How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz
狗怎麼利用他的鼻子看世界 - Alexandra Horowitz
2,260,512 views ・ 2015-02-02
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 柏愷 邱
審譯者: Simon Sun
00:06
"Hi, Bob."
0
6739
1478
「嗨!鮑柏!」
00:08
"Morning, Kelly. The tulips looks great."
1
8217
3020
「早安,凱莉。那鬱金香看起來真棒。」
00:11
Have you ever wondered
how your dog experiences the world?
2
11237
3729
你是否曾經好奇你的狗狗
如何感受這個世界?
00:14
Here's what she sees.
3
14966
1615
這是牠所看到的。
00:16
Not terribly interesting.
4
16581
2115
沒有很有趣。
00:18
But what she smells,
that's a totally different story.
5
18696
3570
但牠聞到的卻又是另一回事。
00:22
And it begins at her wonderfully
developed nose.
6
22266
3115
這一切都源自於牠靈敏發達的鼻子。
00:25
As your dog catches
the first hints of fresh air,
7
25381
3019
當狗狗接收到新鮮空氣的第一個訊息時,
00:28
her nose's moist, spongy outside helps
capture any scents the breeze carries.
8
28400
6325
牠鼻子外濕潤海綿狀的構造可以
幫助牠擷取空氣中攜帶的各種訊息。
00:34
The ability to smell
separately with each nostril,
9
34725
2740
兩個鼻孔有各自不同的嗅覺能力,
00:37
smelling in stereo,
10
37465
1634
以及立體嗅覺,
00:39
helps to determine the direction
of the smell's source
11
39099
2698
幫助牠判斷氣味來源的方向
00:41
so that within the first
few moments of sniffing,
12
41797
2468
所以在狗狗剛聞到一個東西,
00:44
the dog starts to become aware of not
just what kind of things are out there
13
44265
4026
牠不僅開始察覺氣味中所含的物質
00:48
but also where they're located.
14
48291
2404
同時知道那些物質位在哪裡。
00:50
As air enters the nose,
15
50695
1608
當空氣進入鼻子時,
00:52
a small fold of tissue
divides it into two separate folds,
16
52303
3798
有一個小小的皺褶組織會將
空氣分成兩個部分,
00:56
one for breathing
and one just for smelling.
17
56101
3050
一部分用來呼吸,另一部分用來聞ㄝ
00:59
This second airflow enters a region
18
59151
1989
用來聞的那部分將會進入一個區域
01:01
filled with highly specialized
olfactory receptor cells,
19
61140
3283
裡面佈滿高度特化的嗅覺受器細胞,
01:04
several hundred millions of them,
compaired to our five million.
20
64423
4111
相較於人類只有五百萬個嗅覺細胞,
狗狗則有數億個!
01:08
And unlike our clumsy way of breathing
in and out through the same passage,
21
68534
3857
不同於人類吸氣和吐氣都經由
同一個通道的笨拙呼吸方式,
01:12
dogs exhale through slits
at the side of their nose,
22
72391
2922
狗狗利用位在鼻子側邊的狹縫吐氣,
01:15
creating swirls of air that help
draw in new odor molecules
23
75313
4178
使空氣形成漩渦以吸引新的氣味分子
01:19
and allow odor concentration to build up
over mulitple sniffs.
24
79491
4657
讓氣味分子集中以產生多次的吸氣。
01:24
But all that impressive nasal architecture
wouldn't be much help
25
84148
3568
但若是缺乏處理鼻子採集的大量訊息的東西
01:27
without something to process the loads
of information the nose scoops up.
26
87716
4846
那令人讚歎的鼻腔構造仍然無法運作。
01:32
And it turns out that the olfactory system
dedicated to proessing smells
27
92562
4434
於是嗅覺系統竭力於處理氣味
01:36
takes up many times more relative
brain area in dogs than in humans.
28
96996
5659
在大腦的嗅覺區塊相對的比人類還要多好幾倍
這一切讓狗狗在比人類可察覺的
氣味濃度低一億倍的狀況下可以辨認
01:42
All of this allows dogs to distinguish
29
102655
1832
01:44
and remember a staggering
variety of specific scents
30
104487
3668
還能記住各式各樣特別的氣味
01:48
at concentrations up to 100 million times
less than what our noses can detect.
31
108155
5261
跟記住多的驚人的特定氣味
01:53
If you can smell a spritz of perfume
in a small room,
32
113416
2666
如果說你可以聞到一間
小房間內的一抹香水味
01:56
a dog would have no trouble smelling it
in an enclosed stadium
33
116082
3698
那狗就有辦法在一個
室內體育場內聞到那股香水味
01:59
and distinguishing its ingredients,
to boot.
34
119780
2762
並且辨認它的成份
02:02
And everything in the street,
every passing person or car,
35
122542
3226
街上的任何東西,
任何一個路過的人或車
02:05
any contents of the neighbor's trash,
36
125768
2292
鄰居家垃圾中所有的內容物
02:08
each type of tree,
37
128060
1508
各種種類的樹
02:09
and all the birds and insects in it
38
129568
1988
和樹上所有的鳥和昆蟲
02:11
has a distinct odor profile telling
your dog what it is, where it is,
39
131556
4274
都有它獨特的氣味好讓你的狗狗
分辨那是什麼以及它的位置
02:15
and which direction it's moving in.
40
135830
3147
還有那東西正往哪裡移動
02:18
Besides being much
more powerful than ours,
41
138977
2184
狗的嗅覺不僅比人類的強大
02:21
a dog's sense of smell can pick up things
that can't even be seen at all.
42
141161
4881
牠的嗅覺甚至可以發現看不見的東西
02:26
A whole separate olfactory system,
43
146042
1925
一個叫做犁鼻器的完全獨立的嗅覺系統
02:27
called the vomeronasal organ,
above the roof of the mouth,
44
147967
3539
位在口腔頂壁的上方
02:31
detects the hormones all animals,
Including humans, naturally release.
45
151506
4527
可以偵測所有動物包括人類
自然散發出的賀爾蒙
02:36
It lets dogs identify potential mates,
46
156033
2277
這讓狗狗可以識別潛在的伴侶
02:38
or distinguish between friendly
and hostile animals.
47
158310
3240
或是辨別其他動物是友善還是抱有敵意的
02:41
It alerts them to our various
emotional states,
48
161550
2700
這可以使狗狗意識到
我們的各種情緒狀態
02:44
and it can even tell them
when someone is pregnant or sick.
49
164250
4146
甚至可以讓牠們知道
哪個人是懷孕或生病的
02:48
Because olfaction is more primal
than other senses,
50
168396
2721
由於嗅覺是最主要的感官
02:51
bypassing the thalamus to connect
directly to the brain structures
51
171117
3283
它會跳過視丘直接和腦部聯絡
02:54
involving emotion and instinct,
52
174400
2593
包括情緒和本能
02:56
we might even say a dog's perception
is more immediate and visceral than ours.
53
176993
4632
狗的感知能力比人類的快速和本能
03:01
But the most amazing thing about
your dog's nose
54
181625
2540
但狗的鼻子最驚人的地方在於
03:04
is that it can traverse time.
55
184165
2178
它可以跨越時間
03:06
The past appears in tracks
left by passersby,
56
186343
2997
聞出來往路人留下的軌跡
03:09
and by the warmth
of a recently parked car
57
189340
2637
可以透過剛剛離開的車輛氣味
03:11
where the residue of where you've been
and what you've done recently.
58
191977
4910
透過殘留氣味知道你去了哪裡
和你做的一切
03:16
Landmarks like fire hydrants and trees
59
196887
1920
消防栓或樹木等其他地標
03:18
are aromatic bulletin boards
carrying messages of who's been by,
60
198807
3077
是留下氣味的告示牌
並告訴發出氣味的人已經通過
03:21
what they've been eating,
61
201884
1446
他們了什麼
03:23
and how they're feeling.
62
203330
1868
或是他們感到了什麼
03:25
And the future is in the breeze,
63
205198
1573
而在微風中
03:26
alerting them to something or someone
approaching long before you see them.
64
206771
4615
警告他們某人或某事接近牠們多遠 你會看到他
03:31
Where we see and hear something
at a single moment,
65
211386
2455
在那裏我們看到或聽到的東西 在某個單一的時刻
03:33
a dog smells an entire story
from start to finish.
66
213841
4251
狗的氣味 整個故事的開始到結束
03:38
In some of the best examples
of canine-human collaboration,
67
218092
2983
在一些最好關於狗跟人合作的例子,
03:41
dogs help us by sharing
and reacting to those stories.
68
221075
3339
狗幫助我們透過分享和反應的故事
03:44
They can respond with kindness
to people in distress,
69
224414
2954
牠捫會友善地回應深陷痛苦中的人
03:47
or with aggression to threats
70
227368
1763
或侵略與威脅
03:49
because stress and anger
manifest as a cloud of hormones
71
229131
2797
因為壓力和憤怒表現為雲激素
03:51
recognizable to the dog's nose.
72
231928
2579
可以認識到狗的鼻子
03:54
With the proper training,
73
234507
1285
有適當的訓練
03:55
they can even alert us
to invisible threats
74
235792
2404
對於無形的威些 他甚至可以對我們發出警告
03:58
ranging from bombs to cancer.
75
238196
2729
範圍從炸彈到腫瘤都能辦到
04:00
As it turns out, humanity's best friend
76
240925
2255
事實證明狗是人類最好的朋友
04:03
is not one who experiences
the same things we do,
77
243180
3348
不是每個人的經驗都是同樣的事情
04:06
but one whose incredible nose reveals
a whole other world beyond our eyes.
78
246528
5234
但狗的鼻子證明了
另一個世界超越我們的眼睛
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。