How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz

Köpekler burunlarıyla nasıl "görür"? - Alexandra Horowitz

2,260,512 views

2015-02-02 ・ TED-Ed


New videos

How do dogs "see" with their noses? - Alexandra Horowitz

Köpekler burunlarıyla nasıl "görür"? - Alexandra Horowitz

2,260,512 views ・ 2015-02-02

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Eren Gokce Gözden geçirme: Halil Sarı
00:06
"Hi, Bob."
0
6739
1478
"Merhaba, Bob."
00:08
"Morning, Kelly. The tulips looks great."
1
8217
3020
"Günaydın, Kelly. Laleler harika görünüyor."
00:11
Have you ever wondered how your dog experiences the world?
2
11237
3729
Hiç köpeğinizin dünyayı nasıl deneyimlediğini düşündünüz mü?
00:14
Here's what she sees.
3
14966
1615
İşte gördüğü şey.
00:16
Not terribly interesting.
4
16581
2115
O kadar da ilginç değil.
00:18
But what she smells, that's a totally different story.
5
18696
3570
Ama kokladığı şeye gelince, tamamen farklı bir hikâye.
00:22
And it begins at her wonderfully developed nose.
6
22266
3115
Bu da mükemmel gelişmiş burnunda başlıyor.
00:25
As your dog catches the first hints of fresh air,
7
25381
3019
Köpeğiniz taze havanın ilk ipuçlarını yakalayınca, burnunun ıslak, süngerimsi
00:28
her nose's moist, spongy outside helps capture any scents the breeze carries.
8
28400
6325
dış yüzeyi rüzgârın taşıdığı herhangi bir kokuyu yakalamasına yardımcı olur.
00:34
The ability to smell separately with each nostril,
9
34725
2740
Burun deliklerinin her biriyle ayrı koklama kabiliyeti,
00:37
smelling in stereo,
10
37465
1634
stereo olarak koklamak,
00:39
helps to determine the direction of the smell's source
11
39099
2698
kokunun kaynağının yönünü saptamaya yardımcı olur.
00:41
so that within the first few moments of sniffing,
12
41797
2468
Böylece koklamanın ilk anları içinde,
00:44
the dog starts to become aware of not just what kind of things are out there
13
44265
4026
köpek sadece oralarda ne çeşit şeyler olduğunun değil,
00:48
but also where they're located.
14
48291
2404
aynı zamanda nerede olduklarının da farkına varır.
00:50
As air enters the nose,
15
50695
1608
Hava burnuna girince,
00:52
a small fold of tissue divides it into two separate folds,
16
52303
3798
küçük bir doku katmanı onu iki ayrı katmana böler,
00:56
one for breathing and one just for smelling.
17
56101
3050
biri nefes almak için, diğeri ise sadece koklamak için.
00:59
This second airflow enters a region
18
59151
1989
İkinci hava akışı,
01:01
filled with highly specialized olfactory receptor cells,
19
61140
3283
son derece özelleşmiş koku alıcı hücrelerle dolu bir bölgeye girer,
01:04
several hundred millions of them, compaired to our five million.
20
64423
4111
bizim beş milyon hücremize karşılık, onların birkaç yüz milyon tanesi vardır.
01:08
And unlike our clumsy way of breathing in and out through the same passage,
21
68534
3857
Bizim aynı pasajdan içeri ve dışarı basit bir şekilde nefes alışımızın aksine,
01:12
dogs exhale through slits at the side of their nose,
22
72391
2922
köpekler burunlarının kenarındaki yarıklarından nefes verirler,
01:15
creating swirls of air that help draw in new odor molecules
23
75313
4178
yeni koku molekülleri çekmeye yardımcı olan ve birçok kez koklama sayesinde
01:19
and allow odor concentration to build up over mulitple sniffs.
24
79491
4657
giderek artan koku yoğunlaşmasına yardımcı olan hava girdapları yaratarak.
01:24
But all that impressive nasal architecture wouldn't be much help
25
84148
3568
Ancak bu kadar etkileyici bir burun yapısı, burnun topladığı
01:27
without something to process the loads of information the nose scoops up.
26
87716
4846
yığınlarca bilgiyi işlemeye yarayan bir şeyler olmadan işe yaramazdı.
01:32
And it turns out that the olfactory system dedicated to proessing smells
27
92562
4434
Kokuları işlemeye yarayan koku alma sisteminin, köpeklerde insanlara
01:36
takes up many times more relative brain area in dogs than in humans.
28
96996
5659
nazaran beyinde birkaç kat daha fazla alan kapladığı anlaşılmaktadır.
01:42
All of this allows dogs to distinguish
29
102655
1832
Bütün bunlar köpeklerin,
01:44
and remember a staggering variety of specific scents
30
104487
3668
bizim burunlarımızın hissettiğinden 100 milyon kat daha az yoğunlukta olan,
01:48
at concentrations up to 100 million times less than what our noses can detect.
31
108155
5261
şaşırtıcı çeşitte spesifik kokuyu ayırt etmesini ve hatırlamasını sağlar.
01:53
If you can smell a spritz of perfume in a small room,
32
113416
2666
Eğer siz küçük bir odada az miktarda parfüm kokusunu alabiliyorsanız,
01:56
a dog would have no trouble smelling it in an enclosed stadium
33
116082
3698
bir köpek kapalı bir stadyumda kokusunu almakta
01:59
and distinguishing its ingredients, to boot.
34
119780
2762
ve ayrıca içeriğini ayırt etmekte zorlanmaz.
02:02
And everything in the street, every passing person or car,
35
122542
3226
Sokaktaki her şey, her geçen kişi veya araba,
02:05
any contents of the neighbor's trash,
36
125768
2292
komşunuzun çöpündeki her içerik,
02:08
each type of tree,
37
128060
1508
her çeşit ağaç,
02:09
and all the birds and insects in it
38
129568
1988
içindeki bütün kuşlar ve böceklerin
02:11
has a distinct odor profile telling your dog what it is, where it is,
39
131556
4274
köpeğinize ne olduğu, nerede olduğu ve hangi yöne gittiğini
02:15
and which direction it's moving in.
40
135830
3147
söyleyen farklı bir koku profili vardır.
02:18
Besides being much more powerful than ours,
41
138977
2184
Bizim burnumuzdan çok daha güçlü olmasının yanında,
02:21
a dog's sense of smell can pick up things that can't even be seen at all.
42
141161
4881
bir köpeğin koku alma duygusu hiçbir şekilde görülmeyen şeyleri algılamasını sağlar.
02:26
A whole separate olfactory system,
43
146042
1925
Ağzın üzerindeki vomeronasal organ
02:27
called the vomeronasal organ, above the roof of the mouth,
44
147967
3539
adı verilen tamamen ayrı bir koku alma sistemi,
02:31
detects the hormones all animals, Including humans, naturally release.
45
151506
4527
insanlar dâhil bütün hayvanların doğal olarak salgıladıkları hormanları algılar.
02:36
It lets dogs identify potential mates,
46
156033
2277
Bu köpeklerin potansiyel eşleri bulmasını veya
02:38
or distinguish between friendly and hostile animals.
47
158310
3240
dost ve düşman olan hayvanları birbirinden ayırt etmesini sağlar.
02:41
It alerts them to our various emotional states,
48
161550
2700
Bizim çeşitli duygusal durumlarımıza karşı onları uyarır
02:44
and it can even tell them when someone is pregnant or sick.
49
164250
4146
ve onlara birinin hamile veya hasta olduğunu dahi söyler.
02:48
Because olfaction is more primal than other senses,
50
168396
2721
Duygu ve içgüdüyü içeren beyin yapılarına direkt olarak
02:51
bypassing the thalamus to connect directly to the brain structures
51
171117
3283
bağlanmak için talamustan geçen koku alma, diğer
02:54
involving emotion and instinct,
52
174400
2593
duygulardan daha ilkel olduğu için köpeklerin
02:56
we might even say a dog's perception is more immediate and visceral than ours.
53
176993
4632
algılamasının bizimkinden çok daha çabuk ve sezgisel olduğunu bile söyleyebiliriz.
03:01
But the most amazing thing about your dog's nose
54
181625
2540
Ancak köpeğinizin burnuyla ilgili en inanılmaz şey,
03:04
is that it can traverse time.
55
184165
2178
zamanı ters çevirebilmesidir.
03:06
The past appears in tracks left by passersby,
56
186343
2997
Geçmiş, geçip gidenlerin ve henüz park etmiş bir arabanın
03:09
and by the warmth of a recently parked car
57
189340
2637
sıcaklığının bıraktıklarıyla olduğu yerde belirir,
03:11
where the residue of where you've been and what you've done recently.
58
191977
4910
henüz olduğunuz yer ve ne yaptığınızın kalıntılarıyla.
03:16
Landmarks like fire hydrants and trees
59
196887
1920
Yangın musluğu ve ağaçlar gibi işaretler,
03:18
are aromatic bulletin boards carrying messages of who's been by,
60
198807
3077
kimin bulunduğu, ne yedikleri ve nasıl hissettikleriyle ilgili
03:21
what they've been eating,
61
201884
1446
mesajlar taşıyan
03:23
and how they're feeling.
62
203330
1868
aromatik ilan panolarıdır.
03:25
And the future is in the breeze,
63
205198
1573
Gelecek rüzgârın içindedir,
03:26
alerting them to something or someone approaching long before you see them.
64
206771
4615
siz onları görmeden bir şeyin veya birinin yaklaştığına dair onları uyarır.
03:31
Where we see and hear something at a single moment,
65
211386
2455
Bizim bir an için bir şey görüp duyduğumuz yerde,
03:33
a dog smells an entire story from start to finish.
66
213841
4251
bir köpek başından sonuna dek tüm hikâyeyi koklar.
03:38
In some of the best examples of canine-human collaboration,
67
218092
2983
Köpek-insan işbirliğinin en iyi örneklerinden biri,
03:41
dogs help us by sharing and reacting to those stories.
68
221075
3339
köpeklerin bu hikâyeleri paylaşmamıza ve tepki vermemize yardımcı olmalarıdır.
03:44
They can respond with kindness to people in distress,
69
224414
2954
Üzüntü içindeki insanlara nezaketle veya tehditlere
03:47
or with aggression to threats
70
227368
1763
karşı saldırarak cevap verirler.
03:49
because stress and anger manifest as a cloud of hormones
71
229131
2797
Çünkü stres ve öfke, köpeklerin burnu için
03:51
recognizable to the dog's nose.
72
231928
2579
ayırt edilebilir bir hormon bulutunu açığa çıkarır.
03:54
With the proper training,
73
234507
1285
Uygun eğitimle,
03:55
they can even alert us to invisible threats
74
235792
2404
bizi bombalardan kansere kadar görünmeyen tehditlere
03:58
ranging from bombs to cancer.
75
238196
2729
karşı bile uyarabilirler.
04:00
As it turns out, humanity's best friend
76
240925
2255
İnsanların en iyi dostunun, bizimle aynı
04:03
is not one who experiences the same things we do,
77
243180
3348
şeyleri deneyimleyen değil, inanılmaz burunları ile gördüklerimizin
04:06
but one whose incredible nose reveals a whole other world beyond our eyes.
78
246528
5234
ötesinde bambaşka bir dünyayı ortaya koyan varlıklar olduğu ortada.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7