The difference between classical and operant conditioning - Peggy Andover

3,284,736 views ・ 2013-03-07

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
المترجم: Muhammad Bassiouny المدقّق: Muhammad Samir
00:14
When we think about learning,
1
14216
1488
عندما نفكر في التعلُم،
00:15
we often picture students in a classroom or lecture hall,
2
15704
2661
نتخيل صورة طلاب في فصل أو قاعة محاضرات،
00:18
books open on their desks,
3
18365
1308
و كتب مفتوحة على مكاتبهم،
00:19
listening intently to a teacher or professor
4
19673
2268
يستمعون بإنصات للمعلم أو المُحاضر الذي يقف في أول الصف.
00:21
in the front of the room.
5
21941
1658
00:23
But in psychology, learning means something else.
6
23599
2912
لكن التعلم في علم النفس يعني شيئاً آخر.
00:26
To psychologists, learning is a long-term change in behavior
7
26511
3641
يعتبر علماء النفس التعلم تغييراً طويل المدى في السلوك ومبني على الخبرة.
00:30
that's based on experience.
8
30152
2131
00:32
Two of the main types of learning are called
9
32283
2096
للتعلُم نوعان أساسيان هما:
00:34
classical conditioning
10
34379
1642
الاشتراط الكلاسيكي
00:36
and operant, or instrumental, conditioning.
11
36021
3045
و الاشتراط الإجرائي
00:39
Let's talk about classical conditioning first.
12
39066
2903
لنتحدث أولاً عن الاشتراط الكلاسيكي.
00:41
In the 1890's, a Russian physiologist named Ivan Pavlov
13
41969
3536
في الثمانينيات، العالم الروسي إيفان بافلوف
00:45
did some really famous experiments on dogs.
14
45505
2899
قام بتجربة مشهورة على الكلاب.
00:48
He showed dogs some food
15
48404
1332
كان يقدم للكلاب الطعام ويدق جرس في نفس الوقت.
00:49
and rang a bell at the same time.
16
49736
2044
00:51
After a while, the dogs would associate the bell with the food.
17
51780
3510
بعد فترة، ربطت الكلاب الطعام بالجرس.
00:55
They would learn that when they heard the bell,
18
55290
1652
تعلموا أن سماع الجرس يعني حصولهم على طعام.
00:56
they would get fed.
19
56942
1478
00:58
Eventually, just ringing the bell
20
58420
2034
بعد فترة، دق الجرس فقط أصبح يُسيل لُعَاب الكلاب.
01:00
made the dogs salivate.
21
60454
1461
01:01
They learned to expect food at the sound of a bell.
22
61915
3546
تعلموا توقع الطعام مع صوت الجرس.
01:05
You see, under normal conditions,
23
65461
2103
أمر طبيعي أن رؤية الطعام أو شم رائحته تُسيل لُعَاب الكلاب.
01:07
the sight and smell of food causes a dog to salivate.
24
67564
3451
نسمي الطعام المثير الطبيعي،
01:11
We call the food an unconditioned stimulus,
25
71015
2550
01:13
and we call salivation the unconditioned response.
26
73565
3999
ونسمي إسالة اللعاب استجابة طبيعية.
01:17
Nobody trains a dog to salivate over some steak.
27
77564
3468
لم يدرب أحدٌ الكلاب ليسيل لعابها عند رؤية اللحم.
01:21
However, when we pair an unconditioned stimulus like food
28
81032
3281
لكن عندما نربط مثير طبيعي مثل الطعام
01:24
with something that was previously neutral,
29
84313
2321
مع مثير محايد مثل صوت الجرس،
01:26
like the sound of a bell,
30
86634
1568
01:28
that neutral stimulus becomes a conditioned stimulus.
31
88202
3256
يصبح صوت الجرس مثير صناعي.
01:31
And so classical conditioning was discovered.
32
91458
3628
وهكذا تم اكتشاف الإشتراط الكلاسيكي.
01:35
We see how this works with animals,
33
95086
2377
نرى كيف يحدث هذا مع الحيوانات،
01:37
but how does it work with humans?
34
97463
2125
لكن كيف يحدث مع البشر؟
01:39
In exactly the same way.
35
99588
1817
يحدث بنفس الطريقة.
01:41
Let's say that one day you go to the doctor to get a shot.
36
101405
3406
عندما تذهب لطبيبة من أجل حقنة،
01:44
She says, "Don't worry, this won't hurt a bit,"
37
104811
2955
وقالت، "لا تخف، هذا لا يؤلم"
01:47
and then gives you the most painful shot you've ever had.
38
107766
4169
ثم أعطتك أكثر حقنة مؤلمة على الإطلاق.
01:51
A few weeks later you go to the dentist for a check-up.
39
111935
2921
بعد عدة أسابيع، ذهبت لطبيب الأسنان للفحص.
01:54
He starts to put a mirror in your mouth
40
114856
1552
بدأ بإدخال مرآه في فمك ليرى أسنانك،
01:56
to examine your teeth,
41
116408
1451
01:57
and he says, "Don't worry, this won't hurt a bit."
42
117859
3465
وقال، "لا تخف، هذا لا يؤلم."
02:01
Even though you know the mirror won't hurt,
43
121324
2423
رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم،
02:03
you jump out of the chair and run,
44
123747
1448
سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة.
02:05
screaming from the room.
45
125195
1729
02:06
When you went to get a shot,
46
126924
1680
عندما ذهبت من أجل الحقنة،
02:08
the words, "This won't hurt a bit,"
47
128604
2248
جملة، "لا تخف، هذا لا يؤلم."
02:10
became a conditioned stimulus
48
130852
1615
أصبحت مثيراً شرطياً،
02:12
when they were paired with pain of the shot,
49
132467
2161
عندما تم ربطه مع ألم الحقنة (المثير الطبيعي)،
02:14
the unconditioned stimulus,
50
134628
2009
02:16
which was followed by your conditioned response
51
136637
2161
تبعته استجابة طبيعية وهي الهروب من المكان.
02:18
of getting the heck out of there.
52
138798
2472
02:21
Classical conditioning in action.
53
141270
2738
وهذا تطبيق الاشتراط الكلاسيكي.
الإشتراط الإجرائي يفسر تأثير النتائج في تغيير السلوك.
02:24
Operant conditioning explains how consequences
54
144008
2259
02:26
lead to changes in voluntary behavior.
55
146267
2875
02:29
So how does operant conditioning work?
56
149142
2336
إذا كيف يُطبق الاشتراط الإجرائي؟
02:31
There are two main components in operant conditioning:
57
151478
3252
يوجد مكونان رئيسيان للاشتراط الإجرائي:
02:34
reinforcement and punishment.
58
154730
2259
التعزيز والعقاب.
02:36
Reinforcers make it more likely
59
156989
1788
التعزيز يزيد احتمالية حدوث الشيء مرة أخرى،
02:38
that you'll do something again,
60
158777
1748
02:40
while punishers make it less likely.
61
160525
2183
لكن العقاب يقلل احتمالية حدوث الشيء.
02:42
Reinforcement and punishment can be positive or negative,
62
162708
3161
التعزيز أوالعقاب قد يكون سلبي أو إيجابي،
02:45
but this doesn't mean good and bad.
63
165869
2265
لكن هذا لا يعني جيد وسيء.
02:48
Positive means the addition of a stimulus,
64
168134
2356
إيجابي يعني إضافة محفز،
02:50
like getting dessert after you finish your veggies,
65
170490
2461
كالحصول على قطعة حلوى بعد إنهاء تناول الخضروات.
02:52
and negative means the removal of a stimulus,
66
172951
2313
والسلبي يعني إزالة محفز،
02:55
like getting a night of no homework
67
175264
1701
كالإعفاء من الواجب المدرسي لأنك أديت بشكل جيد في الإمتحان.
02:56
because you did well on an exam.
68
176965
2504
02:59
Let's look at an example of operant conditioning.
69
179469
2707
لنأخذ مثال على الاشتراط الإجرائي،
03:02
After eating dinner with your family,
70
182176
1819
بعد تناول العشاء مع العائلة،
03:03
you clear the table and wash the dishes.
71
183995
2527
قمت بتنظف الطاولة وغسل الأطباق.
03:06
When you're done, your mom gives you a big hug
72
186522
2202
عندما انتهيت، أعطتك والدتك عناق كبير وقالت، "شكراً لمساعدتك."
03:08
and says, "Thank you for helping me."
73
188724
2384
03:11
In this situation, your mom's response
74
191108
2159
في هذا الموقف، يعتبر تصرف والدتك تعزيز إيجابي
03:13
is positive reinforcement if it makes you more likely
75
193267
2629
لو زاد احتمالية تكرارك هذا الفعل:
03:15
to repeat the operant response,
76
195896
1793
03:17
which is to clear the table and wash the dishes.
77
197689
2922
والذي هو تنظيف الطاولة وغسل الأطباق.
03:20
Operant conditioning is everywhere in our daily lives.
78
200611
3427
الاشتراط الإجرائي منتشر جداً في حياتنا اليومية.
03:24
There aren't many things we do
79
204038
1495
لن تقابل الكثير من التصرفات التي لم تتأثر بالاشتراط الإجرائي.
03:25
that haven't been influenced at some point
80
205533
1940
03:27
by operant conditioning.
81
207473
1835
03:29
We even see operant conditioning
82
209308
1772
أحيانا نرى الاشتراط الإجرائي في بعض المواقف غير التقليدية.
03:31
in some extraordinary situations.
83
211080
3041
03:34
One group of scientists showed the power
84
214121
2340
أحد فرق العلماء أظهر قوة تأثير الاشتراط الإجرائي،
03:36
of operant conditioning
85
216461
1040
03:37
by teaching pigeons to be art connoisseurs.
86
217501
2889
على تعليم الحمام في أن يصبحوا خبراء فن.
03:40
Using food as a positive reinforcer,
87
220390
2335
باستخدام الطعام كمُعزز إيجابي
03:42
scientists have taught pigeons
88
222725
1417
قام العلماء بتدريب الحمام ليميز لوحات مونيه عن لوحات بيكاسو.
03:44
to select paintings by Monet
89
224142
2250
03:46
over those by Picasso.
90
226392
1996
03:48
When showed works of other artists,
91
228388
2256
عندما يرى أعمال فنانين أخرين،
03:50
scientists observed stimulus generalization
92
230644
2792
لاحظ العلماء تعميم المحفز
03:53
as the pigeons chose the Impressionists
93
233436
1793
بينما يختار الحمام الانطباعيين من بين التكعيبيين.
03:55
over the Cubists.
94
235229
1525
03:56
Maybe next they'll condition the pigeons
95
236754
1855
ربما قريباً سيعلمون الحمام أن يرسم لوحاته الخاصة.
03:58
to paint their own masterpieces.
96
238609
1926
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7