50 Small Talk Phrases In English

50 малих фраз на англійській мові

43,519 views ・ 2021-05-02

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Have you heard the phrase ‘small talk’  before? ‘Small talk’ is the phrase we use  
0
80
6160
Ви вже чули фразу "розмова"? „Маленька розмова” - це фраза, яку ми використовуємо
00:06
to describe a polite conversation about  unimportant or uncontroversial matters.  
1
6240
7520
для опису ввічливої ​​розмови про неважливі чи суперечливі питання.
00:14
You might ‘make small talk’ with one of  your friends’ parents, or with someone you  
2
14880
4800
Ви можете «поспілкуватися» з батьками когось із друзів або з кимось, з ким ви
00:19
went to school with that you haven’t seen in a  while. It’s polite and it prevents a situation  
3
19680
6640
ходили до школи, з яким ви не бачились давно. Це ввічливо, і це запобігає ситуації,
00:26
which feels awkward or uncomfortable. Small  talk is very much embedded into British culture.
4
26320
7040
яка відчуває себе незручно або незручно. Маленькі розмови дуже вбудовані в британську культуру.
00:43
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
5
43120
5600
Привіт усім, Анна тут із сайту englishlikeanative.com - веб-сайту, який допомагає вам
00:48
to speak English with confidence. And for those  of you who would love to have an English accent,  
6
48720
6560
впевнено говорити по-англійськи. А для тих з вас, хто хотів би мати англійський акцент,
00:55
you can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
7
55280
5440
ви можете завантажити мій безкоштовний путівник по звучанню британської мови, натиснувши на посилання нижче.
01:01
Today, I’m going to talk you through  
8
61840
2160
Сьогодні я поговорю вам
01:04
50 phrases you can use to make small  talk with someone you’ve met before.
9
64000
6080
50 фраз, за ​​допомогою яких ви зможете поговорити з тими, кого ви зустрічали раніше.
01:10
1. “Fancy seeing you here!”
This is  a phrase we use when we see someone  
10
70880
7120
1. "Приємно бачити вас тут!" Цю фразу ми використовуємо, коли бачимо когось
01:18
unexpectedly. If you run into an old friend at a  supermarket far away from either of your homes,  
11
78000
10160
несподівано. Якщо ви зіткнетеся зі старим другом у супермаркеті, який знаходиться далеко від будь-якого з ваших будинків,
01:28
you might say ‘fancy seeing you here’.  It’s commonly used sarcastically too,  
12
88960
5280
ви можете сказати "приємно бачити вас тут". Зазвичай його також використовують саркастично,
01:34
as a joke when you are fully expecting to  see someone and it’s not shocking at all.  
13
94240
5120
як жарт, коли ви сповна очікуєте побачити когось, і це зовсім не шокує.
01:39
For example, if you run into a friend at the  same supermarket at the same time each week. 
 
14
99360
6960
Наприклад, якщо ви щотижня стикаєтесь із другом у тому самому супермаркеті в один і той же час.
01:46
2. “It’s so good to see you!”
This is a polite  way to say that you are happy to see somebody. 
 
15
106320
16240
2. "Так приємно вас бачити!" Це ввічливий спосіб сказати, що ти радий когось бачити.
02:02
3. “It’s great to see you again!”
You can use  this phrase when talking to someone you don’t  
16
122560
6240
3. "Приємно бачити тебе знову!" Ви можете використовувати цю фразу, коли розмовляєте з кимось, кого ви не
02:08
know very well and might not see very often,  again to express that you are happy to see them.  
17
128800
5680
дуже добре знаєте і, можливо, бачите не так часто, знову ж таки, щоб висловити свою радість від їх бачення.
02:15
Make sure you only use this phrase  when speaking to someone you have  
18
135760
2960
Переконайтеся, що ви використовуєте цю фразу лише під час спілкування з кимось, кого ви вже
02:18
met before, because of the word ‘again’.
 4. “How are you?”
When making small talk,  
19
138720
9040
зустрічали, через слово "знову". 4. "Як справи?" Під час бесіди
02:27
it is polite to ask how somebody is. In British  culture, we tend to not share too much about  
20
147760
6240
вежливо запитувати, як хтось. У британській культурі ми, як правило, не ділимося занадто багато про
02:34
our emotions in response to this question with  people we don’t know very well. Many people see  
21
154000
5360
свої емоції у відповідь на це питання з людьми, яких ми не дуже добре знаємо. Багато людей сприймають
02:39
it more as a polite question than a genuine one. 
 5. “How are you doing?”
This  
22
159360
19600
це більше як ввічливе питання, ніж як справжнє. 5. "Як справи?" Це
03:03
is very similar to ‘how are you’ but with more  of a focus on how you spend your time. Really,  
23
183520
5920
дуже схоже на "як справи", але більше зосереджується на тому, як ви проводите свій час. Справді,
03:09
you can answer this question in many different  ways and steer the conversation towards  
24
189440
4720
ви можете відповісти на це запитання різними способами та спрямувати розмову на
03:14
what you would like to talk about. 
 6. “How are things?”
This is another vague  
25
194160
6000
те, про що ви хотіли б поговорити. 6. "Як справи?" Це ще одне розмите
03:20
question, so it’s one that you can interpret  in lots of different ways. The word ‘things’  
26
200160
6480
запитання, тому його можна трактувати різними способами. Слово "речі"
03:26
in this question could refer to your family, your  workplace, your studies, and almost anything else.  
27
206640
6080
у цьому питанні може стосуватися вашої сім'ї, робочого місця, навчання та майже всього іншого.
03:33
Use context cues to help you work out what that  person might be referring to and if you’re still  
28
213760
5760
Використовуйте контекстні підказки, щоб допомогти вам зрозуміти, на що може посилатися ця людина, і якщо ви все ще
03:39
not sure, just pick a topic and go with it. 
 7. “What’s new?”
This question can be used  
29
219520
8720
не впевнені, просто виберіть тему та йдіть з нею. 7. “Що нового?” За допомогою цього запитання можна
03:48
to ask what’s the latest thing  going on in that person’s life.
 
30
228240
3680
запитати, що найновіше відбувається у житті цієї людини.
03:52
8. “How long has it been?”
This question refers  to how long it has been since you last saw that  
31
232880
17760
8. "Скільки минуло це?" Це питання стосується того, скільки часу минуло з того часу, як ви востаннє бачили цю
04:10
person. You could reply with an event you last  saw them at, an estimate of how long it has been  
32
250640
8000
людину. Ви можете відповісти подією, на якій ви їх бачили востаннє, підрахунком того, як давно це було,
04:18
or even the phrase “too long” if you don’t know  the answer but you know it’s been a long time. 
 
33
258640
2493
або навіть фразою "занадто довго", якщо ви не знаєте відповіді, але знаєте, що минуло вже багато часу.
04:21
9. Similarly, “it’s been too long!”
You can  
34
261133
4147
9. Подібним чином, "це було занадто довго!" Ви можете
04:33
use this phrase when you haven’t  seen someone for a while to express  
35
273440
2960
використовувати цю фразу, коли деякий час не бачили когось, щоб висловити,
04:36
that you’d like to see them more often. 
 10. “Let’s not leave it so long next time.”
This  
36
276400
6800
що хотіли б бачити їх частіше. 10. "Не будемо залишати так довго наступного разу". Це
04:44
is another similar phrase which you  might say when saying goodbye to someone.  
37
284480
4720
ще одна подібна фраза, яку ви можете сказати, прощаючись з кимось.
04:49
It means that you would like to see them  again sooner than when you saw them last. 
 
38
289200
5200
Це означає, що ви хотіли б побачити їх знову швидше, ніж коли бачили останній раз.
04:54
11. “The last time I saw you, you  were about to move house. How did that  
39
294400
13360
11. “Востаннє, коли я бачив вас, ви збиралися переїхати додому. Як це
05:09
go?”
You can change ‘about to move house’  for anything you remember about that person’s  
40
309520
5440
пройшло? " Ви можете змінити „про переїзд додому” на все, що пам’ятаєте про життя цієї людини
05:14
life from the last time you saw them. It shows  that you paid attention and that you remember  
41
314960
5920
з останнього бачення. Це свідчить про те, що ви звернули увагу і запам’ятали
05:20
the conversation, and gives that person an  opportunity to tell you more about their life.
 
42
320880
5200
розмову, і дає цій людині можливість розповісти вам більше про своє життя.
05:28
12. “Did you end up moving house?”
You can  use this phrase if there was something that  
43
328160
7040
12. "Ви переїхали додому?" Ви можете використовувати цю фразу, якщо хтось щось
05:35
person was considering the last time you spoke but  you’re not sure if they followed through with it.  
44
335200
6080
розглядав востаннє, коли ви говорили, але ви не впевнені, чи дотримувались вони цього.
05:42
This again gives them the opportunity to talk  about the decision they made, what their reasons  
45
342320
5200
Це знову дає їм можливість поговорити про рішення, яке вони прийняли, які вони
05:47
were and what has happened since, so it’s  a good way to start a longer conversation.
 
46
347520
5440
були причини і що сталося з тих пір, тож це хороший спосіб розпочати довшу розмову.
05:53
13. “I remember you were planning  to move house. How did that  
47
353840
5840
13. “Я пам’ятаю, ти планував переїхати додому. Як це
06:01
go?”
This is another similar phrase  but with slightly different wording.  
48
361280
4480
пройшло? " Це ще одна подібна фраза, але з дещо іншим формулюванням.
06:05
It shows that person that you remember the  last conversation you had with them and are  
49
365760
4080
Це показує цій людині, що ви пам’ятаєте останню розмову, яку ви мали з нею, і
06:09
interested to know more about their life.
 14. “I heard you were moving house.”
You  
50
369840
6640
зацікавлені дізнатися більше про її життя. 14. "Я чув, що ти переїжджаєш додому". Ви
06:18
can use this phrase when the person  did not tell you that information  
51
378320
4000
можете використовувати цю фразу, коли особа не розповіла вам цю інформацію
06:22
themselves but you found out through a  mutual friend or someone you both know.  
52
382320
5040
сама, але ви дізналися про це через спільного друга або когось, кого ви обоє знаєте.
06:29
Again, this encourages them to  tell you more about their life.
 
53
389920
3920
Це знову спонукає їх розповісти вам більше про своє життя.
06:34
15. “I saw you were moving house.”
This is one  that we are hearing more and more often because  
54
394880
7120
15. "Я бачив, що ти переїжджаєш додому". Це те, що ми чуємо все частіше і частіше через
06:42
of the use of social media. You might have seen  on someone’s Facebook page or Instagram that they  
55
402000
4800
використання соціальних мереж. Ви могли бачити на чиїсь сторінці у Facebook чи Instagram, що вони
06:46
were moving house, or about any other life event,  and use that as a way to make conversation. 
 
56
406800
7200
переїжджають додому, або про будь-яку іншу життєву подію, і використовуйте це як спосіб вести розмову.
06:54
16. “Did you hear about Eleanor?” 
You can  swap the name ‘Eleanor’ for any name or phrase  
57
414000
8480
16. "Ви чули про Елеонору?" Ви можете поміняти ім'я "Елеонора" на будь-яке ім'я або фразу,
07:02
which summarises some recent news  that you might share an interest in.  
58
422480
3520
яка узагальнює деякі останні новини, які можуть вас зацікавити.
07:06
For example, if you both know Eleanor and she has  just announced that she is pregnant, you could say  
59
426720
5840
Наприклад, якщо ви обоє знаєте Елеонору, і вона щойно оголосила, що вагітна, ви можете сказати:
07:13
‘Did you hear about Eleanor?’.
 17. “You’ll never believe this!”
You  
60
433120
5120
"Ви чути про Елеонору? '. 17. "Ти ніколи в це не повіриш!" Ви
07:19
can use this phrase before saying  something particularly shocking  
61
439120
3840
можете використовувати цю фразу, перш ніж сказати щось особливо шокуюче
07:22
or unexpected. Typically, while gossiping.
 18. “Are you still working for Google?”
Swap  
62
442960
15040
або несподіване. Як правило, під час пліток. 18. "Ви все ще працюєте в Google?" Поміняйте
07:40
the company name out for whichever company they  were working for the last time you saw them.  
63
460720
4960
назву компанії на будь-яку компанію, в якій вони працювали востаннє, коли ви їх бачили.
07:46
This gives them the opportunity  to tell you about their work.
 
64
466880
4400
Це дає їм можливість розповісти вам про свою роботу.
07:52
19. "Are you still with Google?”
This is another  way of asking if they still work for a company.
 
65
472720
8320
19. "Ви все ще з Google?" Це ще один спосіб запитати, чи працюють вони досі в компанії
08:02
20. “How’s it going at Surrey University?”
You  could use the name of a school, college or  
66
482080
8480
20. “Як справи в Університеті Суррея?” Ви можете використати назву школи, коледжу чи
08:10
university, or of a company they work for. 
 21. “How’s business?”
This is a more vague  
67
490560
11840
університету, або компанії, в якій вони працюють. 21. “Як справи?” Це більш невизначене
08:22
question, which is appropriate in many  different scenarios but it’s a fairly safe bet  
68
502400
5520
запитання, яке доречно в багатьох різних сценаріях, але це досить безпечна ставка,
08:28
if you want to ask someone who is self-employed  or freelance about their work life.
 
69
508480
7360
якщо ви хочете запитати когось, хто є самозайнятим або позаштатним працівником, про своє робоче життя.
08:36
22. “How’s work going?”
Again, this question  is very vague but allows the answerer  
70
516400
11440
22. “Як йде робота?” Знову ж таки, це питання дуже розпливчате, але дозволяє відповідачеві
08:47
to steer the conversation towards any  particular part or aspect of their  
71
527840
5360
спрямувати розмову на якусь конкретну частину чи аспект їхньої
08:53
work that they feel comfortable discussing.
 23. “How are your studies going?”
You can use  
72
533200
7280
роботи, про який вони почуваються комфортно обговорюючи. 23. “Як проходять ваші заняття?” Ви можете використати
09:00
this question to ask about school, college,  university or any other form of education.
 
73
540480
5520
це запитання, щоб задати питання про школу, коледж, університет чи будь-яку іншу форму навчання
09:07
24. “That’s great!”
This is a polite way to  respond to good news to show that you are happy  
74
547840
7920
24. "Це чудово!" Це ввічливий спосіб відповісти на хороші новини, щоб показати, що ти радий
09:15
for them. Here are some other options:
 25. “That’s wonderful!”
 
75
555760
4240
їм. Ось деякі інші варіанти: 25. "Це чудово!"
09:20
26. “That’s amazing!”
 27. “I’m so happy for you.”
 
76
560000
4320
26. "Це дивовижно!" 27. "Я дуже рада тобі".
09:24
28. “It’s so good to see your hard work paying  off.”
This one can be used if they are have been  
77
564320
6720
28. "Так приємно бачити, як ваша напружена праця окупається". Цим можна скористатися, якщо вони
09:31
working on or towards something for a long  time and it is working out well for them. 
 
78
571040
5840
працюють над чимось довгий час і у них це вдається .
09:36
29. “Congratulations!” 
Use this when someone  tells you about a personal achievement or  
79
576880
6560
29. "Вітаємо!" Використовуйте це, коли хтось розповідає вам про особисте досягнення чи
09:43
milestone. ‘Congratulations’ is always plural  in English. On the other hand, let’s look at a  
80
583440
17440
важливий етап. „Вітаю” в англійській мові завжди є множиною. З іншого боку, давайте розглянемо
10:00
few phrases you can use when somebody tells you  about some bad or disappointing news for them.
 
81
600880
5360
кілька фраз, які ви можете використовувати, коли хтось розповідає вам про якісь погані чи невтішні новини для них.
10:06
30. “I’m sorry to hear that.”
This is a phrase  you can use to offer your sympathies in most  
82
606240
6000
30 . "Мені прикро це чути." Цю фразу ви можете використати, щоб висловити свої симпатії в більшості
10:12
situations. You can use a modifier to increase  the intensity to suit the situation. For example:  
83
612240
6080
ситуацій. Ви можете використовувати модифікатор, щоб збільшити інтенсивність відповідно до ситуації. Наприклад:
10:18
“I’m so sorry to hear that” or  “I’m really sorry to hear that.”
 
84
618880
4720
"Мені дуже шкода це чути" або "Мені дуже шкода чуйте це ".
10:25
31. “That’s terrible!” 32. “That’s awful!”
Use  
85
625120
5520
31. "Це жахливо!" 32. "Це жахливо!" Використовуйте
10:32
these phrases when someone tells you their bad  news to show that you sympathise with them.
 
86
632160
4160
ці фрази, коли хтось повідомляє вам свої погані новини, щоб показати, що ви їм симпатизуєте.
10:36
33. “No way!”
This is a colloquial  phrase we use in English to express  
87
636880
10800
33. "Ні в якому разі!" Це розмовна фраза, яку ми використовуємо в англійській мові, щоб висловити
10:47
shock or surprise. 
 34. “I just can’t believe  
88
647680
9120
шок або здивування. 34. "Я просто не можу повірити
10:58
it.”
Use this phrase if somebody tells you some  really shocking, bad or disappointing news. 
 
89
658560
8272
". Використовуйте цю фразу, якщо хтось повідомляє вам якісь справді шокуючі, погані чи невтішні новини.
11:09
35. “Well I hope everything will be alright.”
Be  careful when using this phrase because if used at  
90
669760
7840
35. "Ну, я сподіваюся, все буде добре". Будьте обережні, використовуючи цю фразу, тому що, якщо вона буде використана не в
11:17
the wrong time, it could be seen as dismissive.  Reserve it for the end of a conversation.
 
91
677600
6240
той час, це може сприйматися як зневажливе. Зарезервуйте це на кінець розмови.
11:48
36. “Please give my regards to Stephen.”
This  is a formal phrase. To give or send ‘regards’  
92
708080
9680
36. "Передайте мої побажання Стівену". Це формальна фраза. Передавати або відправляти "привітання"
11:57
means to send well wishes. You could use this to  refer to a person who is not present at the time.
 
93
717760
6640
означає надсилати побажання про добро. Ви можете використати це для позначення людини, яка на той момент не присутня.
12:04
37. “Say hi to Stephen for me.”
This is the  more casual version of that phrase. Again,  
94
724400
22800
37. "Привітай мене зі Стівеном". Це більш випадкова версія цієї фрази. Знову ж таки,
12:27
use this to send a message to someone who is not  present but who the person you are speaking to  
95
747200
4960
використовуйте це, щоб надіслати повідомлення комусь, хто не присутній, але з ким
12:32
lives with or is in regular contact with.
 38. “How are the kids?”
This  
96
752160
6080
живе людина, з якою ви розмовляєте, або регулярно контактує з нею. 38. "Як справи з дітьми?" Це
12:39
one is fairly self-explanatory. You can  ask this to ask after someone’s children.
 
97
759760
4960
досить зрозуміло. Ви можете попросити це запитати після чиїхось дітей.
12:48
39. “How’s Stephen doing?”
Use this phrase to  ask more information about someone you know  
98
768160
7840
39. "Як справи у Стівена?" Використовуйте цю фразу, щоб запитати більше інформації про когось із ваших знайомих
12:56
or know of who is not present.
 40. “What are the kids up to?”
You can  
99
776800
17280
чи тих, кого немає. 40. “Що діти задумали?” Ви можете
13:14
change the phrase ‘the kids’ for anyone’s name  or another group of people like ‘your parents’.  
100
794080
5280
змінити словосполучення "діти" на будь-яке ім'я чи іншу групу людей, таких як "ваші батьки".
13:21
This question is used to ask what they  are doing or what they have been doing  
101
801280
6080
Це запитання використовується, щоб запитати, що вони роблять або що робили
13:27
recently. It’s a great way to open up a longer  conversation by responding to whatever the  
102
807360
5520
нещодавно. Це чудовий спосіб відкрити довше розмову, відповідаючи на будь-яку
13:32
answer is with more questions. 
 41. “Those glasses really suit you!”
Use  
103
812880
5520
відповідь більшою кількістю запитань. 41. "Ці окуляри вам справді підходять!" Використовуйте
13:40
this phrase if you want to give someone a  compliment about something specific that they  
104
820560
3413
цю фразу, якщо хочете зробити комусь комплімент з приводу чогось конкретного, на чому він
13:43
are wearing. Change ‘those glasses’ to anything  else you would like to compliment. For example:  
105
823973
6507
одягнений. Змініть «ті окуляри» на будь-що інше, що хотіли б зробити компліментом. Наприклад:
13:50
“That colour really suits you”, or “that dress  really suits you”. If the object is singular,  
106
830480
9440
«Цей колір вам справді підходить», або «те плаття дійсно підходить ви ". Якщо об’єкт однини,
13:59
we use the verb form ‘suits’, but if the object is  plural, we use the base form of the verb: ‘suit’.
 
107
839920
8000
ми використовуємо дієслівну форму„ костюми ", але якщо об’єкт множини, - основну форму дієслова:„ костюм ".
14:07
42. “You look great!”
This is  a more general compliment. 
 
108
847920
17120
42.„ Ти чудово виглядаєш! " Це більш загальний комплімент.
14:27
43. “I’d better let you go.”
Use this phrase  to end a conversation in a polite way. This is  
109
867840
9120
43. "Краще відпущу вас". Використовуйте цю фразу, щоб закінчити розмову ввічливо. Це
14:36
a polite phrase to show that you respect their  time and to bring a conversation to an end. 
 
110
876960
7280
ввічлива фраза, щоб показати, що ви поважаєте їхній час, і довести розмову до кінця.
14:48
44. “I’d better be off."
This is a more  polite way to say ‘I need to leave’. 
 
111
888640
9440
44. "Мені краще піти". Це більш ввічливий спосіб сказати "мені потрібно піти".
15:02
45. “It’s been lovely catching up.”
Say this to  show how much you’ve enjoyed your conversation,  
112
902720
7440
45. "Це було чудово, щоб наздогнати". Скажіть це, щоб показати, наскільки вам сподобалась ваша розмова,
15:10
but to imply that it is now time  for the conversation to end. 
 
113
910160
5600
але маючи на увазі, що зараз час закінчити розмову.
15:15
46. “We should do this again soon.”
You  can say this to express that you’d like  
114
915760
4720
46. ​​"Ми повинні зробити це знову незабаром". Ви можете сказати це, щоб висловити бажання
15:20
to see that person again soon and continue  your conversation. You could follow it up by  
115
920480
5440
побачити цю людину найближчим часом і продовжити розмову. Ви можете продовжити це,
15:25
making a plan to see them again. 
 47. “What about next weekend?”
Use  
116
925920
5920
склавши план побачити їх знову. 47. "А як щодо наступних вихідних?" Використовуйте
15:33
this to suggest a day for you to  see them again. ‘Next weekend’ can  
117
933680
4160
це, щоб запропонувати день, коли ви побачите їх знову. "Наступні вихідні" можна
15:37
be swapped for another day or time. 
 48. “Good luck with the new job."
Bring  
118
937840
15760
поміняти на інший день або час. 48. "Удачі на новій роботі". Поверніть
15:53
the conversation back to something they have  been talking about and show that you really  
119
953600
4320
розмову до того, про що вони говорили, і покажіть, що ви справді
15:57
paid attention to the conversation  by wishing them luck with something  
120
957920
4160
звернули увагу на розмову, побажавши їм удачі в чомусь,
16:02
which might be difficult or nerve-wracking.
 49. “Have a lovely holiday.”
Use ‘have a lovely’  
121
962080
8720
що може бути важким або нервовим. 49. " Приємного відпочинку ". Використовуйте слово "чудово",
16:11
when talking about a specific event, like  a holiday, or Christmas, or their birthday,  
122
971600
6480
коли говорите про конкретну подію, наприклад, про свято, Різдво, день народження
16:18
or even just their weekend.
 50. “Have fun in Italy!”
Use  
123
978080
13520
чи навіть просто вихідні. 50. "Розважися в Італії!" Використовуйте
16:33
‘have fun in’ before a place or ‘have  fun with’ before a person or event. 
 
124
993280
7120
"розважайся" перед місцем або "розважайся" перед людиною чи подією.
16:44
So there we have 50 common  phrases you can use in small talk.  
125
1004080
4480
Отже, у нас є 50 загальних фраз, якими можна скористатися під час розмови.
16:49
Do you have any more tips for making conversation  in English? Share your ideas in the comments.
126
1009120
6720
Чи є у вас ще кілька порад для ведення розмови англійською мовою? Поділіться своїми ідеями в коментарях.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7