Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash

كل شيء تحتاجُ إلى معرفته لقراءة "الأوديسة" لـِ "هوميروس" - جيل داش

2,294,200 views

2017-01-30 ・ TED-Ed


New videos

Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash

كل شيء تحتاجُ إلى معرفته لقراءة "الأوديسة" لـِ "هوميروس" - جيل داش

2,294,200 views ・ 2017-01-30

TED-Ed


This video has Arabic subtitles only. Please double-click on the Arabic subtitles below to play the video.

00:00
المترجم: Nawal Sharabati المدقّق: Hani Eldalees
0
0
7000
00:07
مواجهة قريبة مع شخص يأكلُ عملاقًا،
1
7775
3100
00:10
ساحرة تحولُ الرجال إلى خنازير،
2
10875
3269
00:14
ملك مفقود منذ فترة طويلة يسترجعُ عرشه.
3
14144
3401
00:17
على انفراد، يصنعُ أي شيء مما ذكر أعلاه قصصًا عظيمة،
4
17545
3611
00:21
لكن كل واحدة هي مجرد حلقة في "أوديسة".
5
21156
3909
00:25
12,000 بيت شعري يمتدُ لسنين من تاريخ الإغريق القديم وخرافاته وأساطيره.
6
25065
7140
00:32
كيف لنا أن نجعل لمثل هذا النص الضخم معنى ومغزى
7
32205
4111
00:36
الذي وصلنا وأخبرنا عن عالم بعيد جدًا؟
8
36316
3679
00:39
حقيقة أننا نستطيع قراءة ملحمة "اوديسة" هو شيء لا يصدق إلى حدٍ ما،
9
39995
4100
00:44
حيث تم تأليفها قبل ظهور الأبجدية الإغريقية في القرن الثامن قبل الميلاد.
10
44095
5340
00:49
تم تاليفها للمستمعين وليس للقراء،
11
49435
2721
00:52
وكان يؤديها الشعراء شفهيًا الذين أطلق عليهم "قارئو القصائد الملحمية".
12
52156
4121
00:56
حذّد التقليد مؤلفها كرجل أعمى يُدعى "هوميروس".
13
56277
4199
01:00
ولكن لا أحد يعرفُ نهائنًا فيما إذا كان رجلًا حقيقيًا أو أسطوريًا.
14
60476
4541
01:05
كان أقرب ذكر له بعد قرونٍ من عصره.
15
65017
3849
01:08
ويبدو أن القصائد الشعرية التي نُسبت له قد تم تعديلها
16
68866
3590
01:12
وإعادة ترتبيها عدة مرات من قبل عدة مؤلفين
17
72456
3315
01:15
قبل أن يتم كتابتها نهائيًا في شكلها الحالي
18
75771
3436
01:19
في الحقيقة، تعني كلمة "rhapode" ترقيعها معًا،
19
79207
3349
01:22
حيثُ جمعت هذه القصائد قصصًا وطرائفًا وأساطير وأغاني موجودة
20
82556
5060
01:27
في رواية واحدة.
21
87616
2679
01:30
ومن أجل قراءة هذه الملاحم الضخمة مباشرةً،
22
90295
2912
01:33
استخدم القراء متر ثابت،
23
93207
2490
01:35
مع أجهزة ذاكرية،
24
95697
1861
01:37
مثل تكرار المقاطع المحفوظة أو مجموعة أجزاء.
25
97558
4640
01:42
تحتوي هذه وصف للمشهد وقوائم الشخصيات،
26
102198
3859
01:46
وتساعد القراء للمحافظة على مكانتهم في السرد،
27
106057
3648
01:49
تمامًا كما تساعد الجوقة أو القنطرة لتذكر المقاطع التالية.
28
109705
4452
01:54
لأن معظم الحكايات كانت مألوفة بالنسبة إلى الجمهور،
29
114157
2711
01:56
كان من المعتاد سماع أجزاء من القصيدة غير المرتبة.
30
116868
3680
02:00
عند نقطة معينة، تم ضبط الترتيب بشكلها النهائي
31
120548
2310
02:02
وتم حفظ القصة في مكانٍ كما نقرأها الآن.
32
122858
4430
02:07
ولكن منذ أن تغير العالم في بضعة الآلاف من السنوات الماضية
33
127288
4220
02:11
فإنها تساعد في الحصول على بعض المعلومات الأساسية قبل التورط في شيء معين.
34
131508
3540
02:15
تعتير "الأدويسة" بحد ذاتها تتمة لملحمة أخرى "لهوميروس" تدعى "الإلياذة"،
35
135048
5131
02:20
التي تتحدثُ عن قصة "حرب طروادة".
36
140179
2642
02:22
إذا كانت هناك فكرة اساسية توحدُ هاتين الملحمتين، فإنها:
37
142821
4337
02:27
لا تعرض نفسك لغضب الآلهة تحت أي ظرفٍ من الظروف.
38
147158
5191
02:32
فمعبد كل الآلهة الإغريق "بانثيون" هو خليط خطر من قوة إلهية وعدم أمن بشري،
39
152349
4559
02:36
يخضعُ إلى الغيرة وأحقاد الأبعاد الأسطورية.
40
156908
3930
02:40
والعديد من المشاكل التي واجهتها البشرية في القصائد الشعرية ناجمة عن غطرستهم،
41
160838
4731
02:45
أو الكبرياء المفرط في الإيمان بأنفسهم انهم متفقون على الآلهة.
42
165569
4930
02:50
كانت الرغبة في ارضاء الآلهة عظيمة للغاية
43
170499
2298
02:52
إلى حد ترحيب الإغريق القدماء تقليديًا بكل الغرباء
44
172797
3053
02:55
في منازلهم بكل كرم وسخاء
45
175850
2218
02:58
خوفًا من أن قد يكون الغرباء ألهة متنكرين.
46
178068
3901
03:01
أطلق على هذه الشريعة القديمة من الضيافة "زينيا".
47
181969
3231
03:05
وكانت تتضمن تقديم المضيفين لضيوفهم الأمن والطعام والراحة،
48
185200
5120
03:10
وفي المقابل يقدم الضيوف الإحترام والهدايا إن كانوا يملكونها.
49
190320
4590
03:14
لدى إكرام الضيف "زينيا" دورًا أساسيًا في "الأوديسة"،
50
194910
2641
03:17
حيث كان الملك "أوديسيوس" الضيف الدائم في رحلاته،
51
197551
4130
03:21
بينما لعبت زوجته الذكية "بينيلوبيا" دور المضيفة دون انقطاع أثناء تغيبه.
52
201681
5649
03:27
روت "الأدويسة" كل سنوات الملك "أوديسيوس" أثناء سفره،
53
207330
3470
03:30
ولكن بدأ سرد قصته في منتصف الأحداث.
54
210800
5230
03:36
بعد عشر سنوات من "حرب طروادة" وجدنا بطلنا محاصر في جزيرة،
55
216030
4892
03:40
وما زال بعيداً عن جزيرته الاصلية "إيثاكا" وعن عائلته التي لم يرها لعشرين عامًا.
56
220922
5419
03:46
لأنه أغضب إله البحر "بوسيدون" عن طريق فقأ عين ابنه "العملاق"،
57
226341
5170
03:51
وكانت طريق عودة "أوديسيوس" إلى وطنه مليئة بمصيبة بعد مصيبة.
58
231511
4760
03:56
ومع المتاعب التي تحدثُ في وطنة ومناقشة الآلهة لمصيره،
59
236271
3149
03:59
بدأ "أوديسيوس" حساب تلك السنوات الضائعة من مضيفيه.
60
239420
5048
04:04
أحد أكثر الأشياء المثيرة حول "أوديسة"
61
244468
2563
04:07
هو الفجوة بين أننا لا نعرفُ إلا القليل عن تلك الفترة والزمنية
62
247031
3520
04:10
وثروة التفاصيل الذي يحوية النص نفسه.
63
250551
4120
04:14
فالمؤرخون واللغويون وعلماء الآثار
64
254671
2751
04:17
قد قضوا قرونًا يبحثون عن أنقاض "طروادة"
65
257422
3011
04:20
وتحديد أية الجزر التي زارها "اوديسيوس"
66
260433
3739
04:24
تماماً كما بطل "الأوديسة"، صنعت الملحمة المكونة من 24 كتاب رحلتها الطويلة
67
264172
4749
04:28
خلال القرون من الأسطورة والتاريخ
68
268921
2590
04:31
لتخبرنا قصتها غير القابلة للتصديق اليوم.
69
271511
2971
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7