The difference between classical and operant conditioning - Peggy Andover

ההבדל בין התניה קלאסית לאופרנטית - פגי אנדובר

3,284,736 views

2013-03-07 ・ TED-Ed


New videos

The difference between classical and operant conditioning - Peggy Andover

ההבדל בין התניה קלאסית לאופרנטית - פגי אנדובר

3,284,736 views ・ 2013-03-07

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Sigal Tifferet עריכה: Shlomo Adam
00:14
When we think about learning,
1
14216
1488
כשאנחנו חושבים על למידה,
00:15
we often picture students in a classroom or lecture hall,
2
15704
2661
אנחנו מדמיינים תלמידים בכיתה או אולם הרצאות,
00:18
books open on their desks,
3
18365
1308
ספריהם פתוחים על השולחן,
00:19
listening intently to a teacher or professor
4
19673
2268
והם מקשיבים קשב רב למורה או מרצה
00:21
in the front of the room.
5
21941
1658
בקידמת החדר.
00:23
But in psychology, learning means something else.
6
23599
2912
אבל בפסיכולוגיה יש ללמידה משמעות שונה.
00:26
To psychologists, learning is a long-term change in behavior
7
26511
3641
לפסיכולוגים, למידה משמעה שינוי ארוך טווח בהתנהגות
00:30
that's based on experience.
8
30152
2131
המבוסס על התנסות.
00:32
Two of the main types of learning are called
9
32283
2096
שני סוגי הלמידה העיקריים נקראים
00:34
classical conditioning
10
34379
1642
התניה קלאסית
00:36
and operant, or instrumental, conditioning.
11
36021
3045
והתניה אופרנטית, או אינסטרומנטלית.
00:39
Let's talk about classical conditioning first.
12
39066
2903
בואו נתחיל עם התניה קלאסית.
00:41
In the 1890's, a Russian physiologist named Ivan Pavlov
13
41969
3536
בשנות ה-1890 פיזיולוג רוסי בשם איוואן פבלוב
00:45
did some really famous experiments on dogs.
14
45505
2899
ערך כמה מחקרים מפורסמים על כלבים.
00:48
He showed dogs some food
15
48404
1332
הוא הראה לכלבים אוכל
00:49
and rang a bell at the same time.
16
49736
2044
וצלצל בפעמון באותו הזמן.
00:51
After a while, the dogs would associate the bell with the food.
17
51780
3510
לאחר זמן, הכלבים קישרו את הפעמון עם האוכל.
00:55
They would learn that when they heard the bell,
18
55290
1652
הם למדו שכששמעו את הפעמון,
00:56
they would get fed.
19
56942
1478
הם יקבלו אוכל.
00:58
Eventually, just ringing the bell
20
58420
2034
בסופו של דבר, צליל הפעמון לבד
01:00
made the dogs salivate.
21
60454
1461
גרם לכלבים לרייר.
01:01
They learned to expect food at the sound of a bell.
22
61915
3546
הם למדו לצפות למזון בהישמע צליל הפעמון.
01:05
You see, under normal conditions,
23
65461
2103
תבינו, תחת תנאים רגילים,
01:07
the sight and smell of food causes a dog to salivate.
24
67564
3451
מראה וריח של מזון גורמים לכלב לרייר.
01:11
We call the food an unconditioned stimulus,
25
71015
2550
אנחנו קוראים למזון "גירוי בלתי מותנה".
01:13
and we call salivation the unconditioned response.
26
73565
3999
ולריור - "תגובה בלתי מותנית".
01:17
Nobody trains a dog to salivate over some steak.
27
77564
3468
אף אחד לא מאמן כלב לרייר מעל סטייק.
01:21
However, when we pair an unconditioned stimulus like food
28
81032
3281
אבל כשמקשרים גירוי בלתי מותנה כמו אוכל
01:24
with something that was previously neutral,
29
84313
2321
עם משהו שהיה נייטרלי בעבר,
01:26
like the sound of a bell,
30
86634
1568
כמו צליל של פעמון,
01:28
that neutral stimulus becomes a conditioned stimulus.
31
88202
3256
הגירוי הנייטרלי הופך להיות גירוי מותנה.
01:31
And so classical conditioning was discovered.
32
91458
3628
וכך התגלתה ההתניה הקלאסית.
01:35
We see how this works with animals,
33
95086
2377
אנחנו רואים איך זה עובד עם חיות,
01:37
but how does it work with humans?
34
97463
2125
אבל איך זה עובד עם בני אדם?
01:39
In exactly the same way.
35
99588
1817
בדיוק באותה צורה.
01:41
Let's say that one day you go to the doctor to get a shot.
36
101405
3406
נגיד שיום אחד אתם הולכים לרופאה כדי לקבל זריקה.
01:44
She says, "Don't worry, this won't hurt a bit,"
37
104811
2955
היא אומרת, "אל תדאגו, זה לא יכאב בכלל,"
01:47
and then gives you the most painful shot you've ever had.
38
107766
4169
ואז נותנת לכם את הזריקה הכי כואבת שקיבלתם בחיים.
01:51
A few weeks later you go to the dentist for a check-up.
39
111935
2921
כמה שבועות לאחר מכן אתם הולכים לרופא השיניים לביקורת.
01:54
He starts to put a mirror in your mouth
40
114856
1552
הוא מתחיל לשים מראה בפה שלכם
01:56
to examine your teeth,
41
116408
1451
כדי לבדוק את השיניים שלכם,
01:57
and he says, "Don't worry, this won't hurt a bit."
42
117859
3465
והוא אומר, "אל תדאגו, זה לא יכאב בכלל."
02:01
Even though you know the mirror won't hurt,
43
121324
2423
למרות שאתם יודעים שהמראה לא תכאיב,
02:03
you jump out of the chair and run,
44
123747
1448
אתם מזנקים מהכסא ובורחים
02:05
screaming from the room.
45
125195
1729
בצרחות מהחדר.
02:06
When you went to get a shot,
46
126924
1680
כשהלכתם לקבל זריקה,
02:08
the words, "This won't hurt a bit,"
47
128604
2248
המילים "זה לא יכאב בכלל"
02:10
became a conditioned stimulus
48
130852
1615
הפכו לגירוי מותנה,
02:12
when they were paired with pain of the shot,
49
132467
2161
לאחר שנקשרו לכאב של הזריקה,
02:14
the unconditioned stimulus,
50
134628
2009
הגירוי הבלתי מותנה,
02:16
which was followed by your conditioned response
51
136637
2161
שאחריו הגיעה התגובה המותנית -
02:18
of getting the heck out of there.
52
138798
2472
לעוף משם מהר.
02:21
Classical conditioning in action.
53
141270
2738
התניה קלאסית בפעולה.
02:24
Operant conditioning explains how consequences
54
144008
2259
התניה אופרנטית מסבירה איך תוצאות
02:26
lead to changes in voluntary behavior.
55
146267
2875
מובילות לשינויים בהתנהגות רצונית.
02:29
So how does operant conditioning work?
56
149142
2336
אז איך פועלת התניה אופרנטית?
02:31
There are two main components in operant conditioning:
57
151478
3252
ישנם שני מרכיבים עיקריים בהתניה אופרנטית:
02:34
reinforcement and punishment.
58
154730
2259
חיזוק ועונש.
02:36
Reinforcers make it more likely
59
156989
1788
חיזוקים מגבירים את הסיכוי
02:38
that you'll do something again,
60
158777
1748
שתעשו משהו שוב,
02:40
while punishers make it less likely.
61
160525
2183
בעוד שעונשים מפחיתים את הסיכוי לכך.
02:42
Reinforcement and punishment can be positive or negative,
62
162708
3161
חיזוק ועונש יכולים להיות חיוביים או שליליים,
02:45
but this doesn't mean good and bad.
63
165869
2265
אבל לא במובן של "טוב" או "רע".
02:48
Positive means the addition of a stimulus,
64
168134
2356
חיובי משמעו - הוספת גירוי,
02:50
like getting dessert after you finish your veggies,
65
170490
2461
כמו לקבל קינוח אחרי שאכלתם את הירקות,
02:52
and negative means the removal of a stimulus,
66
172951
2313
ושלילי משמעו - הפחתת גירוי,
02:55
like getting a night of no homework
67
175264
1701
כמו לקבל ערב בלי שיעורי בית
02:56
because you did well on an exam.
68
176965
2504
כי הצלחתם במבחן.
02:59
Let's look at an example of operant conditioning.
69
179469
2707
בואו נראה דוגמא של התניה אופרנטית.
03:02
After eating dinner with your family,
70
182176
1819
אחרי שאכלתם ארוחת ערב עם המשפחה,
03:03
you clear the table and wash the dishes.
71
183995
2527
אתם מפנים את השולחן ורוחצים כלים.
03:06
When you're done, your mom gives you a big hug
72
186522
2202
כשאתם מסיימים, אמא שלכם נותנת לכם חיבוק חזק
03:08
and says, "Thank you for helping me."
73
188724
2384
ואומרת, "תודה שעזרתם לי."
03:11
In this situation, your mom's response
74
191108
2159
במצב הזה, התגובה של אמכם
03:13
is positive reinforcement if it makes you more likely
75
193267
2629
היא חיזוק חיובי אם היא מגבירה את הסיכוי
03:15
to repeat the operant response,
76
195896
1793
שתחזרו על התגובה האופרנטית,
03:17
which is to clear the table and wash the dishes.
77
197689
2922
שהיא לפנות את השולחן ולשטוף כלים.
03:20
Operant conditioning is everywhere in our daily lives.
78
200611
3427
התניות אופרנטיות מתרחשות כל הזמן.
03:24
There aren't many things we do
79
204038
1495
כמעט כל דבר שאנחנו עושים
03:25
that haven't been influenced at some point
80
205533
1940
הושפע מתי שהוא
03:27
by operant conditioning.
81
207473
1835
מהתניה אופרנטית.
03:29
We even see operant conditioning
82
209308
1772
רואים אותה אפילו
03:31
in some extraordinary situations.
83
211080
3041
בכמה מצבים יוצאי דופן.
03:34
One group of scientists showed the power
84
214121
2340
קבוצה אחת של חוקרים הראתה את הכוח
03:36
of operant conditioning
85
216461
1040
של התניה אופרנטית
03:37
by teaching pigeons to be art connoisseurs.
86
217501
2889
בכך שלימדה יונים להבין באמנות.
03:40
Using food as a positive reinforcer,
87
220390
2335
החוקרים השתמשו במזון כחיזוק חיובי,
03:42
scientists have taught pigeons
88
222725
1417
ולימדו את היונים
03:44
to select paintings by Monet
89
224142
2250
להעדיף ציורים של מונה
03:46
over those by Picasso.
90
226392
1996
על פני אלה של פיקאסו.
03:48
When showed works of other artists,
91
228388
2256
כשהראו להם יצירות של אמנים אחרים,
03:50
scientists observed stimulus generalization
92
230644
2792
החוקרים זיהו הכללה של הגירוי
03:53
as the pigeons chose the Impressionists
93
233436
1793
כשהיונים בחרו באימפרסיוניסטים
03:55
over the Cubists.
94
235229
1525
על פני הקוביסטים.
03:56
Maybe next they'll condition the pigeons
95
236754
1855
אולי בהמשך הם יַתנו את היונים
03:58
to paint their own masterpieces.
96
238609
1926
לצייר יצירות מופת משל עצמן.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7