Esther's English Lessons | Learn Grammar, Pronunciation, Speaking, Vocabulary, Expressions and Slang

565,193 views ・ 2021-12-22

Shaw English Online


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:10
Hi, everybody.
0
10320
960
Всем привет.
00:11
I'm Esther and in this video I'm going to teach you how to ask someone for permission
1
11280
6560
Я Эстер, и в этом видео я научу вас, как спрашивать у кого-то разрешение.
00:18
Okay so before I teach you that,
2
18480
2720
Хорошо, прежде чем я вас этому научу,
00:21
let's first talk about what permission means.
3
21200
4160
давайте сначала поговорим о том, что означает разрешение.
00:25
Okay so...
4
25360
1520
Итак...
00:26
When you want to ask someone if it's okay to do something, you're asking for permission.
5
26880
8214
Когда вы хотите спросить кого-то, можно ли что-то сделать, вы спрашиваете разрешения.
00:35
Okay again, you want to do something, you don't know if it's okay, so you ask someone.
6
35094
6586
Ладно, еще раз, вы хотите что-то сделать, но не знаете, можно ли это, поэтому просите кого-нибудь.
00:41
For example, maybe you want to borrow something.
7
41680
4000
Например, вы хотите что-то одолжить.
00:45
Then you should ask someone.
8
45680
2800
Тогда вам следует спросить кого-нибудь.
00:48
If you just take it that's stealing, right?
9
48480
3200
Если просто считать, что это воровство, да?
00:51
So you have to ask.
10
51680
1520
Так что вам придется спросить.
00:53
Is it okay? Alright?
11
53200
2640
Это нормально? Хорошо?
00:55
So there are three ways to ask for permission in English.
12
55840
4240
Итак, есть три способа попросить разрешения на английском языке.
01:00
The first way is to say, "Can I...?" "Can I...?" Okay.
13
60080
5920
Первый способ — сказать: «Могу ли я…?» "Могу я...?" Хорошо.
01:06
The second way is "Could I...?" "Could I...?"
14
66000
4720
Второй способ: «Могу ли я…?» «Могу ли я…?»
01:10
And the third way is, "May I...?" "May I...?" Okay.
15
70720
5840
И третий способ: «Можно ли мне…?» "Могу ли я...?" Хорошо.
01:16
So 'can I', 'could I', and 'may I' are all good
16
76560
4720
Итак, «могу ли я», «могу ли я» и «могу ли я» — хорошие
01:21
ways to ask for permission.
17
81280
2640
способы спросить разрешения.
01:23
But the third one, 'may I', is more polite. Okay.
18
83920
4880
Но третий, «можно мне», более вежливый. Хорошо.
01:28
So if you want to ask somebody who has more power,
19
88800
4480
Поэтому, если вы хотите спросить кого-то, у кого больше власти,
01:33
maybe your parents, may be your teacher,
20
93280
3440
например, ваших родителей, может быть вашим учителем,
01:36
then you should say 'may I'.
21
96720
2160
тогда вам следует сказать: «Можно ли?».
01:38
Maybe even to somebody that you don't know very well,
22
98880
3760
Может быть, даже тому, кого вы не очень хорошо знаете,
01:42
it's better to say may I because again it's more polite.
23
102640
4000
лучше сказать «разрешите», потому что, опять же, это более вежливо.
01:46
So let's look at these examples.
24
106640
2800
Итак, давайте посмотрим на эти примеры.
01:49
Okay so I've written 'can I', 'could I', and 'may I'
25
109440
4320
Хорошо, я написал
01:53
on the board.
26
113760
1200
на доске «могу ли я», «могу ли я» и «могу ли я».
01:54
Remember, after these three, you have to say a verb.
27
114960
4560
Помните, после этих трёх нужно сказать глагол.
01:59
Okay so let's look at the verbs.
28
119520
2560
Хорошо, давайте посмотрим на глаголы.
02:02
'help' 'see' 'have' 'call' 'borrow' 'go' 'speak' and 'go' again.
29
122080
10960
«помочь», «увидеть», «позвать», «одолжить», «пойти», «поговорить» и еще раз «пойти».
02:13
Okay so I know I went through that a little bit quickly but
30
133040
3600
Хорошо, я знаю, что прошел через это немного быстро, но
02:16
we're going to go through it slowly now.
31
136640
2320
сейчас мы будем проходить через это медленно.
02:18
Okay so here's what we'll do.
32
138960
2400
Хорошо, вот что мы сделаем.
02:21
I'm going to read and try to switch some around. Okay?
33
141360
3520
Я собираюсь прочитать и попытаться что-то поменять. Хорошо?
02:24
So... "Can I help you?"
34
144880
3520
Итак... «Могу ли я вам помочь?»
02:28
"Can I help you?"
35
148400
2160
"Я могу вам помочь?"
02:30
Let's try that a little bit faster.
36
150560
2640
Давайте попробуем это немного быстрее.
02:33
"Can I help you?"
37
153200
2080
"Я могу вам помочь?"
02:35
"Can I help you?"
38
155280
1840
"Я могу вам помочь?"
02:37
Now remember, you can also say 'could I' and 'may I'.
39
157120
3920
Помните, вы также можете сказать «могу ли я» и «можно ли?».
02:41
For example, if you're walking through a department store,
40
161040
4480
Например, если вы идете по универмагу
02:45
and the salesperson comes to you,
41
165520
3040
и к вам подходит продавец,
02:48
they would probably say, "May I help you?" because they want to be polite to the customer.
42
168560
6880
он, вероятно, скажет: «Чем могу вам помочь?» потому что они хотят быть вежливыми с клиентом.
02:55
So again, "May I help you?"
43
175440
3520
Итак, еще раз: «Могу ли я вам помочь?»
02:58
Okay.
44
178960
1520
Хорошо.
03:00
"Can I see you again?"
45
180480
3200
"Смогу ли я увидеть тебя снова?"
03:03
"Can I see you again?"
46
183680
2640
"Смогу ли я увидеть тебя снова?"
03:06
A little bit faster.
47
186320
1600
Немного быстрее.
03:07
"Can I see you again?"
48
187920
2080
"Смогу ли я увидеть тебя снова?"
03:10
Maybe you like someone you met them and you like them
49
190080
3520
Может быть, вам нравится кто-то, кого вы встретили, и он вам нравится
03:13
and you want to see them again next time,
50
193600
2320
, и вы хотите увидеть его снова в следующий раз,
03:15
So you say, "Can I see you again?"
51
195920
3440
поэтому вы говорите: «Могу ли я увидеть тебя снова?»
03:19
Okay.
52
199360
1520
Хорошо.
03:20
"Can I have some water?"
53
200880
3040
"Можно ли мне немного воды?"
03:23
"Can I have some water?"
54
203920
2720
"Можно ли мне немного воды?"
03:26
A little bit faster.
55
206640
1360
Немного быстрее.
03:28
"Can I have some water?"
56
208000
2640
"Можно ли мне немного воды?"
03:30
Okay.
57
210640
1040
Хорошо.
03:31
Let's try a couple with 'could'.
58
211680
2880
Давайте попробуем пару со словом «мог бы».
03:34
"Could I call you later?"
59
214560
2720
— Могу я позвонить тебе позже?
03:37
"Could I call you later?"
60
217280
3040
— Могу я позвонить тебе позже?
03:40
Again, remember, you can use all three, but we're doing 'could'.
61
220320
4400
Опять же, помните, вы можете использовать все три, но мы делаем «можно».
03:44
"Could I call you later?"
62
224720
2320
— Могу я позвонить тебе позже?
03:47
"Could I borrow some money?"
63
227040
2240
«Могу ли я одолжить немного денег?»
03:49
Okay. You usually borrow money from a friend or somebody that you know,
64
229280
5520
Хорошо. Обычно вы занимаете деньги у друга или кого-то из своих знакомых,
03:54
so that's why it's better to say maybe 'can I' or 'could I'.
65
234800
3840
поэтому лучше сказать: «Могу ли я» или «Могу ли я?».
03:58
"Could I borrow some money?"
66
238640
2560
«Могу ли я одолжить немного денег?»
04:01
Okay.
67
241200
800
Хорошо.
04:02
"Could I go?"
68
242000
1840
«Могу ли я пойти?»
04:03
"Could I go?"
69
243840
1520
«Могу ли я пойти?»
04:05
You want to leave, so you're asking if it's okay.
70
245360
3600
Ты хочешь уйти, поэтому спрашиваешь, можно ли это.
04:08
"Could I go?"
71
248960
1680
«Могу ли я пойти?»
04:10
Okay and remember 'may I' is polite okay
72
250640
3600
Хорошо, и запомни, «можно мне» — это вежливо, хорошо,
04:14
you want to say that to someone who's a little bit more important,
73
254240
3920
ты хочешь сказать это кому-то, кто немного важнее,
04:18
maybe someone you don't know.
74
258160
1840
может быть, тому, кого ты не знаешь.
04:20
Again you would use 'may I'.
75
260000
2000
И снова вы бы использовали «могу ли я».
04:22
So "May I speak to mr. Kim?"
76
262000
3280
Итак: «Могу ли я поговорить с мистером Кимом?»
04:25
Maybe you called his office, okay, so you say,
77
265280
3360
Может быть, вы позвонили в его офис и сказали:
04:28
"May I speak to mr. Kim?"
78
268640
2960
«Могу ли я поговорить с мистером Кимом?»
04:31
And the last one -
79
271600
1360
И последнее –
04:32
"May I go to the bathroom?"
80
272960
2320
«Можно мне в ванную?»
04:35
This one is maybe if you're asking a teacher.
81
275280
3520
Это, возможно, если вы спросите учителя.
04:38
Right? You're in class and you have to go, you can ask a teacher
82
278800
3840
Верно? Вы в классе и вам пора идти, вы можете спросить учителя
04:42
"May I go to the bathroom?"
83
282640
2080
: «Можно мне сходить в ванную?»
04:44
Again, 'can I' 'could' 'can' and 'could' are both okay.
84
284720
4800
Опять же, «могу ли я», «мог бы», «могу» и «мог бы» — оба в порядке.
04:49
But maybe it's more polite....
85
289520
2480
Но, может быть, это более вежливо...
04:52
If you want to be polite, you should say,
86
292000
2480
Если вы хотите быть вежливым, вам следует сказать:
04:54
"May I go to the bathroom?"
87
294480
1600
«Можно мне сходить в ванную?»
04:56
And I'm sure the teacher will like that better because you're being polite.
88
296080
4080
И я уверен, что учителю это понравится больше, потому что ты вежлив.
05:00
Okay. So...
89
300160
1280
Хорошо. Итак...
05:01
In this video we learned three ways to ask for permission.
90
301440
4320
В этом видео мы узнали три способа попросить разрешения.
05:05
Let's go through them one more time.
91
305760
2000
Давайте пройдемся по ним еще раз.
05:07
can I
92
307760
1680
Могу ли я
05:09
could I and may I
93
309440
2640
, и могу ли я
05:12
Okay well I hope I helped and  I'll see you guys next time.
94
312080
3440
Хорошо, я надеюсь, что помог, и увидимся в следующий раз.
05:15
Bye.
95
315520
1381
Пока.
05:25
Hi, everybody, I'm Esther.
96
325200
2000
Привет всем, я Эстер.
05:27
And in this video we're gonna talk  about some important English expression.
97
327200
6240
И в этом видео мы поговорим о некоторых важных английских выражениях.
05:33
Let’s first start with 'like and like to'
98
333440
3920
Давайте сначала начнем с «нравится и нравится».
05:37
I like
99
337360
1520
Мне нравится
05:38
and I like to'
100
338880
2160
, и мне нравится
05:41
First, let's look at the board for some examples.
101
341040
4640
. Сначала давайте посмотрим на доску и найдем несколько примеров.
05:45
With 'I like', we have to put a  person, place or thing, right?
102
345680
6800
Говоря «Мне нравится», мы должны указать человека, место или вещь, верно?
05:52
So let's look.
103
352480
960
Итак, давайте посмотрим.
05:53
'I like cookies.' Right, food is a thing.
104
353440
3520
'Я люблю печенье.' Да, еда – это вещь.
05:56
So I could say, 'I like cookies'.
105
356960
2560
Поэтому я мог сказать: «Мне нравится печенье».
05:59
'I like pizza.'
106
359520
2000
'Мне нравится пицца.'
06:01
Okay.
107
361520
720
Хорошо.
06:02
The next one.
108
362240
1200
Следующий.
06:03
'I like English'
109
363440
2160
«Мне нравится английский»
06:05
English is a subject in school,
110
365600
2400
Английский — это предмет в школе,
06:08
so that's another thing,
111
368000
1760
так что это совсем другое,
06:09
so I can also say, 'I like math',
112
369760
3200
поэтому я также могу сказать: «Мне нравится математика»,
06:12
Right?
113
372960
1040
верно?
06:14
The next one is, 'I like you.'
114
374000
3040
Следующий: «Ты мне нравишься».
06:17
You is a person.
115
377040
1760
Вы человек.
06:18
I can say, 'I like him.'
116
378800
2720
Я могу сказать: «Он мне нравится».
06:21
'I like Sally.'
117
381520
1840
«Мне нравится Салли».
06:23
Right?
118
383360
320
06:23
I can say a person.
119
383680
1600
Верно?
Я могу сказать человек.
06:25
And, 'I like dogs.'
120
385280
2640
И: «Я люблю собак».
06:27
That's another thing.
121
387920
1760
Это другое дело.
06:29
I like dogs or for me,  personally, I like cats as well.
122
389680
6160
Я люблю собак, а лично я люблю кошек.
06:35
Okay, so let's first try these  examples a little bit faster.
123
395840
5120
Хорошо, давайте сначала попробуем эти примеры немного быстрее.
06:40
Now please try to follow with me.
124
400960
3200
Теперь, пожалуйста, попробуйте следовать за мной.
06:44
'I like cookies.'
125
404160
2240
'Я люблю печенье.'
06:46
'I like cookies.'
126
406400
3040
'Я люблю печенье.'
06:49
'I like English.'
127
409440
2240
'Мне нравится английский.'
06:51
'I like English.'
128
411680
2560
'Мне нравится английский.'
06:54
'I like you.'
129
414240
2000
'Ты мне нравишься.'
06:56
'I like you.'
130
416240
2000
'Ты мне нравишься.'
06:58
And, 'I like dogs.'
131
418240
2720
И: «Я люблю собак».
07:00
'I like dogs.'
132
420960
2480
'Я люблю собак.'
07:03
Okay.
133
423440
800
Хорошо.
07:04
The second example is,
134
424240
1920
Второй пример:
07:06
I like to
135
426160
1920
«Мне нравится» .
07:08
Now, we put a 'to' here.
136
428080
2320
Теперь мы поставим здесь «кому».
07:10
That means after, I have to put an activity.
137
430400
3920
Это означает, что после этого мне нужно выполнить действие.
07:14
Right? An activity.
138
434320
1760
Верно? Деятельность.
07:16
For example, 'I like to dance.'
139
436080
3200
Например: «Я люблю танцевать».
07:19
'I like to dance.'
140
439280
1840
'Мне нравится танцевать.'
07:21
But what I want you listen for is that 'to' becomes just like a 'tuh!'
141
441120
6080
Но я хочу, чтобы вы прислушались к тому, что «чтобы» становится похожим на «ага!»
07:27
Now, It's ok to say, 'I like to dance.'
142
447200
4000
Теперь можно сказать: «Я люблю танцевать».
07:31
'I like to dance'.
143
451200
1680
'Мне нравится танцевать'.
07:32
That's okay but most native English speakers,
144
452880
3760
Это нормально, но большинство носителей английского языка
07:36
will kind of get rid of the 'o' and say,
145
456640
2800
избавятся от буквы «о» и скажут:
07:39
'I like to dance.'
146
459440
2080
«Я люблю танцевать».
07:41
'I like to dance.'
147
461520
2400
'Мне нравится танцевать.'
07:43
Here is the next one,
148
463920
1280
Вот следующий:
07:45
'I like to sing.'
149
465200
2000
«Я люблю петь».
07:47
'I like to sing.'
150
467200
2400
'Я люблю петь.'
07:49
'I like to study.'
151
469600
2640
'Мне нравится учиться.'
07:52
'I like to shop.'
152
472240
2080
'Мне нравится ходить по магазинам.'
07:54
Okay.
153
474320
800
Хорошо.
07:55
So, these are all personally things that I like to do.
154
475120
3600
Итак, это все личные вещи, которые мне нравится делать.
07:58
Actually, I love to them.
155
478720
1920
На самом деле, я люблю их.
08:00
But 'like to' and 'like' is a little more common.
156
480640
3520
Но «нравится» и «нравится» встречаются немного чаще.
08:04
Okay.
157
484160
640
08:04
So let's practice these  four examples one more time.
158
484800
4000
Хорошо.
Итак, давайте попрактикуем эти четыре примера еще раз.
08:08
A little more quickly.
159
488800
1440
Немного быстрее.
08:10
And please try to follow me.
160
490240
2320
И, пожалуйста, постарайтесь следовать за мной.
08:12
I like to dance.
161
492560
2080
Мне нравится танцевать.
08:14
I like to dance.
162
494640
2240
Мне нравится танцевать.
08:16
I like to sing.
163
496880
2000
Я люблю петь.
08:18
I like to sing.
164
498880
2400
Я люблю петь.
08:21
I like to study.
165
501280
1920
Мне нравится учиться.
08:23
I like to study.
166
503200
2320
Мне нравится учиться.
08:25
I like to shop.
167
505520
1840
Мне нравится ходить по магазинам.
08:27
I like to shop.
168
507360
2080
Мне нравится ходить по магазинам.
08:29
Okay, let's look at some more examples together.
169
509440
3092
Хорошо, давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров.
08:34
I like school.
170
514317
6420
Мне нравится школа.
08:40
I like dresses.
171
520737
6113
Мне нравятся платья.
08:46
I like pizza.
172
526850
6323
Мне нравится пицца.
08:53
I like money.
173
533173
6001
Мне нравятся деньги.
08:59
I like vacations.
174
539174
5911
Мне нравятся каникулы.
09:05
I like food.
175
545085
6115
Я люблю еду.
09:11
I like to eat.
176
551200
6579
Я люблю кушать.
09:17
I like to exercise.
177
557779
6508
Мне нравится заниматься спортом.
09:24
I like to walk.
178
564287
6113
Я люблю гулять.
09:30
I like to drink coffee.
179
570400
6880
Я люблю пить кофе.
09:37
I like to meet friends.
180
577280
6613
Мне нравится встречаться с друзьями.
09:43
I like to travel.
181
583893
6107
Мне нравится путешествовать.
09:50
Okay, so now we're going to  move on to the expression,
182
590000
5280
Хорошо, теперь мы перейдем к выражениям
09:55
'I don’t like'
183
595280
1520
«Мне не нравится»
09:56
and 'I don’t like to.'
184
596800
2720
и «Мне не нравится».
09:59
Okay.
185
599520
720
Хорошо.
10:00
So, if you look at the board,
186
600240
2000
Итак, если вы посмотрите на доску,
10:02
I've changed 'I like' to 'I don’t like'.
187
602240
4960
я заменил «Мне нравится» на «Мне не нравится».
10:07
Now, it’s the same.
188
607200
1760
Теперь то же самое.
10:08
At the end, I have to say a person, a place or thing.
189
608960
4880
В конце я должен назвать человека, место или вещь.
10:13
Okay.
190
613840
880
Хорошо.
10:14
So, let’s look at them together.
191
614720
2880
Итак, давайте посмотрим на них вместе.
10:17
I don’t like sushi.
192
617600
3143
Я не люблю суши.
10:20
Let’s try it a little bit faster.
193
620743
2057
Давайте попробуем немного быстрее.
10:22
I don’t like sushi.
194
622800
1920
Я не люблю суши.
10:24
I don’t like sushi.
195
624720
2160
Я не люблю суши.
10:26
Okay.
196
626880
720
Хорошо.
10:27
The next one is,
197
627600
1280
Следующий вопрос:
10:28
I don’t like math.
198
628880
2160
я не люблю математику.
10:31
Right.
199
631040
640
10:31
We can say 'I hate' but 'I  don’t like' is more common.
200
631680
5680
Верно.
Мы можем сказать «я ненавижу», но «мне не нравится» встречается чаще.
10:37
I don’t like math.
201
637360
1920
Я не люблю математику.
10:39
Again a little faster.
202
639280
1920
Опять немного быстрее.
10:41
I don’t like math.
203
641200
1760
Я не люблю математику.
10:42
I don’t like math.
204
642960
2219
Я не люблю математику.
10:45
The next one is,
205
645179
1381
Следующий вопрос:
10:46
I don’t like him.
206
646560
2480
он мне не нравится.
10:49
I don’t like him.
207
649040
1680
Он мне не нравится.
10:50
I don’t like him.
208
650720
1840
Он мне не нравится.
10:52
And the last one,
209
652560
1440
И последнее:
10:54
I don’t like snakes.
210
654000
2000
я не люблю змей.
10:56
Right, a lot of women don’t like snakes.
211
656000
2560
Да, многие женщины не любят змей.
10:58
I don’t like snakes.
212
658560
1520
Я не люблю змей.
11:00
I don’t like snakes.
213
660080
2160
Я не люблю змей.
11:02
Okay.
214
662240
1233
Хорошо.
11:03
The second example is,
215
663473
1807
Второй пример:
11:05
'I don’t like to'
216
665280
2215
«Мне не нравится».
11:07
'I don’t like to'
217
667600
1520
«Мне не нравится».
11:09
Remember, at the end of this,  we have to put an action,
218
669120
4320
Помните, в конце мы должны указать действие,
11:13
something that we do, right.
219
673440
2320
то, что мы делаем, верно.
11:15
So, we can say,
220
675760
1120
Так что, можно сказать,
11:16
I don’t like to run.
221
676880
2640
я не люблю бегать.
11:19
I don’t like to run.
222
679520
2400
Я не люблю бегать.
11:21
Remember, again the ‘to’.
223
681920
2560
Помните, снова «до».
11:24
You can say, ‘I don’t like to’
224
684480
2160
Вы можете сказать: «Мне не нравится»
11:26
or ‘I don’t like to’.
225
686640
2000
или «Мне не нравится».
11:28
I don’t like to run.
226
688640
2800
Я не люблю бегать.
11:31
Let's try the next one.
227
691440
1360
Давайте попробуем следующий.
11:32
I don’t like to study.
228
692800
2240
Мне не нравится учиться.
11:35
I don’t like to study.
229
695040
2560
Мне не нравится учиться.
11:37
Okay.
230
697600
640
Хорошо.
11:38
After that,
231
698240
1200
После этого
11:39
I don’t like to drink.
232
699440
2160
я не люблю пить.
11:41
A little faster.
233
701600
1520
Немного быстрее.
11:43
I don’t like to drink.
234
703120
1920
Я не люблю пить.
11:45
I don’t like to drink.
235
705040
2320
Я не люблю пить.
11:47
And the last one is,
236
707360
2160
И последнее:
11:49
I don’t like to fight.
237
709520
1760
я не люблю драться.
11:51
Right.
238
711280
1040
Верно.
11:52
It can get a little bit scary, right.
239
712320
2480
Это может быть немного страшно, правда.
11:54
I don’t like to fight.
240
714800
1680
Я не люблю драться.
11:56
I don’t like to fight.
241
716480
2260
Я не люблю драться.
11:58
Let's look at some more examples together.
242
718740
3900
Давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров.
12:02
Ok, let’s look at some examples.
243
722640
3280
Хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров.
12:05
I don’t like spiders.
244
725920
3360
Я не люблю пауков.
12:09
I don’t like spiders.
245
729280
3840
Я не люблю пауков.
12:13
I don’t like snow.
246
733120
3520
Я не люблю снег.
12:16
I don’t like snow.
247
736640
3520
Я не люблю снег.
12:20
I don’t like winter.
248
740160
3280
Я не люблю зиму.
12:23
I don’t like winter.
249
743440
3760
Я не люблю зиму.
12:27
I don’t like chicken feet.
250
747200
3037
Я не люблю куриные ножки.
12:30
I don’t like chicken feet.
251
750237
3923
Я не люблю куриные ножки.
12:34
I don’t like heels.
252
754160
3280
Я не люблю каблуки.
12:37
I don’t like heels.
253
757440
4080
Я не люблю каблуки.
12:41
I don’t like to work.
254
761520
3440
Я не люблю работать.
12:44
I don’t like to work.
255
764960
4240
Я не люблю работать.
12:49
I don’t like to hike.
256
769200
3040
Я не люблю ходить в походы.
12:52
I don’t like to hike.
257
772240
4080
Я не люблю ходить в походы.
12:56
I don’t like to wash dishes.
258
776320
4400
Я не люблю мыть посуду.
13:00
I don’t like to wash dishes.
259
780720
4720
Я не люблю мыть посуду.
13:05
I don’t like to clean up.
260
785440
3760
Я не люблю убираться.
13:09
I don’t like to clean up.
261
789200
3920
Я не люблю убираться.
13:13
I don’t like to eat alone.
262
793120
3760
Я не люблю есть в одиночестве.
13:16
I don’t like to eat alone.
263
796880
5440
Я не люблю есть в одиночестве.
13:22
Okay, so in this video we  talked about the expressions,
264
802320
4320
Итак, в этом видео мы говорили о выражениях
13:26
'I like', 'I like to', and 'I  don’t like', 'I don’t like to'.
265
806640
5920
«Мне нравится», «Мне нравится» и «Мне не нравится», «Мне не нравится».
13:32
But before we close up, I'm going to 
266
812560
3360
Но прежде чем мы закончим, я собираюсь
13:35
talk about 'I like' and I  'don’t like' one more time
267
815920
4814
поговорить о «мне нравится» и «не нравится» еще раз,
13:40
because there are other  ways to say the same thing.
268
820734
4626
потому что есть и другие способы сказать то же самое.
13:45
Instead of 'I like', I can  also say 'I enjoy' or 'I love'.
269
825360
7760
Вместо «Мне нравится» я также могу сказать «Мне нравится» или «Я люблю».
13:53
Remember, 'love' is very strong, right.
270
833120
3440
Помните, «любовь» очень сильна, верно.
13:56
For example, 'I love cats'.
271
836560
2320
Например, «Я люблю кошек».
13:58
I also love dogs.
272
838880
1840
Я тоже люблю собак.
14:00
Right?
273
840720
640
Верно?
14:01
So, 'love' is stronger than 'like'.
274
841360
3120
Итак, «любовь» сильнее «нравится».
14:04
Okay.
275
844480
800
Хорошо.
14:05
The next part is,
276
845280
1200
Следующая часть:
14:06
'I don’t like'
277
846480
1680
«Мне не нравится».
14:08
I can also say, 'I dislike'.
278
848160
3246
Я также могу сказать: «Мне не нравится».
14:11
Again, 'I dislike'.
279
851406
2594
Опять «не нравится».
14:14
For example, 'I dislike snakes'.
280
854000
3760
Например: «Я не люблю змей».
14:17
Right? Or 'I hate snakes'.
281
857760
4080
Верно? Или «Я ненавижу змей».
14:21
Similar to 'love',
282
861840
2240
Подобно слову «любовь»,
14:24
'hate' is a very strong way of saying I don’t like something.
283
864080
5520
слово «ненависть» — очень сильный способ сказать, что мне что-то не нравится.
14:29
For example, 'I hate snakes'.
284
869600
3040
Например, «Я ненавижу змей».
14:32
Right! 'I hate snakes.'
285
872640
2480
Верно! «Я ненавижу змей».
14:35
Okay.
286
875120
720
14:35
So, I hope that helped.
287
875840
1440
Хорошо.
Итак, я надеюсь, что это помогло.
14:37
And hope to see you guys next time.
288
877280
1600
И надеюсь увидеть вас, ребята, в следующий раз.
14:38
Bye bye. 
289
878880
2151
Пока-пока.
14:48
Hi, everybody.
290
888880
960
Всем привет.
14:49
I’m Esther.
291
889840
880
Я Эстер.
14:50
And in this video, we’re going to talk about a slang word that is “What’s up?”
292
890720
7520
И в этом видео мы поговорим о жаргонном слове «Что случилось?»
14:58
So “What’s up?” can be used in 2 ways.
293
898240
3840
Так в чем дело?" можно использовать 2 способами.
15:02
The first way is a way to  greet people to say, 'hi'.
294
902080
4800
Первый способ — это способ поприветствовать людей и сказать «привет».
15:06
And actually when we say, “What’s up?”, it means “hi”, “how are you?”
295
906880
5520
И на самом деле, когда мы говорим «Как дела?», это означает «привет», «как дела?»
15:12
or “What are you doing these days?” right.
296
912400
3120
или «Что ты делаешь сейчас?» верно.
15:15
“What are you up to these days?”
297
915520
2000
"Что ты делал в эти дни?"
15:17
So that’s the first way we use “What’s up?”
298
917520
3680
Итак, это первый способ, которым мы используем фразу «Как дела?».
15:21
The second way is to ask, “What’s wrong?” “Is something wrong?”
299
921200
5280
Второй способ — спросить: «Что случилось?» "Что-то не так?"
15:26
“Is something bad happening to you?” right.
300
926480
3280
— С тобой происходит что-то плохое? верно.
15:29
So those are the two ways we can use ‘What’s up?’.
301
929760
3600
Итак, это два способа использования «What's up?».
15:33
So let’s look at these example sentences.
302
933360
3665
Итак, давайте посмотрим на эти примеры предложений.
15:37
Here is the first one.
303
937200
1320
Вот первый.
15:38
“Hey, Susie. What’s up?”
304
938520
6200
«Привет, Сьюзи. Как дела?"
15:44
So this person, 'A", is asking Susie,
305
944720
4000
Итак, этот человек, «А», спрашивает Сьюзи:
15:48
“Hey Susie how are you?"
306
948720
2640
«Привет, Сьюзи, как дела?»
15:51
or “Hey, Susie. What are you up to these days?”
307
951360
3600
или «Привет, Сьюзи. Что ты делал в эти дни?"
15:54
“What are you doing these days?”
308
954960
2400
"Что вы делаете в эти дни?"
15:57
And here are some ways you can answer.
309
957360
3520
И вот несколько способов ответить.
16:00
"Nothing much."
310
960880
1440
«Ничего особенного».
16:02
That means nothing special  is happening in my life.
311
962320
3680
Это значит, что в моей жизни не происходит ничего особенного.
16:06
I’m not doing much or maybe if they said,
312
966000
3200
Я мало что делаю, или, может быть, если бы они сказали:
16:09
"Hey Susie what’s up?"
313
969200
2080
«Эй, Сьюзи, как дела?»
16:11
Susie can say, “I’m going to the movies.”
314
971280
3520
Сьюзи может сказать: «Я иду в кино».
16:14
She would just say what she’s doing. Right.
315
974800
3840
Она бы просто сказала, что делает. Верно.
16:18
Another way, remember the second way, is to ask,
316
978640
2960
Другой способ, помните второй способ, — ​​это спросить:
16:21
“What’s wrong?” “Is everything okay?”
317
981600
2800
«Что случилось?» "Все в порядке?"
16:24
So here is how we would use it.
318
984400
2320
Итак, вот как мы будем его использовать.
16:26
"You look upset."
319
986720
1680
"Ты выглядишь расстроенным."
16:28
"What’s up?"
320
988400
1680
"Как дела?"
16:30
Again, "You look upset. What’s up?",
321
990080
3600
Опять: «Ты выглядишь расстроенным. Что случилось?»,
16:33
"What’s wrong?"
322
993680
1520
«Что случилось?»
16:35
And maybe this person would say,
323
995200
2480
И, возможно, этот человек скажет:
16:37
“I lost my wallet.”
324
997680
2640
«Я потерял свой бумажник».
16:40
That’s why they’re upset.
325
1000320
2080
Вот почему они расстроены.
16:42
“I lost my wallet.”
326
1002400
2000
"Я потерял кошелек."
16:44
So you can say why you look upset.
327
1004400
2720
Таким образом, вы можете сказать, почему вы выглядите расстроенным.
16:47
“What’s going on?” Or “What’s wrong?”
328
1007120
2480
"Что происходит?" или «Что случилось?»
16:49
Now let’s look at how to  pronounce it one more time.
329
1009600
3360
Теперь давайте посмотрим, как это произносить еще раз.
16:52
“What’s up?”
330
1012960
1236
"Как дела?"
16:54
It’s almost like what’s and up are blended, like they are connected.
331
1014196
5964
Это похоже на то, как будто то, что находится и вверху, смешано, как будто они связаны.
17:00
“What’s up?”
332
1020160
1600
"Как дела?"
17:01
And I also want to mention
333
1021760
2640
И я также хочу упомянуть
17:04
that some people say, “What up?”
334
1024400
2960
, что некоторые люди говорят: «Как дела?»
17:07
They take out the ‘s’.
335
1027360
1607
Они убирают букву «s».
17:09
“What up?”
336
1029120
800
17:09
Or some people even just say ‘sup’ right?
337
1029920
3360
«Как дела?»
Или некоторые люди даже просто говорят «упс», верно?
17:13
‘Sup’ that means the same thing
338
1033280
2480
«Sup» означает то же самое
17:15
but I want you guys to make  sure that you use “What’s up?”
339
1035760
4560
, но я хочу, чтобы вы, ребята, использовали фразу «What’s up?»
17:20
That’s the best way to say it.
340
1040320
1920
Это лучший способ сказать это.
17:22
Let’s look at a few more  example sentences together.
341
1042240
3836
Давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров предложений.
17:26
Okay, let’s look at some examples.
342
1046076
2804
Хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров.
17:28
Long time no see what’s up?
343
1048880
5680
Давно не видели, что случилось?
17:34
Long time no see what’s up?
344
1054560
5840
Давно не видели, что случилось?
17:40
I was surprised to get your call. What’s up?
345
1060400
6400
Я был удивлен, когда мне позвонили. Как дела?
17:46
I was surprised to get your call. What’s up?
346
1066800
7600
Я был удивлен, когда мне позвонили. Как дела?
17:54
What’s up with you these days?
347
1074400
4880
Что с тобой происходит в эти дни?
17:59
What’s up with you these days?
348
1079280
4240
Что с тобой происходит в эти дни?
18:03
Are you crying? What’s up?
349
1083520
4720
Ты плачешь? Как дела?
18:08
Are you crying? What’s up?
350
1088240
4692
Ты плачешь? Как дела?
18:12
Okay, so we’ve looked at some example sentences.
351
1092932
3388
Итак, мы рассмотрели несколько примеров предложений.
18:16
Now, let me remind you that “What’s up?” is a great way to say “Hello” or “How are you?”
352
1096320
6640
Теперь позвольте мне напомнить вам: «Как дела?» — отличный способ сказать «Привет» или «Как дела?»
18:22
But remember, only to somebody that you know well.
353
1102960
4017
Но помните, только тому, кого вы хорошо знаете.
18:26
So maybe a friend ... maybe  family if you’re very close,
354
1106977
4783
Так что, может быть, друг... может быть, семья, если вы очень близки,
18:31
but never in a business conversation.
355
1111760
3360
но никогда в деловом разговоре.
18:35
And never in a formal conversation where you  are meeting with somebody very important.
356
1115120
6080
И никогда в официальном разговоре, когда вы встречаетесь с кем-то очень важным.
18:41
In those cases you just  want to say, “How are you?”
357
1121200
3840
В таких случаях вам просто хочется сказать: «Как дела?»
18:45
Not “What’s up?”
358
1125040
1200
Не «Как дела?»
18:46
Okay?
359
1126240
960
Хорошо?
18:47
Alright, well I hope this video  helped you guys learn more English.
360
1127200
3840
Хорошо, я надеюсь, что это видео помогло вам, ребята, лучше выучить английский.
18:51
And see you next time.
361
1131040
2743
И увидимся в следующий раз.
19:02
Hi, everybody. My name is Esther.
362
1142080
2240
Всем привет. Меня зовут Эстер.
19:04
And in this video, we're going to talk about how to use the word ‘can’ and ‘can't’.
363
1144320
6410
И в этом видео мы поговорим о том, как использовать слова «можно» и «не могу».
19:10
mmm, so first of all, let's talk about the meaning of these words.
364
1150730
6125
ммм, так что прежде всего давайте поговорим о значении этих слов.
19:17
‘can’ means you are able to do something. Maybe because you have the skill or maybe
365
1157040
7040
«Могу» означает, что вы можете что-то сделать. Может быть, потому, что у вас есть навыки, а может быть,
19:24
because your body allows you to do that thing. And ‘can't’ is the opposite, right.
366
1164080
6880
потому, что ваше тело позволяет вам это делать. А «не могу» — это наоборот, верно.
19:30
You can't do something. You're not able to do something because you
367
1170960
4160
Ты не можешь что-то сделать. Вы не можете что-то сделать, потому что у вас
19:35
don't have the skill or your body doesn't allow you to do it.
368
1175120
4240
нет навыков или ваше тело не позволяет вам это сделать.
19:39
Okay, let's move on to the pronunciation. How do we pronounce these words correctly?
369
1179360
5040
Хорошо, перейдем к произношению. Как нам правильно произносить эти слова?
19:44
Now, I know it's not easy, but I know you if you keep practicing, you're gonna get better.
370
1184400
5440
Я знаю, что это непросто, но я знаю, что если ты продолжишь тренироваться, ты поправишься.
19:49
Believe me. So let's look at the first one.
371
1189840
3120
Поверьте мне. Итак, давайте посмотрим на первый.
19:52
Now, this one actually sounds like a man's name.
372
1192960
4720
Вот это действительно звучит как мужское имя.
19:57
can can
373
1197680
1600
can can
19:59
You'll notice, it sounds more like an ‘e’ than it does an ‘a’.
374
1199280
3840
Вы заметите, это больше похоже на «е», чем на «а».
20:03
Again, practice with me. can
375
1203120
3440
Опять же, тренируйтесь со мной. можно
20:06
Now, this one is ‘can't’. If you look down here, I've written the word
376
1206560
5760
Теперь, это «не могу». Если вы посмотрите сюда, я написал слово
20:12
‘ant’. ‘ant’, with the C in front.
377
1212320
3200
«муравей». «муравей», с буквой C впереди.
20:15
So practice with me: can't
378
1215520
3360
Так что потренируйтесь со мной: не могу,
20:18
can't Yes, again:
379
1218880
2720
не могу Да, еще раз:
20:21
can can’t
380
1221600
3680
могу, не могу
20:25
can can’t
381
1225280
2720
, не могу
20:28
Okay, well let's see if you guys can put it in a sentence.
382
1228000
3680
Хорошо, давайте посмотрим, сможете ли вы, ребята, сложить это в предложение.
20:31
I mmm do it. I can do it.
383
1231680
4480
Я ммм делаю это. Я могу сделать это.
20:36
I can do it. I can't do it.
384
1236160
4000
Я могу сделать это. Я не могу этого сделать.
20:40
I can't do it. Let's do a couple more practices together.
385
1240160
5120
Я не могу этого сделать. Давайте сделаем еще пару тренировок вместе.
20:45
Okay, so let's start practicing with the word ‘can’ first.
386
1245280
4400
Хорошо, давайте сначала потренируемся со словом «могу».
20:49
Here are some examples on the board. Let's start with the first one.
387
1249680
4400
Вот несколько примеров на доске. Начнем с первого.
20:54
I can swim. I can swim.
388
1254080
3920
Я могу плавать. Я могу плавать.
20:58
I can swim. Make sure you guys are following along.
389
1258000
3440
Я могу плавать. Убедитесь, что вы, ребята, следуете за нами.
21:01
Let's go on to the next one. The next one ‘eat’ right.
390
1261440
3760
Перейдем к следующему. Следующий «ест» правильно.
21:05
And let's try it with ‘she’. She can eat.
391
1265200
3920
И давайте попробуем это с «она». Она может есть.
21:09
She can eat. She can eat.
392
1269120
3200
Она может есть. Она может есть.
21:12
Okay, after that is ‘read’. And let's use ‘he’.
393
1272320
4400
Хорошо, после этого будет «читать». И давайте использовать слово «он».
21:16
He can read. He can read.
394
1276720
3040
Он умеет читать. Он умеет читать.
21:19
He can read.
395
1279760
1887
Он умеет читать.
21:21
After that is ‘drive’.
396
1281647
2433
После этого «драйв».
21:24
And let's use ‘they’ with that one. They can drive.
397
1284080
4240
И давайте использовать слово «они». Они умеют водить машину.
21:28
They can drive. They can drive.
398
1288320
3520
Они умеют водить машину. Они умеют водить машину.
21:31
After that, ‘run’, right. ‘we’
399
1291840
4240
После этого «беги», да. «мы»
21:36
We can run. We can run.
400
1296080
3200
Мы можем бежать. Мы можем бежать.
21:39
We can run.
401
1299280
2409
Мы можем бежать.
21:41
Okay, let's move on to ‘sing’.
402
1301689
2951
Хорошо, давайте перейдем к «петь».
21:44
And let's do ‘you’. You can sing.
403
1304640
3440
И давай на «ты». Ты можешь петь.
21:48
You can sing. You can sing.
404
1308080
3600
Ты можешь петь. Ты можешь петь.
21:51
Reminding you that, ‘can’, okay it's pronounced ‘ken’.
405
1311680
3920
Напоминаю вам, что «может», окей, оно произносится как «кен».
21:55
Let's go on to the next one, ‘dance’. And let's go back up to ‘I’.
406
1315600
4160
Давайте перейдем к следующему «танцу». И давайте вернемся к «Я».
21:59
I can dance. I can dance.
407
1319760
3120
Я могу танцевать. Я могу танцевать.
22:02
I can dance. And the last one ‘speak English’.
408
1322880
4640
Я могу танцевать. И последнее «говори по-английски».
22:07
Right, let's do that with ‘I’ as well because I know you want to be able to say
409
1327520
4160
Хорошо, давайте сделаем то же самое и с «Я», потому что я знаю, что вы хотите иметь возможность сказать
22:11
this. I can speak English.
410
1331680
2640
это. Я могу разговаривать по английски.
22:14
I can speak English. I can speak English.
411
1334320
4080
Я могу разговаривать по английски. Я могу разговаривать по английски.
22:18
Alright, let's move on to ‘can't’. Okay, so now we're going to practice with
412
1338400
6000
Хорошо, давайте перейдем к «не могу». Хорошо, теперь мы собираемся попрактиковаться с
22:24
‘can’t’. You can see I've only changed this by putting
413
1344400
4000
«не могу». Вы можете видеть, что я изменил это, только поставив
22:28
a ‘t’ here. Changing ‘can’ to ‘can't’.
414
1348400
3520
здесь букву «т». Меняем «можно» на «нельзя».
22:31
So let's practice again. Make sure you guys are following after me.
415
1351920
4320
Итак, давайте потренируемся еще раз. Убедитесь, что вы, ребята, следуете за мной.
22:36
I can't swim. I can't swim.
416
1356240
3680
Я не умею плавать. Я не умею плавать.
22:39
I can't swim. Let's move on to ‘eat’.
417
1359920
4160
Я не умею плавать. Перейдем к «еде».
22:44
She can't eat. Maybe she's full right.
418
1364080
3360
Она не может есть. Возможно, она совершенно права.
22:47
She can't eat. She can't eat.
419
1367440
4080
Она не может есть. Она не может есть.
22:51
Next one is ‘read’. Let's do ‘he’.
420
1371520
3440
Следующий пункт «читать». Давайте сделаем «он».
22:54
He can't read. He can't read.
421
1374960
3440
Он не умеет читать. Он не умеет читать.
22:58
He can't read.
422
1378400
2340
Он не умеет читать.
23:00
After that is ‘drive’.
423
1380740
2860
После этого «драйв».
23:03
And let's use ‘they’. They can't drive.
424
1383600
3440
И давайте использовать «они». Они не умеют водить машину.
23:07
They can't drive. They can't drive.
425
1387040
4320
Они не умеют водить машину. Они не умеют водить машину.
23:11
Next one is ‘run’. Let's use ‘we’.
426
1391360
3680
Следующий — «бег». Давайте использовать слово «мы».
23:15
We can't run. We can't run.
427
1395040
3520
Мы не можем бежать. Мы не можем бежать.
23:18
We can't run.
428
1398560
2830
Мы не можем бежать.
23:21
After that.. the next one is ‘sing’.
429
1401390
2690
После этого… следующий — «пой».
23:24
Oh ‘you’. You can't sing.
430
1404080
3040
Эх ты'. Ты не умеешь петь.
23:27
You can't sing. You can't sing.
431
1407120
4720
Ты не умеешь петь. Ты не умеешь петь.
23:31
‘dance’ hmm, let's do ‘they’.
432
1411840
2960
«танцевать» хм, давайте сделаем «они».
23:34
They can't dance. They can't dance.
433
1414800
3600
Они не умеют танцевать. Они не умеют танцевать.
23:38
They can't dance. And ‘speak English’.
434
1418400
4040
Они не умеют танцевать. И «говорить по-английски».
23:42
hmm, let's say ‘You can't speak English’. Well, that's what I'm here to help you with,
435
1422440
5640
хм, скажем: «Вы не говорите по-английски». Что ж, я здесь, чтобы помочь вам,
23:48
but let's practice again. You can't speak English.
436
1428080
3440
но давайте потренируемся еще раз. Вы не можете говорить по-английски.
23:51
You can't speak English, but again, that's something that we're gonna
437
1431520
3760
Вы не можете говорить по-английски, но, опять же, мы собираемся изменить это
23:55
change as we keep practicing. Okay, and let's try a test now.
438
1435280
5040
по мере практики. Хорошо, а теперь давайте проведем тест.
24:00
Okay, so let's try a practice test together. It's not that hard.
439
1440320
4320
Хорошо, давайте вместе проведем практический тест. Это не так уж и сложно.
24:04
All you have to do is listen carefully. And as I read these sentences, you have to
440
1444640
5360
Все, что вам нужно сделать, это внимательно слушать. И пока я читаю эти предложения, вы должны
24:10
see if …. listen and see if I'm using one ‘can’
441
1450000
4000
увидеть, если…. послушайте и посмотрите, использую ли я одно «можно»
24:14
or two ‘can't’. All right, so I'll do this slowly.
442
1454000
3600
или два «не могу». Хорошо, я буду делать это медленно.
24:17
Let's try it together. The first one.
443
1457600
2400
Давайте попробуем вместе. Первый.
24:20
Let's do ‘swim’. And let's use ‘I’.
444
1460000
4160
Давайте займемся «плаванием». И давайте использовать «Я».
24:24
I can swim. I can swim.
445
1464160
4080
Я могу плавать. Я могу плавать.
24:28
Which one do you think I used? Well, if you listen carefully, yes I use number
446
1468240
5040
Как вы думаете, какой из них я использовал? Что ж, если вы внимательно слушаете, да, я использую слово номер
24:33
one ‘can’. Let's go on to the next one, ‘eat’.
447
1473280
3760
один «можно». Давайте перейдем к следующему: «есть».
24:37
And let's try ‘she’. She can eat.
448
1477040
4340
И давайте попробуем «она». Она может есть.
24:41
She can eat. Yes, I did number one again, ‘can’.
449
1481380
5961
Она может есть. Да, я снова сделал номер один — «могу».
24:47
After that is ‘read’. And let's use ‘he’.
450
1487360
4160
После этого «читать». И давайте использовать слово «он».
24:51
He can't read. He can't read.
451
1491520
4465
Он не умеет читать. Он не умеет читать.
24:56
That was the second one, ‘can't’. How about ‘drive’.
452
1496160
4560
Это было второе «не могу». А как насчет «драйва».
25:00
Let's use ‘he’ again. He can drive.
453
1500720
1679
Давайте снова воспользуемся словом «он». Он умеет водить машину.
25:02
He can drive.
454
1502399
4372
Он умеет водить машину.
25:06
Yes, that was number one.
455
1506771
1789
Да, это был номер один.
25:08
He can drive. After that, ‘run’.
456
1508723
3517
Он умеет водить машину. После этого «бегите».
25:12
Let's use ‘they’. They can't run.
457
1512240
3840
Давайте использовать слово «они». Они не могут бежать.
25:16
They can't run. Maybe they're too tired right.
458
1516080
3920
Они не могут бежать. Может быть, они слишком устали.
25:20
And I use number two. They can't run.
459
1520000
3600
И я использую номер два. Они не могут бежать.
25:23
Let's move on to the next one, ‘sing’. We can't sing.
460
1523600
3318
Давайте перейдем к следующему, «пой». Мы не умеем петь.
25:26
We can't sing.
461
1526918
4605
Мы не умеем петь.
25:31
Yes, that was number two, ‘can't’.
462
1531523
3437
Да, это было номер два: «не могу».
25:34
Next is ‘dance’. Let's do ‘dance’.
463
1534960
3120
Дальше «танец». Давайте потанцуем.
25:38
Again, let's do ‘we’ again. We can't dance.
464
1538080
4982
Опять же, давайте еще раз произнесем «мы». Мы не умеем танцевать.
25:43
We can't dance. Yes, again, I said, ‘can't’, number two.
465
1543062
5338
Мы не умеем танцевать. Да, я снова сказал: «Не могу», номер два.
25:48
And the last one. You can speak English.
466
1548400
3840
И последний. Ты говоришь по-английски.
25:52
You can speak English. Yes, the last one was ‘can’, number one.
467
1552240
6080
Ты говоришь по-английски. Да, последним было «можно», номер один.
25:58
You can speak English. How did you guys do?
468
1558320
3491
Ты говоришь по-английски. Как вы, ребята, справились?
26:01
Well, that's the end of our quiz. I know that it's difficult and it's gonna
469
1561811
4269
Ну вот и подошла к концу наша викторина. Я знаю, что это сложно и займет
26:06
take a lot of time but you can do it.
470
1566080
2480
много времени, но ты справишься.
26:08
I'll see you guys next time. Bye.
471
1568560
2576
Увидимся, ребята, в следующий раз. Пока.
26:20
Hi, everybody. I'm Esther. 
472
1580080
1840
Всем привет. Я Эстер.
26:21
And in this video, we're going to talk about  how to describe the cost or price of something. 
473
1581920
7440
И в этом видео мы поговорим о том, как описать стоимость или цену чего-либо.
26:29
Now, this is important to people  like me who like shopping, right. 
474
1589360
5280
Это важно для таких людей, как я, которые любят шопинг, верно.
26:34
So, for example, I like  shopping especially for dresses. 
475
1594640
4560
Так, например, я люблю покупать особенно платья.
26:39
So I might say the cost of  this dress is affordable. 
476
1599200
6080
Так что могу сказать, что стоимость этого платья доступная.
26:45
Okay. This dress is affordable. 
477
1605280
3760
Хорошо. Это платье доступно по цене.
26:49
‘affordable’ means that this  dress is not too expensive. 
478
1609040
5360
«Доступное» означает, что это платье не слишком дорогое.
26:54
I have enough money and I can pay for this dress. I have enough money. 
479
1614400
5760
У меня достаточно денег, и я могу заплатить за это платье. У меня достаточно денег.
27:00
I can buy this dress. So I would say this dress is affordable. 
480
1620160
8080
Я могу купить это платье. Так что я бы сказал, что это платье доступно по цене.
27:08
I can also say this dress is inexpensive. We all know what expensive is but we say  
481
1628240
9120
Еще могу сказать, что это платье недорогое. Мы все знаем, что такое дорого, но мы говорим
27:17
inexpensive so that's the opposite of expensive. 
482
1637360
5680
«недорого», и это противоположность слову «дорого».
27:23
‘affordable’ and ‘inexpensive’  have very similar meanings. 
483
1643040
5280
«Доступный» и «недорогой» имеют очень схожие значения.
27:28
Again, I have enough money to buy this. It's not too expensive. 
484
1648320
6720
Опять же, у меня достаточно денег, чтобы купить это. Это не слишком дорого.
27:35
Then, we have ‘cheap’. This dress is cheap. 
485
1655040
4480
Тогда у нас есть «дешево». Это платье дешевое.
27:39
Now, ‘cheap’ is similar, it means it's not  expensive, but it's a little bit more negative. 
486
1659520
7280
Слово «дешево» похоже на то, что оно означает, что оно не дорогое, но оно немного более негативное.
27:46
If you say that something is cheap,  people may think that the quality  
487
1666800
5440
Если вы скажете, что что-то дешевое, люди могут подумать, что качество
27:52
is not very good. It's not very nice. 
488
1672240
3440
не очень хорошее. Это не очень приятно.
27:55
Okay. Now, let's look at the opposite. 
489
1675680
3120
Хорошо. Теперь давайте посмотрим на обратное.
27:58
The opposite of these words is ‘expensive’. This dress is expensive.
490
1678800
5920
Противоположность этому слову – «дорогой». Это платье дорогое.
28:04
It costs a lot of money, and too much money. Maybe, I don't want to buy it. 
491
1684720
6160
Это стоит много денег, и слишком много денег. Возможно, я не хочу его покупать.
28:10
We can also say ‘overpriced’. This dress is overpriced. 
492
1690880
6400
Мы также можем сказать «завышенная цена». Цена этого платья завышена.
28:17
That means the price is too high. So, again, I don't want to buy this dress,  
493
1697280
6000
Это означает, что цена слишком высока. Итак, повторюсь, я не хочу покупать это платье,
28:23
it's too expensive and overpriced. Okay. 
494
1703280
4400
оно слишком дорогое и завышенное. Хорошо.
28:27
Let's look at some more examples together. Let's look at some examples.
495
1707680
5920
Давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров. Давайте посмотрим на несколько примеров.
28:33
The hat was affordable because it was on sale.
496
1713600
6800
Шляпа была доступной, потому что была на распродаже.
28:40
The hat was affordable because it was on sale. 
497
1720400
6880
Шляпа была доступной, потому что была на распродаже.
28:47
Next. I wish this bag was more affordable. 
498
1727280
6240
Следующий. Хотелось бы, чтобы эта сумка была более доступной.
28:53
I wish this bag was more affordable. 
499
1733520
6160
Хотелось бы, чтобы эта сумка была более доступной.
28:59
Next. This computer is surprisingly inexpensive. 
500
1739680
7920
Следующий. Этот компьютер на удивление недорогой.
29:07
This computer is surprisingly inexpensive.
501
1747600
6218
Этот компьютер на удивление недорогой.
29:13
Next.
502
1753818
1434
Следующий.
29:15
These shoes look beautiful,  but they are too cheap. 
503
1755252
6348
Эти туфли выглядят красиво, но они слишком дешевы.
29:21
These shoes look beautiful,  but they are too cheap. 
504
1761600
6800
Эти туфли выглядят красиво, но они слишком дешевы.
29:28
Next. That jacket is too expensive. 
505
1768400
5892
Следующий. Эта куртка слишком дорогая.
29:34
That jacket is too expensive. 
506
1774480
5680
Эта куртка слишком дорогая.
29:40
Last. I cannot buy this overpriced bag. 
507
1780160
6880
Последний. Я не могу купить эту дорогую сумку.
29:47
I cannot buy this overpriced bag.
508
1787040
6240
Я не могу купить эту дорогую сумку.
29:53
Okay, so in this video, we learned that when  we want to describe the cost of something,
509
1793280
6960
Итак, из этого видео мы узнали, что когда мы хотим описать стоимость чего-либо
30:00
as not too expensive,
510
1800240
2560
как не слишком дорогую,
30:02
we say ‘affordable’.
511
1802800
2080
мы говорим «доступная».
30:04
Okay. Something is  
512
1804880
1840
Хорошо. Что-то
30:06
affordable if it's not too expensive. If I can buy it with the money I have.
513
1806720
6880
доступно, если не слишком дорого. Если я смогу купить его на те деньги, которые у меня есть.
30:13
On the other hand, if something is not affordable,
514
1813600
3680
С другой стороны, если что-то недоступно,
30:17
if the cost is very high,
515
1817280
2240
если стоимость очень высока,
30:19
we say ‘expensive’ or ‘overpriced’.
516
1819520
3840
мы говорим «дорого» или «завышенная цена».
30:23
For me, I think some brands like  H&M and Forever 21 are affordable. 
517
1823360
7040
Я считаю, что некоторые бренды, такие как H&M и Forever 21, доступны по цене.
30:30
Some people don't think this way. They think it's cheap. 
518
1830400
4160
Некоторые люди так не думают. Они думают, что это дешево.
30:34
Sometimes, yes, some of the items can be cheap.
519
1834560
3360
Да, иногда некоторые предметы могут быть дешевыми.
30:37
But for me, I like those brands  because they are affordable.
520
1837920
4720
Но лично мне нравятся эти бренды, потому что они доступны по цене.
30:42
Another store that I like in Korea,
521
1842640
2960
Еще один магазин, который мне нравится в Корее,
30:45
it's called Zara or Jara in Korea as they say.
522
1845600
4400
он называется Zara или Jara в Корее, как говорится.
30:50
They have some items that are affordable  and some items that are very expensive.
523
1850000
5920
У них есть некоторые вещи, которые доступны по цене, и некоторые вещи, которые очень дороги.
30:55
Too expensive for me to buy.
524
1855920
2640
Слишком дорого для меня покупать.
30:58
Okay, well, that's what I  wanted to share in this video. 
525
1858560
3200
Хорошо, ну, это то, чем я хотел поделиться в этом видео.
31:01
Thanks for watching. Bye.
526
1861760
2080
Спасибо за просмотр. Пока.
31:12
Hello, my name is Esther.
527
1872720
1680
Здравствуйте, меня зовут Эстер.
31:14
And in this video we're going to talk
528
1874400
1920
И в этом видео мы поговорим
31:16
about how to use the word ‘borrow’ or ‘lend me’.
529
1876320
5360
о том, как использовать слова «одолжить» или «одолжить мне».
31:21
Well, when do we use this word?
530
1881680
2400
Ну а когда мы используем это слово?
31:24
Well, let me give you an example.
531
1884080
2160
Хорошо, позвольте мне привести вам пример.
31:26
Let's say that you're taking a test
532
1886240
2560
Допустим, вы проходите тест
31:28
and you look in your bag
533
1888800
1440
, заглядываете в свою сумку
31:30
and uh-oh you forgot your pencil.
534
1890240
2800
и ох, вы забыли карандаш.
31:33
So what do you do?
535
1893040
1280
Ну так что ты делаешь?
31:34
You have to ask someone next  to you, or maybe a friend
536
1894320
3680
Вам придется попросить кого-нибудь рядом с вами или, может быть, друга
31:38
to let them use your pencil.
537
1898000
2400
позволить им воспользоваться вашим карандашом.
31:40
And a mistake that a lot  of people make is they say,
538
1900400
4000
И ошибка, которую допускают многие люди, заключается в том, что они говорят:
31:44
“Can you borrow me your pencil?”
539
1904400
2960
«Можете ли вы одолжить мне свой карандаш?»
31:47
But that's actually wrong.
540
1907360
2080
Но это на самом деле неправильно.
31:49
Don't say that.
541
1909440
1040
Не говори этого.
31:50
Don't say,
542
1910480
1040
Не говорите:
31:51
“Can you borrow me your pencil?”
543
1911520
2080
«Можете ли вы одолжить мне свой карандаш?»
31:53
The actual way to say it
544
1913600
1520
На самом деле это звучит
31:55
goes like this.
545
1915120
880
так.
31:56
Let's look at an example sentence.
546
1916000
2480
Давайте посмотрим на пример предложения.
31:58
“Can I borrow your pencil?”
547
1918480
2560
"Могу ли я взять твой карандаш?"
32:01
That's the correct way to say it.
548
1921040
2160
Это правильный способ сказать это.
32:03
“Can I borrow your pencil?
549
1923200
3200
"Могу ли я взять твой карандаш?
32:06
Okay.
550
1926400
880
Хорошо.
32:07
Another way that you can say is,
551
1927280
2160
Другой способ сказать:
32:09
“Can you lend me your pencil?”
552
1929440
2880
«Можете ли вы одолжить мне свой карандаш?»
32:12
Let's look at it again.
553
1932320
1360
Давайте посмотрим на это еще раз.
32:13
“Can you lend me your pencil?”
554
1933680
2800
«Можете ли вы одолжить мне свой карандаш?»
32:16
Now, both of these ways are okay.
555
1936480
3040
Теперь оба эти способа хороши.
32:19
And they're both correct and right,
556
1939520
2080
И они оба правы и правы,
32:21
but I think this one is a better way to say it.
557
1941600
3360
но я думаю, что это лучший способ сказать это.
32:24
Again, let's remember it's not,
558
1944960
2320
Опять же, давайте помнить, что это не
32:27
‘Can you borrow me’, okay, don't say that.
559
1947280
2720
«Можете ли вы одолжить мне?», ладно, не говорите так.
32:30
Say this,
560
1950000
1040
Скажите:
32:31
“Can I borrow your pencil?”
561
1951040
2640
«Могу я одолжить твой карандаш?»
32:33
Let's look at a couple more examples sentences.
562
1953680
4000
Давайте рассмотрим еще пару примеров предложений.
32:37
Let's look at some more examples.
563
1957680
2480
Давайте посмотрим еще на несколько примеров.
32:40
Is it okay if I borrow your book?
564
1960160
3600
Ничего, если я одолжу твою книгу?
32:43
Is it okay if I borrow your book?
565
1963760
5440
Ничего, если я одолжу твою книгу?
32:49
May I borrow some money?
566
1969200
3280
Могу я одолжить немного денег?
32:52
May I borrow some money?
567
1972480
5200
Могу я одолжить немного денег?
32:57
Can I borrow your umbrella?
568
1977680
3760
Могу я одолжить твой зонтик?
33:01
Can I borrow your umbrella?
569
1981440
5440
Могу я одолжить твой зонтик?
33:06
Can you lend me your eraser?
570
1986880
3440
Можешь одолжить мне свой ластик?
33:10
Can you lend me your eraser?
571
1990320
5440
Можешь одолжить мне свой ластик?
33:15
Would you lend me your book?
572
1995760
3760
Не могли бы вы одолжить мне свою книгу?
33:19
Would you lend me your book?
573
1999520
4640
Не могли бы вы одолжить мне свою книгу?
33:24
Please lend me a pen.
574
2004160
2880
Пожалуйста, одолжите мне ручку.
33:27
Please lend me a pen.
575
2007040
2800
Пожалуйста, одолжите мне ручку.
33:29
Alright, now, in the beginning  of the video, I taught you
576
2009840
3680
Хорошо, теперь, в начале видео, я научил вас
33:33
to say, “Can I borrow… something”
577
2013520
2320
говорить: «Могу ли я одолжить… что-нибудь?»
33:35
“Can I borrow your pencil?”
578
2015840
2000
«Могу ли я одолжить твой карандаш?»
33:37
But, actually,
579
2017840
1040
Но на самом деле
33:38
there's a more polite way to say this.
580
2018880
2720
есть более вежливый способ сказать это.
33:41
And that is by saying,
581
2021600
2000
И это значит:
33:43
“May I borrow something from you?”
582
2023600
2880
«Могу ли я одолжить у вас что-нибудь?»
33:46
You should use ‘May I’ when you're talking  to someone you don't know very well.
583
2026480
4080
Вам следует использовать «May I», когда вы разговариваете с кем-то, кого вы не очень хорошо знаете.
33:50
Maybe it's a complete stranger,
584
2030560
2240
Может быть, это совершенно незнакомый человек,
33:52
or maybe you know that person,
585
2032800
1600
или, может быть, вы знаете этого человека,
33:54
but you guys aren't really close friends.
586
2034400
2400
но вы, ребята, не очень-то близкие друзья.
33:56
It's better to use ‘May I’.
587
2036800
2000
Лучше использовать «May I».
33:58
So again, “May I borrow something?”
588
2038800
2640
Итак, еще раз: «Могу ли я одолжить что-нибудь?»
34:01
For example,
589
2041440
1120
Например:
34:02
“May I borrow your pen?”
590
2042560
2720
«Могу ли я одолжить вашу ручку?»
34:05
Or “May I borrow your phone?”
591
2045280
3600
или «Могу ли я одолжить ваш телефон?»
34:08
Or maybe like I said in the  example in the beginning,
592
2048880
3200
Или, может быть, как я сказал в начале примера:
34:12
“May I borrow your pencil or eraser?”
593
2052080
3520
«Могу ли я одолжить ваш карандаш или ластик?»
34:15
Okay. Well that's it for today.
594
2055600
1600
Хорошо. Ну вот и все на сегодня.
34:17
I hope you guys learned something  and I'll see you guys next time.
595
2057200
2720
Надеюсь, вы, ребята, чему-то научились, и увидимся в следующий раз.
34:19
Bye.
596
2059920
1414
Пока.
34:29
Hi, everybody. I'm Esther. 
597
2069520
1840
Всем привет. Я Эстер.
34:31
And in this video, we're going to  talk about an important expression,  
598
2071360
4800
И в этом видео мы поговорим о важном выражении,
34:36
especially for those of you  who are in relationships. 
599
2076160
4000
особенно для тех из вас, кто состоит в отношениях.
34:40
For those of you who have  a boyfriend or girlfriend. 
600
2080160
3280
Для тех из вас, у кого есть парень или девушка.
34:43
And that expression is ‘to dump someone’. ‘to dump someone’ 
601
2083440
5840
И это выражение — «бросить кого-то». «бросить кого-то»
34:49
Well, what do you think that means? Well, for those of you who are in a relationship,  
602
2089280
6640
Как вы думаете, что это значит? Что ж, те из вас, кто состоит в отношениях,
34:55
maybe, you're not happy. Hmm 
603
2095920
2720
возможно, недовольны. Хм.
34:58
Maybe you don't love that person anymore, or maybe  that person is just really horrible, really bad. 
604
2098640
7040
Может быть, ты больше не любишь этого человека, или, может быть, этот человек просто ужасен, очень плох.
35:05
So, what do you do? Well, you break up with them. 
605
2105680
4160
Ну так что ты делаешь? Ну, ты расстаешься с ними.
35:09
Right, you say, “I don't  want to be with you anymore.” 
606
2109840
4417
Верно, вы говорите: «Я не хочу больше быть с тобой».
35:14
And that's where the expression  comes in ‘to dump someone’. 
607
2114257
4543
И тут появляется выражение «бросить кого-то».
35:18
So, when you tell your boyfriend or girlfriend, “I don't want to be with you anymore,” you  
608
2118800
6320
Итак, когда вы говорите своему парню или девушке: «Я больше не хочу быть с тобой», вы
35:25
are dumping them. Okay, so let's look at these examples first. 
609
2125120
6720
бросаете их. Хорошо, давайте сначала посмотрим на эти примеры.
35:31
He dumped me. Hmm, he dumped me. 
610
2131840
4400
Он бросил меня. Хм, он меня бросил.
35:36
This is a sad situation, right? Maybe my boyfriend didn't love me anymore,  
611
2136240
6880
Это печальная ситуация, правда? Может быть, мой парень меня больше не любит,
35:43
or maybe I did something that made him angry. So he dumped me. 
612
2143120
5760
а может быть, я сделала что-то, что его разозлило. Поэтому он бросил меня.
35:48
He doesn't want to be with me any longer.
613
2148880
3909
Он больше не хочет быть со мной.
35:52
Hmm, ‘I dumped him’.
614
2152789
2651
Хм, «я его бросил».
35:55
The next sentence, ‘I dumped him’. This one is not so bad. 
615
2155440
5200
Следующее предложение: «Я его бросил». Этот не так уж и плох.
36:00
Maybe my boyfriend was really  bad, or he lied too much. 
616
2160640
4160
Может быть, мой парень был действительно плохим или слишком много лгал.
36:04
So I kicked him. I got rid of him. 
617
2164800
3120
Поэтому я пнул его. Я избавился от него.
36:07
I dumped him. Okay. 
618
2167920
2480
Я бросил его. Хорошо.
36:10
So, let's look at some more  example sentences together. 
619
2170400
3840
Итак, давайте вместе посмотрим еще несколько примеров предложений.
36:14
‘She dumped him because he lied to her.’ 
620
2174240
3760
«Она бросила его, потому что он ей солгал».
36:18
‘She dumped him because he lied to her.’
621
2178000
4720
«Она бросила его, потому что он ей солгал».
36:22
‘He dumped me I'm so sad.’ 
622
2182720
4320
«Он бросил меня, мне так грустно».
36:27
‘He dumped me I'm so sad.’ 
623
2187040
3760
«Он бросил меня, мне так грустно».
36:30
Okay, so in this video we learned  the expression ‘to dump someone’. 
624
2190800
5520
Итак, в этом видео мы выучили выражение «бросить кого-то».
36:36
Remember, you can dump a bad boyfriend or  girlfriend, but they can also dump you. 
625
2196320
8720
Помните: вы можете бросить плохого парня или девушку, но они также могут бросить вас.
36:45
Now, I want to tell you about  one of my ex-boyfriends. 
626
2205040
4320
Теперь я хочу рассказать вам об одном из моих бывших парней.
36:49
He never had time for me. He was always busy. 
627
2209360
3840
У него никогда не было времени для меня. Он всегда был занят.
36:53
And he couldn't talk or hang out. So, I had to dump him and it felt great. 
628
2213200
7894
И он не мог ни говорить, ни тусоваться. Итак, мне пришлось бросить его, и это было здорово.
37:01
Okay, well see you guys next time. Bye.
629
2221280
4036
Хорошо, увидимся, ребята, в следующий раз. Пока.
37:13
Hi everybody.
630
2233520
1040
Всем привет.
37:14
I'm Esther and in this video we are going to talk about an important idiom 'hit on'.
631
2234560
6960
Я Эстер, и в этом видео мы поговорим о важной идиоме «найди».
37:21
Now, hit on doesn't mean to hit.
632
2241520
3280
Итак, ударить не значит ударить.
37:24
Right?
633
2244800
640
Верно?
37:25
Hit means you punch someone or you use your hand to hurt someone.
634
2245440
5200
Удар означает, что вы ударяете кого-то или используете руку, чтобы причинить кому-то вред.
37:30
So, that's not what it means.
635
2250640
2400
Итак, это не то, что это значит.
37:33
'hit on' means well when a guy maybe likes a girl
636
2253040
5520
«Приударить» означает хорошо, когда парню, возможно, нравится девушка,
37:38
he sees someone and he thinks that girl is cute.
637
2258560
3920
он видит кого-то и думает, что эта девушка милая.
37:42
He wants to know her better.
638
2262480
2000
Он хочет узнать ее получше.
37:44
He wants to know her more.
639
2264480
2000
Он хочет узнать ее больше.
37:46
So, he might go to her and  ask for her phone number.
640
2266480
3920
Итак, он может пойти к ней и попросить ее номер телефона.
37:50
Try to talk to her.
641
2270400
1777
Попробуйте поговорить с ней.
37:52
That's hitting on.
642
2272177
1583
Это набирает обороты.
37:53
That's hit on.
643
2273760
1520
Это хит.
37:55
Right?
644
2275280
720
Верно?
37:56
He's hitting on her.
645
2276000
1760
Он нападает на нее.
37:57
Okay?
646
2277760
880
Хорошо?
37:58
So ah... yes a girl can hit on a guy as well.
647
2278640
4440
Так что ах... да, девушка тоже может приударить за парнем.
38:03
Um… usually but it's usually  the guy that hits on the girl.
648
2283080
5480
Хм... обычно, но обычно к девушке пристает парень.
38:08
So, let's look at these examples.
649
2288560
3200
Итак, давайте посмотрим на эти примеры.
38:11
He hit on her.
650
2291760
2960
Он ударил ее.
38:14
He hit on her.
651
2294720
2480
Он ударил ее.
38:17
Again this means, he went to the girl and try to talk to her and know her better.
652
2297200
6400
Опять же, это означает, что он подошел к девушке и попытался поговорить с ней и узнать ее получше.
38:23
So, maybe they can be a couple later or have a relationship.
653
2303600
4560
Так что, возможно, позже они смогут стать парой или завести отношения.
38:28
Again, he hit on her.
654
2308160
2800
Он снова напал на нее.
38:30
The next sentence says she got hit on.
655
2310960
4080
В следующем предложении говорится, что на нее напали.
38:35
She got hit on.
656
2315040
2160
На нее напали.
38:37
This is not the same as this sentence.
657
2317200
3280
Это не то же самое, что это предложение.
38:40
Right?
658
2320480
880
Верно?
38:41
She didn't hit on someone.
659
2321360
2560
Она ни на кого не нападала.
38:43
She got hit on which means that somebody hit on her.
660
2323920
4640
Ее ударили, а это значит, что кто-то ударил ее.
38:48
So, don't get that confused.
661
2328560
2160
Так что не путайте это.
38:50
That's a good some more  example sentences together.
662
2330720
3660
Это хорошо, если еще несколько примеров предложений вместе.
38:54
Okay?
663
2334480
400
38:54
Let's look at these examples.
664
2334880
2560
Хорошо?
Давайте посмотрим на эти примеры.
38:57
She always gets hit on at the bar.
665
2337440
4560
На нее всегда нападают в баре.
39:02
She always gets hit on at the bar.
666
2342000
5600
На нее всегда нападают в баре.
39:07
Many guys hit on me.
667
2347600
4126
Многие парни нападали на меня.
39:11
Many guys hit on me.
668
2351726
3874
Многие парни нападали на меня.
39:15
I saw a man hit on a pretty girl.
669
2355600
4927
Я видел, как мужчина приставал к красивой девушке.
39:20
I saw a man hit on a pretty girl.
670
2360720
6240
Я видел, как мужчина приставал к красивой девушке.
39:26
He's a womanizer.
671
2366960
1920
Он бабник.
39:28
He hits on every girl.
672
2368880
4720
Он пристает к каждой девушке.
39:33
He's a womanizer.
673
2373600
1680
Он бабник.
39:35
He hits on every girl.
674
2375280
5040
Он пристает к каждой девушке.
39:40
Okay?
675
2380320
880
Хорошо?
39:41
Let's review one more time.
676
2381200
1920
Давайте рассмотрим еще раз.
39:43
We learned the idiom hit on.
677
2383120
2400
Мы выучили эту идиому.
39:45
Again, hit on means you like someone that you don't know.
678
2385520
4720
Опять же, «прикоснуться» означает, что вам нравится кто-то, кого вы не знаете.
39:50
You go and talk to them.
679
2390240
2240
Вы идете и говорите с ними.
39:52
Again maybe try to get to know them better or their phone number or something like that.
680
2392480
5680
Опять же, возможно, попытайтесь узнать их получше, узнать их номер телефона или что-то в этом роде.
39:58
Now, in America um... yeah  guys hit on girls of course.
681
2398323
5596
А в Америке, хм... да, парни, конечно, пристают к девушкам.
40:03
But I think in Korea, a lot more Korean guys tend to hit on girls in public places like
682
2403919
7921
Но я думаю, что в Корее гораздо больше корейских парней склонны приставать к девушкам в общественных местах, например, на
40:11
the bus stop or on the street or maybe even a on the subway.
683
2411840
6480
автобусной остановке, на улице или, может быть, даже в метро.
40:18
So, a that's the word we learned in this video and I hope to see you guys next time.
684
2418320
4640
Итак, это слово мы выучили в этом видео, и я надеюсь увидеть вас, ребята, в следующий раз.
40:22
Bye.
685
2422960
880
Пока.
40:32
Hi, everybody.
686
2432400
1040
Всем привет.
40:33
I'm Esther.
687
2433440
880
Я Эстер.
40:34
And in this video, we're going to talk about a slang word.
688
2434320
4480
И в этом видео мы поговорим об жаргонном слове.
40:38
And that word is ‘pissed’ or ‘pissed off’.
689
2438800
4538
И это слово «разозлился» или «разозлился».
40:43
Now, before I start, I want to tell you that ‘pissed’ can actually have several meanings.
690
2443338
6982
Прежде чем начать, я хочу сказать вам, что слово «злой» на самом деле может иметь несколько значений.
40:50
But today, we're going to focus on one meaning.
691
2450320
3200
Но сегодня мы сосредоточимся на одном значении.
40:53
And the meaning that I want  to focus on is ‘angry’.
692
2453520
4800
И значение, на котором я хочу сосредоточиться, — это «злой».
40:58
Okay, so ‘pissed’ or ‘pissed off’ can mean very angry or maybe upset or annoyed.
693
2458320
8640
Итак, «разозлился» или «разозлился» может означать очень злой или, возможно, расстроенный или раздраженный.
41:06
Okay, so before I explain a little bit more, let's look at these example sentences.
694
2466960
7520
Хорошо, прежде чем я объясню немного больше, давайте посмотрим на эти примеры предложений.
41:14
The first one is, “I'm pissed.”
695
2474480
3741
Первый: «Я злюсь».
41:18
This just means “I'm angry” “I'm upset”
696
2478221
5139
Это просто означает: «Я злюсь», «Я расстроен».
41:23
So again, “I'm pissed.”
697
2483360
3360
Итак, еще раз: «Я злюсь».
41:26
The next sentence is very similar.
698
2486720
3040
Следующее предложение очень похоже.
41:29
“I'm pissed off.” “I'm pissed off.”
699
2489760
5346
"Я злюсь." "Я злюсь."
41:35
Again, these two sentences have the same meaning.
700
2495106
4494
Опять же, эти два предложения имеют один и тот же смысл.
41:39
They both mean ‘I'm very angry about something’
701
2499600
4560
Оба они означают: «Я очень зол на что-то»
41:44
or ‘I'm very angry at somebody’.
702
2504160
4400
или «Я очень зол на кого-то».
41:48
Please also notice that we have  to say 'pissed' in the past tense.
703
2508560
6320
Также обратите внимание, что мы должны говорить «злой» в прошедшем времени.
41:54
We have to say it with -ed.
704
2514880
2800
Мы должны сказать это с -ed.
41:57
If you say "I'm piss" without the -ed,
705
2517680
3840
Если вы скажете «I'm piss» без -ed,
42:01
it actually has a different meaning.
706
2521520
2880
это на самом деле будет иметь другое значение.
42:04
So again, you must say “I'm pissed”
707
2524400
3600
Итак, еще раз, вы должны сказать «Я злюсь»
42:08
or “I'm pissed off” to show that you're angry.
708
2528000
4560
или «Я злюсь», чтобы показать, что вы злитесь.
42:12
Okay.
709
2532560
1200
Хорошо.
42:13
Here's the last sentence.
710
2533760
1920
Вот последнее предложение.
42:15
“I get pissed off when he lies to me.”
711
2535680
4240
«Я злюсь, когда он мне лжет».
42:19
That means I get angry when he lies to me.
712
2539920
4160
Это значит, что я злюсь, когда он мне лжет.
42:24
Again, “I get pissed off when he lies to me.”
713
2544080
5120
Опять же: «Я злюсь, когда он мне лжет».
42:29
Let's make sure we also notice  the pronunciation “pissed off”.
714
2549200
5600
Давайте убедимся, что мы также обратили внимание на произношение «разозлился».
42:34
‘pissed’
715
2554800
1280
'разозлился'
42:36
‘pissed off’
716
2556080
1680
'разозлился'
42:37
‘pissed’
717
2557760
1040
'разозлился'
42:38
And let's look at the example  sentence one more time.
718
2558800
2800
И давайте посмотрим на пример предложения еще раз.
42:41
“I get pissed off when he lies to me.”
719
2561600
3920
«Я злюсь, когда он мне лжет».
42:45
And for all the women out there,  you understand what I mean, right?
720
2565520
4000
И что касается всех женщин, вы понимаете, о чем я, верно?
42:49
When someone you care about or someone you love  lies to you, you get angry or pissed off, right?
721
2569520
6720
Когда кто-то, о ком ты заботишься, или кто-то, кого ты любишь, лжет тебе, ты злишься или злишься, верно?
42:56
So let's look at a few more  example sentences together.
722
2576240
4784
Итак, давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров предложений.
43:01
“I was pissed off when the  other car cut in front of me.”
723
2581024
7660
«Я разозлился, когда другая машина подрезала передо мной».
43:08
“I was pissed off when the  other car cut in front of me.”
724
2588684
8596
«Я разозлился, когда другая машина подрезала передо мной».
43:17
“Don't get pissed off. It was a mistake.”
725
2597280
5680
«Не сердитесь. Это была ошибка."
43:22
“Don't get pissed off. It was a mistake.”
726
2602960
6480
«Не сердитесь. Это была ошибка."
43:29
“I'm pissed off that he didn't pay me back yet.” “I'm pissed off that he didn't pay me back yet.”
727
2609440
12560
«Я злюсь, что он до сих пор не вернул мне деньги». «Я злюсь, что он до сих пор не вернул мне деньги».
43:42
Okay, so we looked at a couple example sentences,
728
2622000
3440
Итак, мы рассмотрели пару примеров предложений
43:45
and we learned the word ‘pissed’ or ‘pissed off’
729
2625440
4960
и выучили слова «разозлился» или «разозлился»,
43:50
so just remember it's a very common  slang if you use it in America  
730
2630400
5280
так что помните, что это очень распространенный сленг, если вы используете его в Америке
43:55
or another english-speaking country,
731
2635680
2640
или другой англоязычной стране,
43:58
everybody will know that that  means you're angry or upset.
732
2638320
4480
все это поймут. означает, что вы злитесь или расстроены.
44:02
But remember, you should probably  only use this with your friends
733
2642800
4320
Но помните, вам, вероятно, следует использовать это только со своими друзьями,
44:07
because if you say this to  somebody that you don't know well,
734
2647120
4160
потому что, если вы скажете это кому-то, кого плохо знаете,
44:11
it can seem a little bit rude.
735
2651280
2560
это может показаться немного грубым.
44:13
Okay, so please remember that when you're angry try saying ‘pissed’ or ‘pissed off’.
736
2653840
5600
Хорошо, пожалуйста, помните, что когда вы злитесь, попробуйте сказать «разозлился» или «разозлился».
44:19
‘I'm pissed’
737
2659440
960
'Я зол'
44:20
‘I'm pissed off’
738
2660400
1520
«Я разозлился»
44:21
All right, well I'll see you in the next video.
739
2661920
2720
Хорошо, увидимся в следующем видео.
44:24
Bye. 
740
2664640
1029
Пока.
44:34
Hi, everybody. I'm Esther. 
741
2674240
2000
Всем привет. Я Эстер.
44:36
And in this video, I want to talk  with you about the word ‘lag’. 
742
2676240
5120
И в этом видео я хочу поговорить с вами о слове «лаг».
44:41
Now ‘lag’ means to do something very slowly, or to be very slow, okay. 
743
2681360
7760
Теперь «лаг» означает делать что-то очень медленно или очень медленно, ладно.
44:49
So the word ‘lag’ is up here on the board. Now, the pronunciation - it's hard I know 
744
2689120
7280
Итак, слово «отставание» находится здесь, на доске. Теперь произношение - я знаю, оно сложное,
44:56
but you have to try and practice ‘lag’ 
745
2696400
4320
но вам нужно постараться и попрактиковаться в "лаге",
45:00
‘lag’ Okay. 
746
2700720
2080
"лаге". Хорошо.
45:02
So let's look at these examples.
747
2702800
2800
Итак, давайте посмотрим на эти примеры.
45:05
“She's lagging .”
748
2705600
2480
«Она отстает».
45:08
“She's lagging.”
749
2708080
2240
«Она отстает».
45:10
This means she's taking a  long time to do something.
750
2710320
4000
Это означает, что ей нужно много времени, чтобы что-то сделать.
45:14
She's doing something very slowly.
751
2714320
3120
Она что-то делает очень медленно.
45:17
“She's lagging.”
752
2717440
2560
«Она отстает».
45:20
The next one is, “Stop lagging.”
753
2720000
3920
Следующий: «Хватит отставать».
45:23
“Stop lagging.”
754
2723920
2080
«Хватит отставать».
45:26
You're telling somebody hurry up. 
755
2726000
2880
Вы говорите кому-то поторопиться.
45:28
Stop being slow. Okay. 
756
2728880
3600
Перестаньте быть медленным. Хорошо.
45:32
The next one is a very common problem. “My computer is lagging.”
757
2732480
4047
Следующая проблема – очень распространенная. «Мой компьютер тормозит».
45:36
“My computer is lagging.”
758
2736527
5873
«Мой компьютер тормозит».
45:42
That means my computer is slow.
759
2742400
2960
Это означает, что мой компьютер работает медленно.
45:45
It's slow. I'm trying to do something  
760
2745360
2400
Это медленно. Я пытаюсь что-то сделать
45:47
but it's lagging. It's slow.
761
2747760
2560
, но это тормозит. Это медленно.
45:50
And the last one is,
762
2750320
1680
И последнее:
45:52
“I have jet lag.”
763
2752000
423
45:52
“I have jet lag.”
764
2752423
4617
«У меня смена часовых поясов».
«У меня смена часовых поясов».
45:57
You might hear this a lot especially  from people who are travelling.
765
2757040
5120
Вы можете часто слышать это, особенно от людей, которые путешествуют.
46:02
So if you travel around the world,  maybe too a far away country
766
2762160
5440
Итак, если вы путешествуете по всему миру, возможно, в слишком далекую страну
46:07
that you're going to be changing time zones,
767
2767600
3040
, вам придется менять часовые пояса,
46:10
so the time will be different,
768
2770640
2080
поэтому время будет другим,
46:12
and you'll feel very tired,
769
2772720
2160
и вы почувствуете сильную усталость, ваше тело будет
46:14
your body will feel slow and tired,
770
2774880
3280
чувствовать себя медленным и утомленным, а ваше
46:18
and your body is taking a long time  to adjust to the new time zone,
771
2778160
6320
тело будет чувствовать себя медленным и усталым. организму требуется много времени, чтобы приспособиться к новому часовому поясу,
46:24
your body is slow to adjust,
772
2784480
2960
ваше тело приспосабливается медленно,
46:27
so you have to say, “I have jet lag.”
773
2787440
4240
поэтому вам приходится говорить: «У меня смена часовых поясов».
46:31
Okay. Let's look at some more examples together. 
774
2791680
4240
Хорошо. Давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров.
46:35
Okay. Let's look at a few examples.
775
2795920
2184
Хорошо. Давайте посмотрим на несколько примеров.
46:38
The first one. 
776
2798104
1426
Первый.
46:39
“She's always late because she lags.” “She's always late because she lags.” 
777
2799530
11670
«Она всегда опаздывает, потому что отстает». «Она всегда опаздывает, потому что отстает».
46:51
The next one. “I wish you wouldn't lag so much.” 
778
2811200
5588
Следующий. — Мне бы хотелось, чтобы ты не отставал так сильно.
46:56
“I wish you wouldn't lag so much.”
779
2816788
5407
— Мне бы хотелось, чтобы ты не отставал так сильно.
47:02
Next.
780
2822195
949
Следующий.
47:03
“I can't open the program  because my computer is lagging.”
781
2823225
8214
«Я не могу открыть программу, потому что мой компьютер тормозит».
47:11
“I can't open the program  because my computer is lagging.” 
782
2831439
8561
«Я не могу открыть программу, потому что мой компьютер тормозит».
47:20
The last one.
783
2840080
1404
Последний.
47:21
“My jet lag is terrible. I keep falling asleep.”
784
2841484
7476
«Моя смена часовых поясов ужасна. Я продолжаю засыпать».
47:28
“My jet lag is terrible. I keep falling asleep.” 
785
2848960
7272
«Моя смена часовых поясов ужасна. Я продолжаю засыпать».
47:36
Okay.
786
2856400
640
Хорошо.
47:37
So in this video we learned  that we use the word ‘lag’  
787
2857040
4480
Итак, в этом видео мы узнали, что мы используем слово «задержка»
47:41
to describe an action that is very very slow. Now, my best friend is someone who lags a lot.
788
2861520
9120
для описания очень-очень медленного действия. Мой лучший друг — это тот, кто сильно отстает.
47:50
Whenever we want to do  something especially at night,
789
2870640
4400
Всякий раз, когда мы хотим что-то сделать, особенно ночью,
47:55
she takes almost two hours to get ready.
790
2875040
3440
ей требуется почти два часа, чтобы подготовиться.
47:58
She has to wash her hair or take  a shower then put on her makeup,
791
2878480
5280
Ей нужно вымыть голову или принять душ, затем накраситься, ну,
48:03
you know decide what to wear.
792
2883760
1920
вы знаете, решить, что надеть.
48:05
And that can take a very long time.
793
2885680
2640
И это может занять очень много времени.
48:08
So I always have to say to her “Stop lagging!
794
2888320
4320
Поэтому мне всегда приходится говорить ей: «Хватит отставать!
48:12
Hurry up! We're late! Stop lagging!” Okay. 
795
2892640
4320
Торопиться! Мы опаздываем! Хватит отставать!» Хорошо.
48:16
So next time, if you have a friend or  somebody that's taking a very long time, 
796
2896960
5280
Так что в следующий раз, если у вас есть друг или кто-то, кому требуется очень много времени,
48:22
you can use the word ‘lag’ to say  ‘stop lagging’ ‘hurry up’ okay. 
797
2902240
6080
вы можете использовать слово «отставание», чтобы сказать «перестань отставать», «поторопитесь», хорошо.
48:28
Well that's the end. Thank you. 
798
2908320
2000
Ну вот и конец. Спасибо.
48:30
Bye.
799
2910320
1566
Пока.
48:39
Hi, everybody. My name is Esther. 
800
2919840
2320
Всем привет. Меня зовут Эстер.
48:42
And in this video, I'm going to  talk about the word ‘pedestrian’. 
801
2922160
4960
В этом видео я расскажу о слове «пешеход».
48:47
A pedestrian is somebody who is walking.
802
2927120
3280
Пешеход – это тот, кто идет.
48:50
They might be walking on the street.
803
2930400
2800
Возможно, они гуляют по улице.
48:53
Or on the sidewalk where all  the stores and restaurants are. 
804
2933200
4160
Или на тротуаре, где все магазины и рестораны.
48:57
The sidewalk or pedestrians might be  crossing the street on a crosswalk. 
805
2937360
6320
Тротуар или пешеходы могут переходить улицу по пешеходному переходу.
49:03
That's the section with the  white lines where you have to go  
806
2943680
3840
Это участок с белыми линиями, куда вам нужно идти,
49:07
if you want to go to the other side. So let's look at these example sentences.
807
2947520
6880
если вы хотите перейти на другую сторону. Итак, давайте посмотрим на эти примеры предложений.
49:14
“Don't hit the pedestrian.”
808
2954400
3360
«Не сбивай пешехода».
49:17
Okay.
809
2957760
720
Хорошо.
49:18
So in Korea there are very many cars and drivers
810
2958480
3760
Итак, в Корее очень много машин и водителей
49:22
and they have to be careful not to  hit the people that are walking.
811
2962240
4640
, и им приходится быть осторожными, чтобы не задеть идущих людей.
49:26
The pedestrians.
812
2966880
1280
Пешеходы.
49:28
So "Don't hit the pedestrian."
813
2968160
5200
Итак, «Не сбивай пешехода».
49:33
The pedestrian crosses the crosswalk.
814
2973360
4160
Пешеход переходит пешеходный переход.
49:37
Again, the crosswalk is where the white lines are.
815
2977520
3040
Опять же, пешеходный переход там, где белые линии.
49:40
You have to walk there if you  want to go to the other side.
816
2980560
4400
Вам придется идти туда, если вы хотите перейти на другую сторону.
49:44
The pedestrian crosses the crosswalk.
817
2984960
4640
Пешеход переходит пешеходный переход.
49:49
The last example is,
818
2989600
2160
Последний пример:
49:51
"There are many pedestrians on the sidewalk."
819
2991760
4320
«На тротуаре много пешеходов».
49:56
Remember, ‘sidewalk’ is the area next to  the street where pedestrians should walk.
820
2996080
5600
Помните, что «тротуар» — это участок рядом с улицей, по которому должны ходить пешеходы.
50:01
It's safer, right?
821
3001680
1920
Это безопаснее, правда?
50:03
So "There are many pedestrians on the sidewalk."
822
3003600
5040
Итак: «На тротуаре много пешеходов».
50:08
Okay. And so that's how we use ‘pedestrian’.
823
3008640
3760
Хорошо. Вот как мы используем слово «пешеход».
50:12
Remember, it means somebody who's walking.
824
3012400
3440
Помните, это означает кого-то, кто идет.
50:15
Okay. That's all. 
825
3015840
1280
Хорошо. Вот и все.
50:17
Thank you. Bye.
826
3017120
2124
Спасибо. Пока.
50:27
Hi, everybody.
827
3027360
960
Всем привет.
50:28
I'm Esther.
828
3028320
800
Я Эстер.
50:29
And in this video, I'm going to teach you a very important English word.
829
3029120
5407
И в этом видео я научу вас очень важному английскому слову.
50:34
Now, everybody in Korea should know this word because it gets this way every summer in Korea,
830
3034527
9393
Теперь каждый в Корее должен знать это слово, потому что в Корее оно происходит каждое лето,
50:43
right?
831
3043920
720
верно?
50:44
Well not just in the summer, but also in some other seasons.
832
3044640
4080
Ну не только летом, но и в некоторые другие сезоны.
50:48
And that word that we're going  to learn today is ‘humid’.
833
3048720
5360
И то слово, которое мы собираемся выучить сегодня, — «влажный».
50:54
Again, ‘humid’.
834
3054080
1680
Опять «влажно».
50:55
So this word, you need to know it,
835
3055760
2480
Итак, это слово вам нужно знать,
50:58
and you especially need to mention this word
836
3058240
3680
и вам особенно нужно упомянуть это слово,
51:01
when you describe Korea's  weather to any foreigners, 
837
3061920
4560
когда вы описываете погоду в Корее любому иностранцу.
51:06
Okay.
838
3066480
720
Хорошо.
51:07
So if they ask “What's the weather like in Korea?”
839
3067200
3520
Поэтому, если они спросят: «Какая погода в Корее?»
51:10
you have to say “humid”.
840
3070720
1840
нужно сказать «влажный».
51:12
Well, what does ‘humid’ mean?
841
3072560
3040
Ну и что значит «влажно»?
51:15
Well again, ‘humid’ is used to describe weather.
842
3075600
4240
Опять же, слово «влажный» используется для описания погоды.
51:19
It means that it's very wet and hot, right?
843
3079840
3600
Это значит, что очень влажно и жарко, да?
51:23
You know what I mean.
844
3083440
1520
Если вы понимаете, о чем я.
51:24
So even my best friend, she comes to Korea every year from Southern California,
845
3084960
6880
Так что даже моя лучшая подруга каждый год приезжает в Корею из Южной Калифорнии,
51:31
which is where I'm from,
846
3091840
1520
откуда я родом,
51:33
and she complains about this all the time.
847
3093360
2960
и все время на это жалуется.
51:36
“It's so humid," right?
848
3096320
2526
«Здесь так влажно», да?
51:39
“It's so hot and wet.”
849
3099040
2080
«Так жарко и влажно».
51:41
And she complains about this  because where we're from,
850
3101120
4240
И она жалуется на это, потому что там, откуда мы родом,
51:45
it's not like that. It's hot,  but it doesn't get very humid.
851
3105360
4960
все не так. Жарко, но не очень влажно.
51:50
So let's look at the board for some examples on how to use the word.
852
3110320
5200
Итак, давайте посмотрим на доску несколько примеров того, как использовать это слово.
51:55
Okay.
853
3115520
880
Хорошо.
51:56
So here it is.
854
3116400
1440
Итак, вот оно
51:57
“Today is very humid.”
855
3117840
3680
. «Сегодня очень влажно» .
52:01
“Today is very humid.”
856
3121520
2960
«Сегодня очень влажно».
52:04
So that's the word I want to teach you today. ‘humid’
857
3124480
4000
Вот этому слову я хочу научить вас сегодня. «влажный».
52:08
But there are some other  ways to say the same thing.
858
3128480
4852
Но есть и другие способы сказать то же самое.
52:13
Instead of ‘humid’,
859
3133520
1440
Вместо «влажный»
52:14
we can say a couple of other words.
860
3134960
3200
мы можем сказать пару других слов.
52:18
For example, we can say, “Today is very muggy.”
861
3138160
5840
Например, мы можем сказать: «Сегодня очень душно».
52:24
“Today is very muggy.”
862
3144000
3280
«Сегодня очень душно».
52:27
Okay, ‘muggy’ means humid.
863
3147280
2640
Хорошо, «душно» означает влажно.
52:29
Again, hot and wet.
864
3149920
2400
Опять же, жарко и влажно.
52:32
We can also say, “Today is very sticky.”
865
3152320
4480
Мы также можем сказать: «Сегодня очень липко».
52:36
“Today is very sticky.”
866
3156800
2880
«Сегодня очень неприятно».
52:39
So ‘humid’, ‘muggy’, and ‘sticky’ all have the same meaning when you're describing
867
3159680
6800
Итак, слова "влажный", "душный" и "липкий" имеют одно и то же значение, когда вы описываете
52:46
the weather.
868
3166480
1680
погоду.
52:48
Now, I told you that where I'm from it's not humid, it's hot, but it's not humid,
869
3168160
7440
Итак, я говорил вам, что там, откуда я родом, не влажно, жарко, но не влажно,
52:55
so what's the opposite of humid?
870
3175600
3280
так что что противоположно слову «влажно»?
52:58
That word is ‘dry’.
871
3178880
2560
Это слово «сухой».
53:01
So if it's not humid, I can  say, “Today is very dry.”
872
3181440
6160
Поэтому, если здесь не влажно, я могу сказать: «Сегодня очень сухо».
53:07
“Today is very dry.”
873
3187600
2880
«Сегодня очень сухо».
53:10
Okay, well, let's look at some more example sentences together.
874
3190480
5120
Хорошо, давайте вместе посмотрим еще несколько примеров предложений.
53:15
Okay, let's look at some example sentences.
875
3195600
3313
Хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров предложений.
53:19
“It's too humid. Turn on the air conditioner.”
876
3199200
7216
«Слишком влажно. Включите кондиционер».
53:26
“It's too humid.
877
3206416
1467
"Слишком влажно.
53:27
Turn on the air-conditioner.”
878
3207924
5223
Включите кондиционер".
53:33
“I hate humid weather.
879
3213147
2006
"Ненавижу влажную погоду.
53:35
It's too sticky.”
880
3215153
4013
Она слишком липкая".
53:39
“I hate humid weather.
881
3219166
1680
"Ненавижу влажную погоду.
53:40
It's too sticky.”
882
3220846
4905
Она слишком липкая".
53:45
“The rain makes it muggy.”
883
3225751
3825
«Из-за дождя становится душно».
53:49
“The rain makes it muggy.”
884
3229576
4211
«Из-за дождя становится душно».
53:53
“California is dry, but Florida is humid.”
885
3233787
7949
«В Калифорнии сухо, а во Флориде влажно».
54:01
“California is dry, but Florida is humid.”
886
3241736
7144
«В Калифорнии сухо, а во Флориде влажно».
54:08
Okay, so in this video we learned the word ‘humid’.
887
3248880
3760
Хорошо, в этом видео мы выучили слово "влажный".
54:12
Make sure you guys remember it.
888
3252640
1760
Ребята, обязательно запомните его.
54:14
It's a very important word in Korea because it describes Korea's weather and summer perfectly.
889
3254400
8080
Это очень важное слово в Корее, потому что оно прекрасно описывает корейскую погоду и лето.
54:22
Now, as for me, I've been here for a couple of years, and I'm still trying to get used to it,
890
3262480
6640
Что касается меня, я здесь уже несколько лет. пару лет, и я все еще пытаюсь к этому привыкнуть,
54:29
but I have to say I like dry weather better.
891
3269120
3840
но должна сказать, что мне больше нравится сухая погода.
54:32
Okay well thanks for joining and see you guys next time.
892
3272960
3280
Хорошо, спасибо, что присоединились, и увидимся в следующий раз.
54:36
Bye.
893
3276240
1600
Пока.
54:45
Hello, everybody. My name is Esther.
894
3285520
2160
Привет всем. Меня зовут Эстер.
54:47
And in this video, we're going to talk about a slang word that comes from California.
895
3287680
6880
В этом видео мы поговорим об жаргонном слове, пришедшем из Калифорнии.
54:54
That's where I'm from.
896
3294560
1360
Я оттуда родом.
54:55
This slang word is actually  from Northern California,
897
3295920
3760
Это жаргонное слово на самом деле родом из Северной Калифорнии,
54:59
in areas like San Francisco,  San Jose, and Oakland.
898
3299680
5920
в таких регионах, как Сан-Франциско, Сан-Хосе и Окленд.
55:05
And this word is the slang word ‘hella’.
899
3305600
4400
И это Это жаргонное слово «привет».
55:10
And it actually has two different meanings.
900
3310000
3200
И на самом деле оно имеет два разных значения.
55:13
So let's look at how it's used in some sentences.
901
3313200
3840
Итак, давайте посмотрим, как оно используется в некоторых предложениях.
55:17
Okay, so here's the first example sentence.
902
3317040
3280
Хорошо, вот первый пример предложения.
55:20
“This room is ‘hella’ hot.”
903
3320320
2840
«В этой комнате очень жарко».
55:23
hmm… How is ‘hella’ used?
904
3323160
2680
хм... Как используется слово «hella»?
55:25
It's used to mean the word  ‘really’ or ‘very’, right?
905
3325840
4400
Оно означает слово «действительно» или «очень», верно?
55:30
“This room is very hot.”
906
3330240
2240
«В этой комнате очень жарко».
55:32
or “This room is really hot.”
907
3332480
2160
или «В этой комнате очень жарко».
55:34
In that case, we can say,  “This room is hella hot.”
908
3334640
3640
В этом случае мы можем сказать: «В этой комнате чертовски жарко».
55:38
mm-hmm
909
3338280
1000
мм-хмм
55:39
So that's the first meaning.
910
3339280
1840
Итак, это первое значение.
55:41
Let's move on to the second meaning.
911
3341120
1680
Давайте перейдем ко второму значению.
55:42
And here's another example sentence.
912
3342800
2720
И вот еще один пример предложения.
55:45
“There's hella food at home.”
913
3345520
3460
«Дома отличная еда».
55:48
That doesn't match the word ‘really’, right?
914
3348980
2620
Это не соответствует слову «действительно», верно?
55:51
Let's look. There's really food at home.
915
3351600
3040
Давайте посмотрим. Дома действительно есть еда.
55:54
It doesn't make sense actually.  In the second sentence,
916
3354640
3680
На самом деле это не имеет смысла. Во втором предложении слово
55:58
‘hella’ is used to mean there's ‘a lot of’
917
3358320
2960
«hella» означает «много»
56:01
or there's ‘many’ things, right?
918
3361280
2320
или «много» вещей, верно?
56:03
So in this case, instead of saying,  “There's a lot of food at home,”
919
3363600
4160
Поэтому в данном случае вместо того, чтобы говорить: «Дома много еды»,
56:07
we can say, “There's hella food at home.”
920
3367760
2800
мы можем сказать: «Дома очень вкусная еда».
56:10
So hurry and go home and eat some of that food.
921
3370560
3440
Так что поторопитесь, идите домой и съешьте немного этой еды.
56:14
Now under ‘hella’, I've written the word ‘hecka’.
922
3374000
3760
Теперь под словом «привет» я написал слово «черт возьми».
56:17
And that's because some people feel uncomfortable using the word ‘hella’, right?
923
3377760
5520
И это потому, что некоторые люди чувствуют себя некомфортно, употребляя слово «привет», верно?
56:23
Because ‘hella’ has the word ‘hell’, right?
924
3383280
3280
Потому что в слове «хелла» есть слово «ад», верно?
56:26
And ‘hell’ can sometimes be used to express an emotion that's negative or very strong, right?
925
3386560
7040
А слово «ад» иногда можно использовать для выражения негативных или очень сильных эмоций, верно?
56:33
And in that case, people use ‘heck’, right?
926
3393600
3120
И в этом случае люди используют слово «черт возьми», верно?
56:36
So again, instead of ‘hella’  some people say ‘hecka’.
927
3396720
3360
Итак, опять же, вместо «здравствуйте» некоторые люди говорят «черт возьми».
56:40
mm-hmm
928
3400080
880
56:40
So we can say, “There's hecka food at home.”
929
3400960
3200
мм-хм.
Итак, мы можем сказать: «Дома чертовски вкусно».
56:44
Again, it means the same thing  - there's a lot of food at home.
930
3404160
3600
Опять же, это означает то же самое – дома много еды.
56:47
“There's hecka food at home.”
931
3407760
2240
«Дома чертовски еда».
56:50
But if you don't want to use  ‘hella’, you can use this one.
932
3410000
3600
Но если вы не хотите использовать «привет», вы можете использовать это.
56:53
And in the same way you can use ‘hecka’ to  substitute ‘hella’ in the first sentence as well.
933
3413600
6000
Таким же образом вы можете использовать «hecka» для замены «hella» в первом предложении.
56:59
“This room is hecka hot.” Right?
934
3419600
3040
«В этой комнате чертовски жарко». Верно?
57:02
“This room is hecka hot.”
935
3422640
1680
«В этой комнате чертовски жарко».
57:04
It's very hot in here but I  don't want to say ‘hella’.
936
3424320
4240
Здесь очень жарко, но я не хочу говорить «привет».
57:08
But remember, again, this slang word ‘hella’ and ‘hecka’ is actually from Northern California,
937
3428560
7120
Но помните, что эти жаргонные слова «hella» и «hecka» на самом деле родом из Северной Калифорнии,
57:15
so you might not hear it
938
3435680
2400
поэтому вы можете не услышать его
57:18
or people might not understand what you mean 
939
3438080
2320
, или люди могут не понять, что вы имеете в виду,
57:20
if you use it in other places  such as New York or the UK.
940
3440400
4320
если вы используете его в других местах, таких как Нью-Йорк или Великобритания.
57:24
So keep that in mind.
941
3444720
1680
Так что имейте это в виду.
57:26
Okay so let's look at a couple examples sentences.
942
3446400
5280
Хорошо, давайте посмотрим на пару примеров предложений.
57:31
“This pizza is hella good.”
943
3451680
6025
“Эта пицца чертовски хороша.”
57:37
“This pizza is hella good.”
944
3457705
5495
“Эта пицца чертовски хороша.”
57:43
“You look hella pretty.”
945
3463200
4240
«Ты выглядишь чертовски красиво».
57:47
“You look hella pretty.”
946
3467440
4480
«Ты выглядишь чертовски красиво».
57:51
“Your hair is hecka long.”
947
3471920
4960
«У тебя чертовски длинные волосы».
57:56
“Your hair is hecka long.”
948
3476880
6720
«У тебя чертовски длинные волосы».
58:03
“I have hella things to do.”
949
3483600
5628
«У меня куча дел».
58:09
“I have hella things to do.”
950
3489228
5732
«У меня куча дел».
58:14
Okay, so those are the ways that we can use  ‘hella’ or ‘hecka’ in our everyday speech.
951
3494960
5920
Итак, вот как мы можем использовать слова «hella» или «hecka» в нашей повседневной речи.
58:20
But I want to remind you guys, one more time,
952
3500880
2400
Но я хочу вам еще раз напомнить,
58:23
this slang is used mostly in Northern California.
953
3503280
4000
что этот сленг используется в основном в Северной Калифорнии.
58:27
Now, for those of you who  like and enjoy hip-hop music.
954
3507280
3920
Теперь для тех из вас, кто любит хип-хоп музыку.
58:31
Some hip-hop artists from that area,
955
3511200
3600
Некоторые хип-хоп исполнители из этого региона,
58:34
such as e-40, and the Federation,  use the slang word in their music.
956
3514800
5920
такие как e-40 и Federation, используют это сленговое слово в своей музыке.
58:40
They use ‘hella’ mostly.
957
3520720
1840
В основном они используют слово «hella».
58:42
So next time you decide to  listen to some of their music,
958
3522560
3520
Так что в следующий раз, когда вы решите послушать их музыку,
58:46
I hope you guys can understand a little better
959
3526080
2480
я надеюсь, вы, ребята, сможете немного лучше понять
58:48
what they're saying and what that word means.
960
3528560
2560
, что они говорят и что означает это слово.
58:51
Okay. Well, thanks. See you guys next time.
961
3531120
3181
Хорошо. Ну, что ж, спасибо. Увидимся, ребята, в следующий раз.
59:02
Hi, everybody. My name's Esther.
962
3542880
2240
Всем привет. Меня зовут Эстер.
59:05
And in this video, I want to talk about a very important vocabulary word
963
3545120
5520
И в этом видео я хочу поговорить об очень важном словарном слове,
59:10
for all Koreans to know, okay.
964
3550640
2960
которое должны знать все корейцы.
59:13
And that word is ‘monsoon season’.
965
3553600
3741
И это слово — «сезон дождей».
59:17
What is ‘monsoon season’?
966
3557341
2099
Что такое «сезон дождей»?
59:19
Well, every summer  
967
3559440
2800
Ну, каждое лето
59:22
many foreigners come and they're surprised  by how much rain there is, right?
968
3562240
6560
приезжает много иностранцев и удивляется тому, как много дождей, верно?
59:28
In the summer, in Korea, for about one month,
969
3568800
4080
Летом в Корее около месяца,
59:32
usually in July, there's a lot of rain, okay.
970
3572880
3968
обычно в июле, идут сильные дожди.
59:36
And in English we call that the ‘monsoon season’.
971
3576848
4192
По-английски мы называем это «сезоном дождей».
59:41
So it's very important for  Koreans to have a good umbrella.
972
3581040
4080
Поэтому для корейцев очень важно иметь хороший зонт.
59:45
Maybe some rain boots, right?
973
3585120
2480
Может, резиновые сапоги, да?
59:47
But also it can cause some problems  for some businesses and homes  
974
3587600
5120
Но также это может вызвать некоторые проблемы для некоторых предприятий и домов,
59:52
if there's too much rain and flooding, right?
975
3592720
3040
если будет слишком много дождя и наводнений, не так ли?
59:55
So if you see a foreigner, and  they ask about summer in Korea,
976
3595760
5200
Поэтому, если вы видите иностранца, и он спрашивает о лете в Корее,
60:00
it's very important that you remember  that you tell them about monsoon season.
977
3600960
6400
очень важно помнить, что вы рассказываете ему о сезоне муссонов.
60:07
Okay so let's look on the board  and look at this example sentence.
978
3607360
4640
Хорошо, давайте посмотрим на доску и рассмотрим этот пример предложения.
60:12
“The monsoon season in Korea begins in summer.”
979
3612000
4320
«Сезон муссонов в Корее начинается летом».
60:16
Right? I just talked about that.
980
3616320
2720
Верно? Я только что говорил об этом.
60:19
Again, “The monsoon…”
981
3619040
1920
Опять «Муссон…»
60:20
Let's pronounce it together.
982
3620960
1680
Давайте произнесем это вместе.
60:22
‘monsoon’
983
3622640
1440
'муссон'
60:24
‘monsoon’
984
3624080
1280
'муссон'
60:25
So “The monsoon season in Korea begins in summer.”
985
3625360
4960
Итак: «Сезон муссонов в Корее начинается летом».
60:30
And as we said, the monsoon  season lasts for about one month,
986
3630320
5200
Как мы уже говорили, сезон муссонов длится около месяца,
60:35
and there's lots of rain  during the monsoon season.
987
3635520
3920
и в сезон муссонов выпадает много дождей.
60:39
Okay, let's look at some more examples together.
988
3639440
3280
Хорошо, давайте вместе рассмотрим еще несколько примеров.
60:42
Let's look at these examples.
989
3642720
2480
Давайте посмотрим на эти примеры.
60:45
“It's very humid during the monsoon season.” “It's very humid during the monsoon season.”
990
3645200
12805
«В сезон дождей очень влажно». «В сезон дождей очень влажно».
60:58
“The monsoon season is coming.”
991
3658005
4861
«Приближается сезон дождей».
61:02
“The monsoon season is coming.”
992
3662866
5155
«Приближается сезон дождей».
61:08
“I need to buy a new umbrella  for the monsoon season.”
993
3668021
6199
«Мне нужно купить новый зонтик на сезон дождей».
61:14
“I need to buy a new umbrella  for the monsoon season.”
994
3674220
6792
«Мне нужно купить новый зонтик на сезон дождей».
61:21
Okay so in this video we learned about  the vocabulary word ‘monsoon season’.
995
3681040
5840
Итак, в этом видео мы узнали о словарном слове «сезон дождей».
61:26
Remember, it's a time in Korea when there's a  lot of rain and it's very hot and sticky, right?
996
3686880
7610
Помните, сейчас в Корее такое время, когда идет много дождя, очень жарко и липко, верно?
61:34
Now, in Southern California where I'm from,
997
3694560
3440
В Южной Калифорнии, откуда я родом,
61:38
there is no monsoon season.
998
3698000
2720
нет сезона дождей.
61:40
We get a little bit of rain in the winter  time which is very different from Korea.
999
3700720
5680
Зимой у нас идет небольшой дождь, что сильно отличается от Кореи.
61:46
But again, nothing like the rain we see here.
1000
3706400
3840
Но опять же, ничего похожего на дождь, который мы видим здесь, нет.
61:50
Okay so that is something that  I'm still trying to get used to.
1001
3710240
5200
Хорошо, это то, к чему я все еще пытаюсь привыкнуть.
61:55
Okay, so again, the word we  learned is ‘monsoon season’.
1002
3715440
4320
Итак, еще раз, слово, которое мы выучили, — «сезон дождей».
61:59
Don't forget it and see you next time. Bye.
1003
3719760
4288
Не забудьте об этом и увидимся в следующий раз. Пока.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7