person or car,
35
122542
3226
И всичко на лицата, всеки минаващ човек или кола,
02:05
any contents of the neighbor's trash,
36
125768
2292
всякакво съдържание на боклука на съседа,
02:08
each type of tree,
37
128060
1508
всеки един вид дърво,
02:09
and all the birds and insects in it
38
129568
1988
и всичките птици и насекоми в него
02:11
has a distinct odor profile telling your dog what it is, where it is,
39
131556
4274
имат отличителен профил на миризма, казващ на твоето куче какво е, къде е
02:15
and which direction it's moving in.
40
135830
3147
и в коя посока се движи.
02:18
Besides being much more powerful than ours,
41
138977
2184
Освен че е много по-силно от нашето,
02:21
a dog's sense of smell can pick up things that can't even be seen at all.
42
141161
4881
кучешкото обоняние може да улавя неща, които дори изобщо не се виждат.
02:26
A whole separate olfactory system,
43
146042
1925
Цяла отделна обонятелна система,
02:27
called the vomeronasal organ, above the roof of the mouth,
44
147967
3539
наречена вомероназалният орган, над покрива на устата,
02:31
detects the hormones all animals, Including humans, naturally release.
45
151506
4527
познава хормоните, които всички животни, включително човеци, отделят естествено.
Тя позволява на кучетата да идентифицират потенцялни другари
02:36
It lets dogs identify potential mates,
46
156033
2277
02:38
or distinguish between friendly and hostile animals.
47
158310
3240
или да различават приятелски настроени и враждебни животни.
02:41
It alerts them to our various emotional states,
48
161550
2700
Тя им съобщава нашите разнообразни емоционални състояния,
02:44
and it can even tell them when someone is pregnant or sick.
49
164250
4146
и дори може да им каже кога жена е бременна или някой е болен.
02:48
Because olfaction is more primal than other senses,
50
168396
2721
Тъй като обонянието е по-първично от другите сетива,
02:51
bypassing the thalamus to connect directly to the brain structures
51
171117
3283
заобикаля таламуса, за да се свърже директно със структурите на мозъка
02:54
involving emotion and instinct,
52
174400
2593
включващи емоция и инстинкт, може дори да кажем
02:56
we might even say a dog's perception is more immediate and visceral than ours.
53
176993
4632
че кучешкото възприятие е по-директно и интуитивно от нашето.
03:01
But the most amazing thing about your dog's nose
54
181625
2540
Но, най-изумителното нещо относно носа на твоето куче
03:04
is that it can traverse time.
55
184165
2178
е, че той може да преминава през времето.
03:06
The past appears in tracks left by passersby,
56
186343
2997
Миналото се показва в следи оставени от минувачи,
03:09
and by the warmth of a recently parked car
57
189340
2637
и от топлината на наскоро паркирана кола
03:11
where the residue of where you've been and what you've done recently.
58
191977
4910
където е остатъкът от където си ходил и каквото си правил напоследък.
03:16
Landmarks like fire hydrants and trees
59
196887
1920
Ориентири като противопжарни кранове и дървета
03:18
are aromatic bulletin boards carrying messages of who's been by,
60
198807
3077
са ароматни табла, които носят съобщения кой е минал,
03:21
what they've been eating,
61
201884
1446
какво е ял,
03:23
and how they're feeling.
62
203330
1868
и как се чувства.
03:25
And the future is in the breeze,
63
205198
1573
А бъдещето е в бриза,
03:26
alerting them to something or someone approaching long before you see them.
64
206771
4615
който им съобщава, че нещо или някой се приближава много преди да ги видиш.
03:31
Where we see and hear something at a single moment,
65
211386
2455
Където ние виждаме или чуваме нещо в един момент,
03:33
a dog smells an entire story from start to finish.
66
213841
4251
кучето помирисва цяла история от начало до край.
В някои от най-добрите примери за сътрудничеството между кучето и човека,
03:38
In some of the best examples of canine-human collaboration,
67
218092
2983
03:41
dogs help us by sharing and reacting to those stories.
68
221075
3339
кучетата ни помагат като споделят и реагират на тези истории.
03:44
They can respond with kindness to people in distress,
69
224414
2954
Те реагират с добро на хора в беда,
03:47
or with aggression to threats
70
227368
1763
или с агресия на заплахи,
03:49
because stress and anger manifest as a cloud of hormones
71
229131
2797
защото стресът и гневът се проявяват като облак от хормони
03:51
recognizable to the dog's nose.
72
231928
2579
разпознаваем за носа на кучето.
03:54
With the proper training,
73
234507
1285
С подходящото обучение,
03:55
they can even alert us to invisible threats
74
235792
2404
те дори могат да ни съобщят за невидими заплахи
03:58
ranging from bombs to cancer.
75
238196
2729
вариращи от бомби до рак.
04:00
As it turns out, humanity's best friend
76
240925
2255
Като се оказва, най-добрият приятел на човеците
04:03
is not one who experiences the same things we do,
77
243180
3348
не е този, който преживява същите неща като нас,
04:06
but one whose incredible nose reveals a whole other world beyond our eyes.
78
246528
5234
а този, чийто невероятен нос разкрива цял друг свят отвъд нашите очи.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7