3 Funny Stories About English Communication Problems

25,405 views ใƒป 2020-06-23

Shaw English Online


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:05
Hi guys my name is F@nny. Welcome to this series on communication problems.
0
5060
4840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฎๅๅ‰ใฏF@nnyใงใ™ใ€‚
ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ•้กŒใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:09
And in this video, I'm gonna talk to you about the importance of pronunciation in English.
1
9900
7880
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใฎ้‡่ฆๆ€งใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:17
Especially the difference between long sounds and short sounds.
2
17780
4930
็‰นใซ้•ทใ„้Ÿณใจ็Ÿญใ„้Ÿณใฎ้•ใ„ใ€‚ใชใœ๏ผŸ
00:22
Why?
3
22710
1110
00:23
Because in English there are a lot of words that are almost the same
4
23820
5860
่‹ฑ่ชžใซใฏ ใ€้ŸณใŒ้•ทใ„ใ‹็Ÿญใ„ใ‹ไปฅๅค–ใฏ
00:29
except that one has a long sound, one has a short sound.
5
29680
3860
ใปใผๅŒใ˜ๅ˜่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
00:33
And they have completely different meaning.
6
33540
2420
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฏๅ…จใ็•ฐใชใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:35
...you know... depending on the length of the sound.
7
35960
3790
...ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซ...้Ÿณใฎ้•ทใ•ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:39
So let me just give you a simple example.
8
39750
5130
ใใ‚Œใงใฏใ€็ฐกๅ˜ใชไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:44
If you say, "beach".
9
44880
2240
ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€Œใƒ“ใƒผใƒใ€ใ€‚
00:47
You know what a beach is right? You go on holiday. You like going to the beach.
10
47120
3920
ใƒ“ใƒผใƒใŒใฉใ‚“ใชใ‚‚ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใชใŸใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:51
And does not have the same meaning as b!tch.
11
51040
3780
b!tch ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:54
And you know forgive me for saying the word but and...
12
54820
2720
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
00:57
It doesn't have the same meaning.
13
57540
1340
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:58
And it's actually a very rude word,
14
58880
1930
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใชใฎใงใ€
01:00
so you should be very careful.
15
60810
2390
ๅๅˆ†ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:03
And... I have a story about that which is quite funny.
16
63200
5000
ใใ—ใฆ...ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:08
It wasn't funny at the time but now it's funny actually.
17
68200
3920
ๅฝ“ๆ™‚ใฏ้ข็™ฝใใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ไปŠใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
01:12
And when I taught English in France,
18
72120
4220
็งใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใจใใ€
01:16
I had a student once in my classroom, and you know I was explaining ..ummm.. I think
19
76340
5540
ใ‚ใ‚‹็”Ÿๅพ’ใŒ็งใฎๆ•™ๅฎคใซๆฅใฆใ€็งใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†...ใ†ใƒผใ‚“...
01:21
you know some grammar or something.
20
81880
2640
ๆ–‡ๆณ•ใ‹ไฝ•ใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:24
And he was clearly distracted.
21
84520
3089
ใใ—ใฆๅฝผใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ„ใŸใ€‚
01:27
So I got really angry and I said, "Hey! What are you doing?"
22
87609
4250
ใใ‚Œใง็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใฃใฆใ€ใ€ŒใŠใ„๏ผไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:31
And he said, "Oh oh madam I'm sorry. I'm sorry I'm searching my sh!t."
23
91860
4760
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่ชฟในใฆใ„ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:36
Umm... so two mistakes. First mistake - he forgot the preposition 'for'.
24
96620
5540
ใ†ใƒผใ‚“...้–“้•ใ„ใŒ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆœ€ๅˆใฎ้–“้•ใ„ - ๅฝผใฏๅ‰็ฝฎ่ฉžใ€Œforใ€ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:42
Ok. So 'search for'.
25
102160
2139
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใใ“ใงใ€Œๆคœ็ดขใ€ใ—ใพใ™ใ€‚
01:44
But that's ok. I understand that.
26
104299
3170
ใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใจใ„ใ†ไบ‹ใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:47
But he said, "sh!t". And he actually meant 'sheet'.
27
107469
3280
ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใฏใ€Œใ‚ฏใ‚ฝใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ใใ—ใฆๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ€Œใ‚ทใƒผใƒˆใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:50
- for you know a piece of paper.
28
110749
2691
- ใ‚ใชใŸใฏไธ€ๆžšใฎ็ด™ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:53
I didn't get it.
29
113440
1719
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:55
And I got really angry, you know.
30
115159
3021
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:58
And he didn't understand why I was getting angry.
31
118180
3060
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็งใŒใชใœๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:01
And I said, "You can't say that word," you know.
32
121240
3020
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใ€Œใใฎ่จ€่‘‰ใฏ่จ€ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:04
And what does he even mean?
33
124260
2149
ใใ—ใฆๅฝผใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:06
"Searching your sh!t." I mean that's getting really weird.
34
126409
4151
ใ€Œใ‚ใชใŸใฎใ‚ฏใ‚ฝใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใซใชใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:10
And and so then he understand he was like, "No, no, no."
35
130560
2340
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:12
I mean, you know, he showed me a piece of paper.
36
132910
3760
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏ็งใซไธ€ๆžšใฎ็ด™ใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
02:16
As I said, "That's not 'sh!t', that's 'sheet'. Okay.
37
136670
3959
็งใŒ่จ€ใฃใŸใจใใ€ใ€Œใใ‚Œใฏใ€Žsh!tใ€ใงใฏใชใใ€ใใ‚Œใฏใ€Žsheetใ€ใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:20
So yeah I think he got really stressed out because he didn't know why I was getting angry.
38
140629
5321
ใใ‚Œใงใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใฏ็งใŒใชใœๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
And I didn't know what he was talking about.
39
145950
3170
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใ ใ‹ใ‚‰
02:29
So I think you should really - you should be careful.
40
149120
2920
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
02:32
Because you know, - long sound, short sound -
41
152040
3140
ใชใœใชใ‚‰ใ€้•ทใ„้Ÿณใ€็Ÿญใ„้Ÿณใ€
02:35
It's sometimes it's a different word with a completely different meaning.
42
155180
3840
ๆ™‚ใซใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใŸๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹
02:39
And if the word that you're saying is rude, is rude, then, you know, it's quite annoying.
43
159200
6800
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ๅคฑ็คผ ใงใ™ ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€ใใ‚Œใงใฏใ€
02:46
So just be careful, okay?
44
166019
2821
ใ”่ฆ–่ด
02:48
So thanks for watching and see you in the next video.
45
168840
3160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
02:55
Thank you guys for watching my video.
46
175760
1780
ใ€‚
02:57
I hope you've liked it. If you have, please show us your support.
47
177549
3961
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ ใ„ใ„
03:01
Click 'like'. Subscribe to the channel.
48
181510
2289
ใญ๏ผใ€ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ
03:03
Put your comments below and share with your friends.
49
183800
2860
ใ€ ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:06
See you.
50
186660
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
03:18
Hello, guys. my name is Fanni. Welcome to this series on communication problems.
51
198960
5940
ใ€
ใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚
03:24
And in this video, I want to talk to you about communication problems that occur
52
204900
5699
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€
็งใŸใกใŒ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใซ
03:30
when we use different kinds of English because as you know we don't have the
53
210599
5211
็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณไธŠใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใŸใจใˆใฐใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏๅŒใ˜่‹ฑ่ชžใŒ่ฉฑใ›ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:35
same English in the UK and in the US, for example.
54
215810
4679
03:40
So some Americans don't understand me when I speak English
55
220489
5340
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎไธญใซใฏใ€็งใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ‚‚็†่งฃใงใใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
03:45
because I don't have the same pronunciation and because I don't always use the same words.
56
225829
5731
็งใฎ็™บ้ŸณใŒๅŒใ˜ใงใฏใชใใ€
ใ„ใคใ‚‚ๅŒใ˜ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:51
Most of the time we do understand each other
57
231560
2700
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™
03:54
but sometimes we don't and it can be quite confusing at times.
58
234269
4651
ใŒใ€ๆ™‚ใ€…็†่งฃใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏ้žๅธธใซๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:58
For example, umm, to me there's a ground floor in a building.
59
238920
5920
ใŸใจใˆใฐใ€ใˆใˆใจใ€็งใซใจใฃใฆใฏใ€ๅปบ็‰ฉใฎ 1 ้šŽใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
To an American person my ground floor is their first floor.
60
244840
4009
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใซใจใฃใฆใ€็งใฎ1้šŽใฏๅฝผใ‚‰ใฎ1้šŽใงใ™ใ€‚
04:08
So if I talk about the first floor, I don't mean the same floor as an American person.
61
248849
4860
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒ 1 ้šŽใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅ ดๅˆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใจๅŒใ˜้šŽใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:13
So see it can get a bit confusing.
62
253709
2751
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:16
And talking about confusion, I have a story which is quite funny.
63
256460
4680
ๆททไนฑใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€้žๅธธใซ้ข็™ฝใ„่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:21
I was in college at the time and I was on the phone with an American friend
64
261140
6800
ๅฝ“ๆ™‚็งใฏๅคงๅญฆ็”Ÿใงใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎๅ‹ไบบใจ้›ป่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ
04:27
and we talked you know for 20-25 minutes and
65
267940
3740
ใ€20ใ€œ25ๅˆ†ใปใฉ่ฉฑใ—ใ€
04:31
then we decide to go grab a drink together. So I'm like, "yeah we should we you know we
66
271680
4780
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซ้ฃฒใฟใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ€Œใใ†ใ ใญ ใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ้ฃฒใฟใซ่กŒใในใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจ
04:36
should go out and have a drink."
67
276460
1980
ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฏใšใ‚ˆใ€ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ ใ€‚
04:38
And she's like, "Okay yeah sure. What a good idea." And then she says,
68
278440
3680
ใ™ใ‚‹ใจๅฝผๅฅณใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‹ใฃใŸใ€็ขบใ‹ใซใ€‚ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใญใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ
04:42
"Let me just put on some pants."
69
282120
3040
ใ€Œใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:45
Now you have to know pants in the USA,
70
285160
6060
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใƒ‘ใƒณใƒ„ใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:51
means like trousers.
71
291220
2120
ใ‚บใƒœใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
04:53
Okay your pants. Okay like these.
72
293340
3460
ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ„ใงใ™ใ€‚ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
04:56
In British English, pants are underpants. Okay?
73
296810
5729
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฏใƒ‘ใƒณใƒ„ใฏใƒ‘ใƒณใƒ„ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:02
So for me, when she says, "Let me put on some pants."
74
302539
5071
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใจใฃใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒใ€Œใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใใ€‚
05:07
I get this image of my friend talking to me for 20 minutes naked.
75
307610
5790
ๅ‹ไบบใŒ่ฃธใง20ๅˆ†้–“็งใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
05:13
You know with no underpants on.
76
313400
1940
ใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใชใ„็Šถๆ…‹ใงใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:15
So I was quite shocked and I said,
77
315340
2250
ใใ‚Œใง็งใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ€
05:17
"What?"
78
317590
1370
ใ€Œใˆใฃ๏ผŸใ€ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:18
She said, "Yeah, yeah. Just grab some pants.
79
318960
3070
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œใใ†ใ€ใใ†ใ€‚ใ‚บใƒœใƒณใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:22
I said, "What do you mean pants?"
80
322030
2610
็งใฏใ€ใ€Œใƒ‘ใƒณใƒ„ใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:24
She said, "Oh no no no, I mean trousers."
81
324640
2700
ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ‚บใƒœใƒณใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ€
05:27
And then we just laughed so hard because you know
82
327340
2940
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใŸใ ๅคง็ฌ‘ใ„ใ—ใพใ—ใŸ
05:30
for a minute there, there was a just a lot of confusion.
83
330280
3790
ใ€‚
05:34
Um, so yeah, depending on where you come from, I think you shouldn't underestimate ...um..
84
334070
5480
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ‡บ่บซๅœฐใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€้Žๅฐ่ฉ•ไพกใ™ในใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™...ใˆใˆใจใ€ ้•ใ„
05:39
you know the differences. And you have to be careful sometimes with
85
339550
3350
ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ๆ™‚ใซใฏๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:42
the words that you choose. You know? So...
86
342900
3470
ใใ†ใงใ™ใญใ€
05:46
Yeah that's something that can happen. So you see even native speakers sometimes
87
346370
4840
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ‚‚ๆ™‚ใ€…
05:51
..um.. don't really understand each other.
88
351210
2040
็†่งฃใงใใชใ„
05:53
That happens as well.
89
353250
1590
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
05:54
So yeah that's what I wanted to tell you.
90
354840
2370
ใพใ™ ใ€‚
05:57
Umm, I hope you've enjoyed. And see you in the next video.
91
357210
3370
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ”ใ–ใ„
06:04
Thank you guys for watching my video. I hope you liked it.
92
364300
3080
ใพใ™ใ€‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘
06:07
If you did please show us your support. Click like, subscribe to our channel,
93
367389
4871
ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’
06:12
share the video with your friends, and put your comments below if you have some.
94
372260
4629
ใŠๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:16
Thank you and see you.
95
376889
1911
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
06:29
Hello, guys. My name is fanny.
96
389680
2959
ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€
06:32
And in this video, I want to talk to you about communication problems.
97
392639
7011
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
And when you're an English teacher working abroad or even if you've traveled,
98
399650
4900
ใพใŸใ€ๆตทๅค–ใง่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ๆ—…่กŒใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
06:44
you do know that there are often communication problems.
99
404550
4649
ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณไธŠใฎๅ•้กŒใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:49
And from my experience as a teacher, I think these problems and often arise because
100
409199
8301
ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใฎ็งใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ•้กŒใฏใ€
06:57
people try and translate their mother tongue into English.
101
417500
5129
ไบบใ€…ใŒๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’่‹ฑ่ชžใซ็ฟป่จณใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:02
And my main piece of advice as a teacher, to you, is don't do that.
102
422629
5831
ใใ—ใฆใ€ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใฎ็งใฎไธปใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ€ใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:08
Donโ€™t try and translate.
103
428460
2000
็ฟป่จณใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:10
Because every language has their own words
104
430460
3019
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใฉใฎ่จ€่ชžใซใ‚‚็‹ฌ่‡ชใฎๅ˜่ชž
07:13
and expressions you knowโ€ฆand I know that when you're not that fluent,
105
433479
6090
ใ‚„่กจ็พใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใปใฉๆตๆšขใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
07:19
it's reassuring to use your own language and translate it.
106
439569
4181
่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ็ฟป่จณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฎ‰ๅฟƒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:23
Unfortunately, it doesn't, it's not going to work out.
107
443750
4930
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:28
And, umm, For example, let's just and take an example.
108
448680
2700
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใŸใจใˆใฐใ€ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:31
I taughtโ€ฆumm.. English in France for a few years.
109
451389
4301
็งใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงๆ•ฐๅนด้–“่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:35
And French has a lot of expressions and we for example say, umm,
110
455690
7170
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŸใจใˆใฐ
07:42
โ€œTo get a blue.โ€ So that's the expression in French.
111
462860
4360
ใ€Œ้’ใซใชใ‚‹ใซใฏใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใฏใใ†ใ„ใ†่กจ็พใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
07:47
โ€œAvoir un bleu.โ€ And that means โ€˜to get bruisedโ€™.
112
467220
3849
ใ€Œใ‚ขใƒดใ‚ฉใƒฏใƒผใƒซ ใ‚ขใƒณ ใƒ–ใƒซใƒผใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€Œๅ‚ทใ‚’่ฒ ใ†ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:51
Okay so โ€˜a bruiseโ€™ in French is literally โ€˜a blueโ€™.
113
471069
5491
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ€Œใ‚ใ–ใ€ใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€Œ้’ใ€ใงใ™ใ€‚
07:56
So.. but, you can't say, โ€œI got a blue.โ€ If you say, โ€œI got a blue,โ€
114
476560
5480
ใ ใ‹ใ‚‰...ใงใ‚‚ใ€ใ€Œใƒ–ใƒซใƒผใซใชใฃใŸใ€ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใƒ–ใƒซใƒผใซใชใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆ
08:02
youโ€ฆ you're actually translating the exact words from French into English.
115
482040
5460
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใซๆญฃ็ขบใชๅ˜่ชžใ‚’็ฟป่จณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:07
And I'm not gonna understand what you mean.
116
487500
4380
ใใ—ใฆใ€็งใซใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒ็†่งฃใงใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:11
And I've had people say that.
117
491880
1220
ใใ—ใฆใ€็งใฏไบบใ€…ใซใใ†่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:13
I've had someone one day, umm, say โ€œoh I got a blue,โ€
118
493100
4780
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒ–ใƒซใƒผใซใชใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
08:17
and I obviously didn't know what that meant.
119
497880
2520
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:20
Soโ€ฆ
120
500400
1720
ใใ‚Œใงโ€ฆ
08:22
And that is something that you should avoid doing okay?
121
502129
2711
ใใ‚Œใฏ้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ“ใจใชใฎใงใ™ใŒใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:24
Umโ€ฆ and I got a story about that. For example, umm,
122
504840
5880
ใˆใˆใจโ€ฆใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€
08:30
I was correcting an essay once because I worked in a high school.
123
510720
3900
็งใฏ้ซ˜ๆ กใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹ใจใไฝœๆ–‡ใ‚’ๆทปๅ‰Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:34
And some โ€ฆ this student had written you know an essay in English.
124
514620
4740
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๅญฆ็”Ÿใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:39
I think she was describing a holiday or something.
125
519360
2860
ๅฝผๅฅณใฏไผ‘ๆ—ฅใ‹ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
And, umm, at some point I can read,
126
522229
3191
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€
08:45
โ€œOh on the last day, I was so sad and because
127
525420
4909
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๅพŒใฎๆ—ฅใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
08:50
I was walking in the garden and suddenly I fell and broke my face.โ€
128
530329
6211
ๅบญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆใ€็ช็„ถ่ปขใ‚“ใง้ก”ใ‚’้ชจๆŠ˜ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€ใจ ่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:56
And it honestly took me a good 10 minutes to understand what she meant.
129
536540
7510
ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซ10ๅˆ†ใปใฉใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:04
And it's actually because there's an expression in French,
130
544050
2880
ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใ€Œใ‚นใ‚คใ‚นใƒปใ‚ซใƒƒใ‚ปใƒปใƒฉใƒปใƒ•ใ‚ฃใ‚ฎใƒฅใƒผใƒซใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:06
"suis cassรฉ la figure" Which is literally, โ€œto break your face,โ€
131
546930
5360
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€Œ้ก”ใ‚’ๅฃŠใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
09:12
and it means to hurt yourself. And so, she wanted to say, โ€œI was walking
132
552290
5380
ใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ
09:17
in the garden, suddenly I fell and hurt myself,โ€
133
557670
3110
ใ€Œๅบญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็ช็„ถ่ปขใ‚“ใงๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ€ ใจ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
09:20
But she translated French into English
134
560780
4030
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’่‹ฑ่ชžใซ็ฟป่จณใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:24
You knowโ€ฆ Thinking umm, and I guess you know we all think that.
135
564810
4370
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซโ€ฆ
ใ†ใƒผใ‚“ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:29
We all think, oh my language is the reference.
136
569180
2980
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฎ่จ€่ชžใŒๅŸบๆบ–ใ ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚ŒใŒๆจ™ๆบ–ใงใ‚ใ‚Šใ€ไป–ใฎ่จ€่ชžใฏใ™ในใฆ็งใฎ่จ€่ชžใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:32
It's the standard and every other language imitates mine.
137
572160
3190
09:35
And just you know I can simply translate.
138
575350
2570
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏ็ฐกๅ˜ใซ็ฟป่จณใงใใพใ™ใ€‚
09:37
But, unfortunately, you can't.
139
577920
2190
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:40
So as a teacher, again, with years of experience, umm please don't try and do that.
140
580110
6110
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใ€้•ทๅนดใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’่ธใพใˆใฆใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:46
Don't translate your mother tongue. You just have to learn as much as you can.
141
586220
4890
ๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’็ฟป่จณใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:51
Watch films. Read books.
142
591110
2760
ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ€‚
09:53
Try and understand how people talk in English. You know the expressions that they use,
143
593870
5270
ไบบใ€…ใŒ่‹ฑ่ชžใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝฟใ†่กจ็พใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ฆšใˆใฆไฝฟใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:59
remember them and use them.
144
599140
2700
10:01
But don't translate your mother tongue into English.
145
601840
3060
ใŸใ ใ—ใ€ๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’่‹ฑ่ชžใซ็ฟป่จณใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:04
Okay?
146
604900
1600
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:06
I hope this helps. Umm thank you very much for watching guys
147
606500
3760
ใ“ใ‚ŒใŒใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:10
and see you in the next video.
148
610260
2080
10:15
Thank you guys for watching my video.
149
615400
1720
็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:17
I hope you've liked it. If you have, please show us your support.
150
617120
4409
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ใ‚‚ใ—ใŠๆŒใกใงใ—ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒใ”ๆ”ฏๆดใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
10:21
Click โ€˜likeโ€™. Subscribe to the channel.
151
621529
2481
ใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:24
Put your comments below and share with your friends.
152
624010
2450
ไปฅไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:26
See you.
153
626460
1340
ใพใŸใญใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7