3 Funny Stories About English Communication Problems

25,405 views ・ 2020-06-23

Shaw English Online


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:05
Hi guys my name is F@nny. Welcome to this series on communication problems.
0
5060
4840
Xin chào các bạn tên tôi là F@nny.
Chào mừng bạn đến với loạt bài này về các vấn đề giao tiếp.
00:09
And in this video, I'm gonna talk to you about the importance of pronunciation in English.
1
9900
7880
Và trong video này, tôi sẽ nói với bạn về tầm quan trọng của việc phát âm trong tiếng Anh.
00:17
Especially the difference between long sounds and short sounds.
2
17780
4930
Đặc biệt là sự khác biệt giữa âm thanh dài và âm thanh ngắn. Tại sao?
00:22
Why?
3
22710
1110
00:23
Because in English there are a lot of words that are almost the same
4
23820
5860
Vì trong tiếng Anh có rất nhiều từ gần giống nhau
00:29
except that one has a long sound, one has a short sound.
5
29680
3860
chỉ trừ một từ có âm dài, một từ có âm ngắn.
00:33
And they have completely different meaning.
6
33540
2420
Và chúng có ý nghĩa hoàn toàn khác nhau.
00:35
...you know... depending on the length of the sound.
7
35960
3790
...bạn biết đấy... tùy thuộc vào độ dài của âm thanh.
00:39
So let me just give you a simple example.
8
39750
5130
Vì vậy, hãy để tôi chỉ cho bạn một ví dụ đơn giản.
00:44
If you say, "beach".
9
44880
2240
Nếu bạn nói, "bãi biển".
00:47
You know what a beach is right? You go on holiday. You like going to the beach.
10
47120
3920
Bạn biết bãi biển là gì phải không? Bạn đi nghỉ. Bạn thích đi biển.
00:51
And does not have the same meaning as b!tch.
11
51040
3780
Và không có cùng ý nghĩa với b!tch.
00:54
And you know forgive me for saying the word but and...
12
54820
2720
Và bạn biết đấy, hãy tha thứ cho tôi vì đã nói từ này nhưng và...
00:57
It doesn't have the same meaning.
13
57540
1340
Nó không có cùng ý nghĩa.
00:58
And it's actually a very rude word,
14
58880
1930
Và thực sự đó là một từ rất thô lỗ,
01:00
so you should be very careful.
15
60810
2390
vì vậy bạn nên hết sức cẩn thận.
01:03
And... I have a story about that which is quite funny.
16
63200
5000
Và... tôi có một câu chuyện khá buồn cười về điều đó.
01:08
It wasn't funny at the time but now it's funny actually.
17
68200
3920
Lúc đó nó không buồn cười nhưng bây giờ nó thực sự buồn cười.
01:12
And when I taught English in France,
18
72120
4220
Và khi tôi dạy tiếng Anh ở Pháp, có
01:16
I had a student once in my classroom, and you know I was explaining ..ummm.. I think
19
76340
5540
lần tôi có một học sinh trong lớp, và bạn biết đấy, tôi đang giải thích ..ummm.. Tôi nghĩ
01:21
you know some grammar or something.
20
81880
2640
bạn biết một số ngữ pháp hoặc điều gì đó.
01:24
And he was clearly distracted.
21
84520
3089
Và rõ ràng là anh ấy đã bị phân tâm.
01:27
So I got really angry and I said, "Hey! What are you doing?"
22
87609
4250
Vì thế tôi thực sự tức giận và nói, "Này! Bạn đang làm gì vậy?"
01:31
And he said, "Oh oh madam I'm sorry. I'm sorry I'm searching my sh!t."
23
91860
4760
Và anh ta nói, "Ồ, thưa bà, tôi xin lỗi. Tôi xin lỗi, tôi đang tìm kiếm cái chết tiệt của mình."
01:36
Umm... so two mistakes. First mistake - he forgot the preposition 'for'.
24
96620
5540
Ừm... vậy là có hai sai lầm. Sai lầm đầu tiên - anh ấy quên mất giới từ 'for'.
01:42
Ok. So 'search for'.
25
102160
2139
Được rồi. Thế là 'tìm kiếm'.
01:44
But that's ok. I understand that.
26
104299
3170
Nhưng không sao đâu. Tôi hiểu điều đó.
01:47
But he said, "sh!t". And he actually meant 'sheet'.
27
107469
3280
Nhưng anh ấy nói, "chết tiệt". Và anh ấy thực sự có nghĩa là 'tờ'.
01:50
- for you know a piece of paper.
28
110749
2691
- vì bạn biết một mảnh giấy.
01:53
I didn't get it.
29
113440
1719
Tôi không hiểu nó.
01:55
And I got really angry, you know.
30
115159
3021
Và tôi thực sự tức giận, bạn biết đấy.
01:58
And he didn't understand why I was getting angry.
31
118180
3060
Và anh ấy không hiểu tại sao tôi lại tức giận.
02:01
And I said, "You can't say that word," you know.
32
121240
3020
Và tôi nói, "Bạn không thể nói từ đó," bạn biết đấy.
02:04
And what does he even mean?
33
124260
2149
Và ý anh ấy là gì?
02:06
"Searching your sh!t." I mean that's getting really weird.
34
126409
4151
"Đang tìm kiếm thứ chết tiệt của bạn." Ý tôi là điều đó đang trở nên thực sự kỳ lạ.
02:10
And and so then he understand he was like, "No, no, no."
35
130560
2340
Và rồi anh ấy hiểu rằng anh ấy đã nói, "Không, không, không."
02:12
I mean, you know, he showed me a piece of paper.
36
132910
3760
Ý tôi là, bạn biết đấy, anh ấy cho tôi xem một mảnh giấy.
02:16
As I said, "That's not 'sh!t', that's 'sheet'. Okay.
37
136670
3959
Như tôi đã nói, "Đó không phải là 'sh!t', đó là 'sheet'. Được rồi.
02:20
So yeah I think he got really stressed out because he didn't know why I was getting angry.
38
140629
5321
Vì vậy, tôi nghĩ anh ấy thực sự căng thẳng vì anh ấy không biết tại sao tôi lại tức giận.
02:25
And I didn't know what he was talking about.
39
145950
3170
Và tôi cũng không biết anh ấy là ai đang nói về.
02:29
So I think you should really - you should be careful.
40
149120
2920
Vì vậy, tôi nghĩ bạn thực sự nên - bạn nên cẩn thận.
02:32
Because you know, - long sound, short sound -
41
152040
3140
Bởi vì bạn biết đấy, - âm thanh dài, âm thanh ngắn -
02:35
It's sometimes it's a different word with a completely different meaning.
42
155180
3840
Đôi khi nó là một từ khác với ý nghĩa hoàn toàn khác.
02:39
And if the word that you're saying is rude, is rude, then, you know, it's quite annoying.
43
159200
6800
Và nếu từ bạn đang nói là thô lỗ, thật là thô lỗ, bạn biết đấy, nó khá khó chịu
02:46
So just be careful, okay?
44
166019
2821
nên hãy cẩn thận nhé?
02:48
So thanks for watching and see you in the next video.
45
168840
3160
Cảm ơn các bạn đã xem và hẹn gặp lại các
02:55
Thank you guys for watching my video.
46
175760
1780
bạn ở video tiếp theo.
02:57
I hope you've liked it. If you have, please show us your support.
47
177549
3961
, hãy ủng hộ chúng tôi.
03:01
Click 'like'. Subscribe to the channel.
48
181510
2289
Hãy nhấp vào 'thích'. Đăng ký kênh.
03:03
Put your comments below and share with your friends.
49
183800
2860
Hãy để lại bình luận của bạn bên dưới và chia sẻ với bạn bè.
03:06
See you.
50
186660
1120
Hẹn gặp lại
03:18
Hello, guys. my name is Fanni. Welcome to this series on communication problems.
51
198960
5940
các bạn.
Chào mừng bạn đến với loạt bài này về các vấn đề giao tiếp.
03:24
And in this video, I want to talk to you about communication problems that occur
52
204900
5699
video,
tôi muốn nói chuyện với bạn về các vấn đề giao tiếp xảy ra
03:30
when we use different kinds of English because as you know we don't have the
53
210599
5211
khi chúng ta sử dụng các loại tiếng Anh khác nhau
vì như bạn biết, chúng ta không có tiếng Anh giống nhau ở Anh và Mỹ chẳng hạn.
03:35
same English in the UK and in the US, for example.
54
215810
4679
03:40
So some Americans don't understand me when I speak English
55
220489
5340
Vì vậy, một số người Mỹ không hiểu tôi khi tôi nói tiếng Anh
03:45
because I don't have the same pronunciation and because I don't always use the same words.
56
225829
5731
vì tôi không có cách phát âm giống nhau và
vì không phải lúc nào tôi cũng sử dụng những từ giống nhau.
03:51
Most of the time we do understand each other
57
231560
2700
Hầu hết thời gian chúng tôi hiểu nhau
03:54
but sometimes we don't and it can be quite confusing at times.
58
234269
4651
nhưng đôi khi chúng tôi không hiểu và đôi khi điều đó có thể khá khó hiểu.
03:58
For example, umm, to me there's a ground floor in a building.
59
238920
5920
Ví dụ, ừm, đối với tôi, có một tầng trệt trong một tòa nhà.
04:04
To an American person my ground floor is their first floor.
60
244840
4009
Đối với một người Mỹ, tầng trệt của tôi là tầng một của họ.
04:08
So if I talk about the first floor, I don't mean the same floor as an American person.
61
248849
4860
Vậy nên nếu nói về tầng một, tôi không có ý nói cùng tầng với một người Mỹ.
04:13
So see it can get a bit confusing.
62
253709
2751
Vì vậy, hãy xem nó có thể hơi khó hiểu.
04:16
And talking about confusion, I have a story which is quite funny.
63
256460
4680
Và nói về sự nhầm lẫn, tôi có một câu chuyện khá buồn cười.
04:21
I was in college at the time and I was on the phone with an American friend
64
261140
6800
Lúc đó tôi đang học đại học và tôi đang nói chuyện điện thoại với một người bạn Mỹ
04:27
and we talked you know for 20-25 minutes and
65
267940
3740
và chúng tôi đã nói chuyện với bạn trong 20-25 phút và
04:31
then we decide to go grab a drink together. So I'm like, "yeah we should we you know we
66
271680
4780
sau đó chúng tôi quyết định đi uống nước cùng nhau. Vì vậy, tôi nói, "ừ, chúng ta nên biết là chúng ta
04:36
should go out and have a drink."
67
276460
1980
nên ra ngoài uống một ly."
04:38
And she's like, "Okay yeah sure. What a good idea." And then she says,
68
278440
3680
Và cô ấy nói, "Được rồi, chắc chắn rồi. Thật là một ý tưởng hay." Và sau đó cô ấy nói,
04:42
"Let me just put on some pants."
69
282120
3040
"Hãy để tôi mặc quần vào."
04:45
Now you have to know pants in the USA,
70
285160
6060
Bây giờ bạn phải biết quần ở Mỹ,
04:51
means like trousers.
71
291220
2120
có nghĩa là giống như quần.
04:53
Okay your pants. Okay like these.
72
293340
3460
Được rồi quần của bạn. Được rồi như thế này.
04:56
In British English, pants are underpants. Okay?
73
296810
5729
Trong tiếng Anh Anh, quần là quần lót. Được rồi?
05:02
So for me, when she says, "Let me put on some pants."
74
302539
5071
Vì vậy, đối với tôi, khi cô ấy nói, "Hãy để tôi mặc quần vào."
05:07
I get this image of my friend talking to me for 20 minutes naked.
75
307610
5790
Tôi có được hình ảnh bạn tôi khỏa thân nói chuyện với tôi trong 20 phút.
05:13
You know with no underpants on.
76
313400
1940
Bạn biết không có quần lót trên.
05:15
So I was quite shocked and I said,
77
315340
2250
Vì thế tôi khá sốc và nói:
05:17
"What?"
78
317590
1370
"Cái gì?"
05:18
She said, "Yeah, yeah. Just grab some pants.
79
318960
3070
Cô ấy nói, "Ừ, ừ. Chỉ cần lấy một ít quần.
05:22
I said, "What do you mean pants?"
80
322030
2610
Tôi nói, "
05:24
She said, "Oh no no no, I mean trousers."
81
324640
2700
Ý bạn là quần
05:27
And then we just laughed so hard because you know
82
327340
2940
gì ?
05:30
for a minute there, there was a just a lot of confusion.
83
330280
3790
phút đó, có rất nhiều sự nhầm lẫn
05:34
Um, so yeah, depending on where you come from, I think you shouldn't underestimate ...um..
84
334070
5480
Ừm, vậy nên, tùy thuộc vào nơi bạn đến, tôi nghĩ bạn không nên đánh giá thấp ...ừm..
05:39
you know the differences. And you have to be careful sometimes with
85
339550
3350
bạn biết sự khác biệt và đôi khi bạn phải cẩn thận với.
05:42
the words that you choose. You know? So...
86
342900
3470
những từ mà bạn chọn. Bạn biết không? Vì vậy...
05:46
Yeah that's something that can happen. So you see even native speakers sometimes
87
346370
4840
Vâng, đó là điều có thể xảy ra. Vì vậy, đôi khi bạn thấy ngay cả người bản xứ
05:51
..um.. don't really understand each other.
88
351210
2040
..ừm .. cũng
05:53
That happens as well.
89
353250
1590
không thực sự hiểu nhau.
05:54
So yeah that's what I wanted to tell you.
90
354840
2370
muốn nói với bạn.
05:57
Umm, I hope you've enjoyed. And see you in the next video.
91
357210
3370
Umm, tôi hy vọng bạn thích. Và hẹn gặp lại các bạn trong video tiếp theo.
06:04
Thank you guys for watching my video. I hope you liked it.
92
364300
3080
Cảm ơn các bạn đã xem video của tôi.
06:07
If you did please show us your support. Click like, subscribe to our channel,
93
367389
4871
Nếu thấy hay, hãy ủng hộ chúng tôi. kênh của chúng tôi,
06:12
share the video with your friends, and put your comments below if you have some.
94
372260
4629
hãy chia sẻ video với bạn bè và để lại nhận xét của bạn bên dưới nếu có.
06:16
Thank you and see you.
95
376889
1911
Cảm ơn và hẹn gặp lại
06:29
Hello, guys. My name is fanny.
96
389680
2959
các bạn.
06:32
And in this video, I want to talk to you about communication problems.
97
392639
7011
Và trong video này, tôi muốn nói chuyện với các bạn về vấn đề giao tiếp.
06:39
And when you're an English teacher working abroad or even if you've traveled,
98
399650
4900
Và khi bạn là giáo viên tiếng Anh đang làm việc ở nước ngoài hoặc thậm chí nếu bạn đã đi du lịch,
06:44
you do know that there are often communication problems.
99
404550
4649
bạn đều biết rằng thường có vấn đề về giao tiếp.
06:49
And from my experience as a teacher, I think these problems and often arise because
100
409199
8301
Và từ kinh nghiệm của tôi với tư cách là một giáo viên, tôi nghĩ những vấn đề này thường phát sinh do
06:57
people try and translate their mother tongue into English.
101
417500
5129
mọi người cố gắng dịch tiếng mẹ đẻ của họ sang tiếng Anh.
07:02
And my main piece of advice as a teacher, to you, is don't do that.
102
422629
5831
Và lời khuyên chính của tôi với tư cách là một giáo viên dành cho bạn là đừng làm điều đó.
07:08
Don’t try and translate.
103
428460
2000
Đừng cố gắng và dịch.
07:10
Because every language has their own words
104
430460
3019
Bởi vì mỗi ngôn ngữ đều có những từ và cách diễn đạt riêng mà
07:13
and expressions you know…and I know that when you're not that fluent,
105
433479
6090
bạn biết…và tôi biết rằng khi bạn không thông thạo đến mức đó,
07:19
it's reassuring to use your own language and translate it.
106
439569
4181
bạn sẽ yên tâm hơn khi sử dụng ngôn ngữ của mình và dịch nó.
07:23
Unfortunately, it doesn't, it's not going to work out.
107
443750
4930
Thật không may, nó không thành công, nó sẽ không thành công.
07:28
And, umm, For example, let's just and take an example.
108
448680
2700
Và, ừm, Ví dụ, hãy lấy một ví dụ.
07:31
I taught…umm.. English in France for a few years.
109
451389
4301
Tôi đã dạy…umm.. tiếng Anh ở Pháp được vài năm.
07:35
And French has a lot of expressions and we for example say, umm,
110
455690
7170
Và tiếng Pháp có rất nhiều cách diễn đạt và ví dụ như chúng ta nói, umm,
07:42
“To get a blue.” So that's the expression in French.
111
462860
4360
“To get a blue.” Đó là cách diễn đạt bằng tiếng Pháp.
07:47
“Avoir un bleu.” And that means ‘to get bruised’.
112
467220
3849
“Avoir un bleu.” Và điều đó có nghĩa là 'bị bầm tím'.
07:51
Okay so ‘a bruise’ in French is literally ‘a blue’.
113
471069
5491
Được rồi, 'a bầm tím' trong tiếng Pháp có nghĩa đen là 'màu xanh'.
07:56
So.. but, you can't say, “I got a blue.” If you say, “I got a blue,”
114
476560
5480
Vì vậy... nhưng, bạn không thể nói, "Tôi có màu xanh." Nếu bạn nói, “I got a blue,”
08:02
you… you're actually translating the exact words from French into English.
115
482040
5460
bạn… bạn thực sự đang dịch chính xác các từ từ tiếng Pháp sang tiếng Anh.
08:07
And I'm not gonna understand what you mean.
116
487500
4380
Và tôi sẽ không hiểu ý bạn là gì.
08:11
And I've had people say that.
117
491880
1220
Và tôi đã có người nói điều đó.
08:13
I've had someone one day, umm, say “oh I got a blue,”
118
493100
4780
Một ngày nọ, tôi đã gặp ai đó, ừm, nói “ồ, tôi bị xanh lam”
08:17
and I obviously didn't know what that meant.
119
497880
2520
và rõ ràng là tôi không biết điều đó có nghĩa là gì.
08:20
So…
120
500400
1720
Vậy…
08:22
And that is something that you should avoid doing okay?
121
502129
2711
Và đó là điều mà bạn nên tránh làm, được chứ?
08:24
Um… and I got a story about that. For example, umm,
122
504840
5880
Ừm… và tôi có một câu chuyện về điều đó. Ví dụ, ừm, có
08:30
I was correcting an essay once because I worked in a high school.
123
510720
3900
lần tôi đang sửa một bài luận vì tôi đang làm việc ở một trường trung học.
08:34
And some … this student had written you know an essay in English.
124
514620
4740
Và một số… sinh viên này đã viết cho bạn biết một bài luận bằng tiếng Anh.
08:39
I think she was describing a holiday or something.
125
519360
2860
Tôi nghĩ cô ấy đang mô tả một kỳ nghỉ hay gì đó.
08:42
And, umm, at some point I can read,
126
522229
3191
Và, ừm, đến một lúc nào đó tôi có thể đọc được,
08:45
“Oh on the last day, I was so sad and because
127
525420
4909
“Ồ, vào ngày cuối cùng, tôi đã rất buồn và vì
08:50
I was walking in the garden and suddenly I fell and broke my face.”
128
530329
6211
đang đi dạo trong vườn thì bất ngờ tôi bị ngã và vỡ mặt.”
08:56
And it honestly took me a good 10 minutes to understand what she meant.
129
536540
7510
Và thành thật mà nói, tôi phải mất 10 phút mới hiểu được ý của cô ấy.
09:04
And it's actually because there's an expression in French,
130
544050
2880
Và thực ra đó là vì có một thành ngữ trong tiếng Pháp,
09:06
"suis cassé la figure" Which is literally, “to break your face,”
131
546930
5360
"suis cassé la figure", nghĩa đen là "làm vỡ mặt bạn"
09:12
and it means to hurt yourself. And so, she wanted to say, “I was walking
132
552290
5380
và có nghĩa là làm tổn thương chính bạn.
Vì vậy, cô muốn nói:
09:17
in the garden, suddenly I fell and hurt myself,”
133
557670
3110
“Tôi đang đi dạo trong vườn, đột nhiên bị ngã và bị thương”,
09:20
But she translated French into English
134
560780
4030
nhưng cô đã dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Anh.
09:24
You know… Thinking umm, and I guess you know we all think that.
135
564810
4370
Bạn biết đấy…
Đang nghĩ ừm, và tôi đoán bạn biết tất cả chúng ta đều nghĩ như vậy.
09:29
We all think, oh my language is the reference.
136
569180
2980
Tất cả chúng ta đều nghĩ, ồ ngôn ngữ của tôi là tài liệu tham khảo.
Đó là tiêu chuẩn và mọi ngôn ngữ khác đều bắt chước ngôn ngữ của tôi.
09:32
It's the standard and every other language imitates mine.
137
572160
3190
09:35
And just you know I can simply translate.
138
575350
2570
Và bạn biết đấy, tôi có thể dịch một cách đơn giản.
09:37
But, unfortunately, you can't.
139
577920
2190
Nhưng thật không may, bạn không thể.
09:40
So as a teacher, again, with years of experience, umm please don't try and do that.
140
580110
6110
Vì vậy, với tư cách là một giáo viên, một lần nữa, với nhiều năm kinh nghiệm, umm xin đừng cố gắng làm điều đó.
09:46
Don't translate your mother tongue. You just have to learn as much as you can.
141
586220
4890
Đừng dịch tiếng mẹ đẻ của bạn.
Bạn chỉ cần học càng nhiều càng tốt.
09:51
Watch films. Read books.
142
591110
2760
Xem phim. Đọc sách.
09:53
Try and understand how people talk in English. You know the expressions that they use,
143
593870
5270
Hãy thử và hiểu cách mọi người nói chuyện bằng tiếng Anh.
Bạn biết những cách diễn đạt mà họ sử dụng, ghi nhớ và sử dụng chúng.
09:59
remember them and use them.
144
599140
2700
10:01
But don't translate your mother tongue into English.
145
601840
3060
Nhưng đừng dịch tiếng mẹ đẻ của bạn sang tiếng Anh.
10:04
Okay?
146
604900
1600
Được rồi?
10:06
I hope this helps. Umm thank you very much for watching guys
147
606500
3760
Tôi hi vọng cái này giúp được.
Umm rất cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại các bạn ở video tiếp theo.
10:10
and see you in the next video.
148
610260
2080
10:15
Thank you guys for watching my video.
149
615400
1720
Cảm ơn các bạn đã xem video của tôi.
10:17
I hope you've liked it. If you have, please show us your support.
150
617120
4409
Tôi hy vọng bạn thích nó. Nếu bạn có, xin vui lòng cho chúng tôi thấy sự hỗ trợ của bạn.
10:21
Click ‘like’. Subscribe to the channel.
151
621529
2481
Nháy chọn thích'. Đăng ký kênh.
10:24
Put your comments below and share with your friends.
152
624010
2450
Đặt ý kiến ​​​​của bạn dưới đây và chia sẻ với bạn bè của bạn.
10:26
See you.
153
626460
1340
Thấy bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7