The difference between classical and operant conditioning - Peggy Andover

3,117,747 views ・ 2013-03-07

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Yunus ASIK Gözden geçirme: Mehmet Şeker
00:14
When we think about learning,
1
14216
1488
Öğrenme denildiğinde,
00:15
we often picture students in a classroom or lecture hall,
2
15704
2661
sınıfta veya konferans salonunda
00:18
books open on their desks,
3
18365
1308
masalarında kitapları açık
00:19
listening intently to a teacher or professor
4
19673
2268
dikkatlice bir öğretmen veya profesörü
00:21
in the front of the room.
5
21941
1658
dinleyen öğrenciler aklımıza gelir.
00:23
But in psychology, learning means something else.
6
23599
2912
Psikolojide ise öğrenme, bir başka anlamda kullanılır.
00:26
To psychologists, learning is a long-term change in behavior
7
26511
3641
Psikologlara göre öğrenme, davranışta meydana gelen
00:30
that's based on experience.
8
30152
2131
deneyime bağlı uzun süreli değişimdir.
00:32
Two of the main types of learning are called
9
32283
2096
Öğrenmenin temel iki türü
00:34
classical conditioning
10
34379
1642
klasik koşullanma ve
00:36
and operant, or instrumental, conditioning.
11
36021
3045
edimsel/operant koşullanma olarak adlandırılmaktadır.
00:39
Let's talk about classical conditioning first.
12
39066
2903
İlk olarak klasik koşullanmadan başlayalım.
00:41
In the 1890's, a Russian physiologist named Ivan Pavlov
13
41969
3536
1890'larda, Ivan Pavlov adında Rus fizyolog
00:45
did some really famous experiments on dogs.
14
45505
2899
köpekler üzerinde hayli ünlü bir deney yaptı.
00:48
He showed dogs some food
15
48404
1332
Köpeklere bir miktar yiyecek
00:49
and rang a bell at the same time.
16
49736
2044
gösterip aynı anda bir zil çaldı.
00:51
After a while, the dogs would associate the bell with the food.
17
51780
3510
Bir süre sonra, köpekler zil ile yiyeceği ilişkilendirmeye başlayacaklardı.
00:55
They would learn that when they heard the bell,
18
55290
1652
Zili duyduklarında,
00:56
they would get fed.
19
56942
1478
besleneceklerini öğreneceklerdi.
00:58
Eventually, just ringing the bell
20
58420
2034
Neticede, sadece zili çalmak bile
01:00
made the dogs salivate.
21
60454
1461
köpeklerin salya akıtmasını sağladı.
01:01
They learned to expect food at the sound of a bell.
22
61915
3546
Zilin sesiyle yemek beklemeyi öğrendiler.
01:05
You see, under normal conditions,
23
65461
2103
Bildiğiniz gibi, normal şartlar altında,
01:07
the sight and smell of food causes a dog to salivate.
24
67564
3451
yiyeceğin görünüşü ve kokusu köpekte salyaya sebep olur.
01:11
We call the food an unconditioned stimulus,
25
71015
2550
Biz, yiyeceğe koşulsuz uyarıcı,
01:13
and we call salivation the unconditioned response.
26
73565
3999
salya akıtmaya ise koşulsuz tepki adını veriyoruz.
01:17
Nobody trains a dog to salivate over some steak.
27
77564
3468
Kimse bir köpeğe biraz biftek için salya akıtmayı öğretmez.
01:21
However, when we pair an unconditioned stimulus like food
28
81032
3281
Ancak, yiyecek gibi koşulsuz uyarıcıları, bir zil sesi gibi
01:24
with something that was previously neutral,
29
84313
2321
önceden etkisiz nötr olan bir şeyle ilişkilendirdiğimizde,
01:26
like the sound of a bell,
30
86634
1568
bu nötr uyarıcı,
01:28
that neutral stimulus becomes a conditioned stimulus.
31
88202
3256
koşullu bir uyarıcı hâline gelir.
01:31
And so classical conditioning was discovered.
32
91458
3628
Böylece, klasik koşullanma keşfedildi.
01:35
We see how this works with animals,
33
95086
2377
Bunun hayvanlarda nasıl işlediğini görüyoruz.
01:37
but how does it work with humans?
34
97463
2125
Peki ya insanlarda nasıl ortaya çıkıyor?
01:39
In exactly the same way.
35
99588
1817
Tıpkı hayvanlardaki gibi.
01:41
Let's say that one day you go to the doctor to get a shot.
36
101405
3406
Diyelim ki bir gün iğne olmak için doktora gittiniz.
01:44
She says, "Don't worry, this won't hurt a bit,"
37
104811
2955
Doktor size; "Endişelenme, hiç acımayacak" dedi
01:47
and then gives you the most painful shot you've ever had.
38
107766
4169
ve size hayatınızdaki en acı veren iğneyi yaptı.
01:51
A few weeks later you go to the dentist for a check-up.
39
111935
2921
Birkaç hafta sonra kontrol için dişçiye gittiniz.
01:54
He starts to put a mirror in your mouth
40
114856
1552
Dişinize bakmak için ağzınıza
01:56
to examine your teeth,
41
116408
1451
bir ayna soktu ve
01:57
and he says, "Don't worry, this won't hurt a bit."
42
117859
3465
"Endişelenme, hiç acımayacak" dedi.
02:01
Even though you know the mirror won't hurt,
43
121324
2423
Aynanın acıtmayacağını biliyor olsanız bile
02:03
you jump out of the chair and run,
44
123747
1448
koltuktan atlar ve bağırarak
02:05
screaming from the room.
45
125195
1729
odadan koşar adımlarla çıkarsınız.
02:06
When you went to get a shot,
46
126924
1680
İğne olduğunuz zaman duyduğunuz
02:08
the words, "This won't hurt a bit,"
47
128604
2248
"Hiç acımayacak" sözü,
02:10
became a conditioned stimulus
48
130852
1615
sizin için koşulsuz uyarıcı olan
02:12
when they were paired with pain of the shot,
49
132467
2161
iğnenin acısıyla eşleştiği anda
02:14
the unconditioned stimulus,
50
134628
2009
koşullu uyarıcıya dönüştü ve
02:16
which was followed by your conditioned response
51
136637
2161
oradan fırlayıp çıkmanıza,
02:18
of getting the heck out of there.
52
138798
2472
yani koşullu tepkinize sebep oldu.
02:21
Classical conditioning in action.
53
141270
2738
Eylemlerdeki klasik koşullanma.
02:24
Operant conditioning explains how consequences
54
144008
2259
Edimsel koşullanma sonuçları,
02:26
lead to changes in voluntary behavior.
55
146267
2875
günüllü davranış değişikliklerindeki etkisini açıklar.
02:29
So how does operant conditioning work?
56
149142
2336
Peki ya edimsel koşullanma nasıl çalışıyor?
02:31
There are two main components in operant conditioning:
57
151478
3252
Edimsel koşullanmanın iki temel bileşeni vardır:
02:34
reinforcement and punishment.
58
154730
2259
Pekiştirme ve ceza.
02:36
Reinforcers make it more likely
59
156989
1788
Pekiştireçler, size bir şeyi
02:38
that you'll do something again,
60
158777
1748
ileride tekrar yaptırırken,
02:40
while punishers make it less likely.
61
160525
2183
cezalar ise daha az yaptırmaktadır.
02:42
Reinforcement and punishment can be positive or negative,
62
162708
3161
Pekiştirme ve ceza pozitif ya da negatif olabilir
02:45
but this doesn't mean good and bad.
63
165869
2265
ama bu iyi ve kötü oldukları anlamına gelmez.
02:48
Positive means the addition of a stimulus,
64
168134
2356
Pozitif, olumlu bir uyarıcı eklenmesi anlamına gelir,
02:50
like getting dessert after you finish your veggies,
65
170490
2461
sebzenizi yedikten sonra tatlı yemek gibidir.
02:52
and negative means the removal of a stimulus,
66
172951
2313
Negatif ise, bir uyarıcı çıkarılması anlamına gelir,
02:55
like getting a night of no homework
67
175264
1701
ödevsiz bir gece geçirmek gibi,
02:56
because you did well on an exam.
68
176965
2504
çünkü sınavınız iyi geçmiştir.
02:59
Let's look at an example of operant conditioning.
69
179469
2707
Hadi bir edimsel koşullanma örneğine göz atalım.
03:02
After eating dinner with your family,
70
182176
1819
Ailenizle yediğiniz yemekten sonra,
03:03
you clear the table and wash the dishes.
71
183995
2527
masayı temizleyip bulaşıkları yıkadınız.
03:06
When you're done, your mom gives you a big hug
72
186522
2202
Bulaşığı bitirdiğinizde, anneniz size sarılıp;
03:08
and says, "Thank you for helping me."
73
188724
2384
"Bana yardım ettiğin için teşekkür ederim." dedi.
03:11
In this situation, your mom's response
74
191108
2159
Bu şartlarda, edimsel bir tepki olarak
03:13
is positive reinforcement if it makes you more likely
75
193267
2629
masayı silip bulaşıkları yıkamayı bir kez daha tekrarlarsanız
03:15
to repeat the operant response,
76
195896
1793
annenizin tepkisi,
03:17
which is to clear the table and wash the dishes.
77
197689
2922
pozitif pekiştirme olur.
03:20
Operant conditioning is everywhere in our daily lives.
78
200611
3427
Edimsel koşullanma günlük yaşamımızın her yerinde.
03:24
There aren't many things we do
79
204038
1495
Bir noktada, edimsel koşullanma
03:25
that haven't been influenced at some point
80
205533
1940
tarafından etkilenmeyip yaptığımız
03:27
by operant conditioning.
81
207473
1835
çok az şey var.
03:29
We even see operant conditioning
82
209308
1772
Birtakım sıradışı durumlarda bile
03:31
in some extraordinary situations.
83
211080
3041
edimsel koşullanmayı görebiliriz.
03:34
One group of scientists showed the power
84
214121
2340
Bir grup bilim insanı edimsel koşullanmanın gücünü
03:36
of operant conditioning
85
216461
1040
güvercinlere,
03:37
by teaching pigeons to be art connoisseurs.
86
217501
2889
resim uzmanı olmayı öğreterek gösterdi.
03:40
Using food as a positive reinforcer,
87
220390
2335
Yiyeceği pozitif pekiştireç olarak kullanan
03:42
scientists have taught pigeons
88
222725
1417
bilim insanları, güvercinlere
03:44
to select paintings by Monet
89
224142
2250
Monet'nin eserlerini Picasso'nunkilere
03:46
over those by Picasso.
90
226392
1996
tercih etmelerini öğrettiler.
03:48
When showed works of other artists,
91
228388
2256
Diğer ressamların eserleri gösterildiğinde,
03:50
scientists observed stimulus generalization
92
230644
2792
bilim adamları, uyarıcı genellemesi gözlemledi.
03:53
as the pigeons chose the Impressionists
93
233436
1793
Güvercinler, Empresyonistleri
03:55
over the Cubists.
94
235229
1525
Kübistlere tercih etti.
03:56
Maybe next they'll condition the pigeons
95
236754
1855
Belki de gelecekte güvercinleri kendi şaheserlerini
03:58
to paint their own masterpieces.
96
238609
1926
yapmaları için koşullayacaklar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7