50 Small Talk Phrases In English

50 невялікіх размоваў на англійскай мове

42,218 views

2021-05-02 ・ English Like A Native


New videos

50 Small Talk Phrases In English

50 невялікіх размоваў на англійскай мове

42,218 views ・ 2021-05-02

English Like A Native


Двойчы пстрыкніце па англійскіх субтытрах ніжэй, каб прайграць відэа.

00:00
Have you heard the phrase ‘small talk’  before? ‘Small talk’ is the phrase we use  
0
80
6160
Ці чулі вы раней фразу "размова"? «Малыя размовы» - гэта фраза, якую мы выкарыстоўваем
00:06
to describe a polite conversation about  unimportant or uncontroversial matters.  
1
6240
7520
для апісання ветлівай размовы пра няважныя ці несупярэчлівыя пытанні.
00:14
You might ‘make small talk’ with one of  your friends’ parents, or with someone you  
2
14880
4800
Вы можаце "паразмаўляць" з бацькамі аднаго з сяброў альбо з тым, з кім вы
00:19
went to school with that you haven’t seen in a  while. It’s polite and it prevents a situation  
3
19680
6640
хадзілі ў школу, і якога даўно не бачылі. Гэта ветліва і прадухіляе сітуацыю,
00:26
which feels awkward or uncomfortable. Small  talk is very much embedded into British culture.
4
26320
7040
якая адчувае сябе няёмка альбо дыскамфортна. Размовы вельмі моцна ўвайшлі ў брытанскую культуру.
00:43
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
5
43120
5600
Прывітанне ўсім, Ганна з сайта englishlikeanative.com - сайта, які дапаможа вам
00:48
to speak English with confidence. And for those  of you who would love to have an English accent,  
6
48720
6560
размаўляць па-англійску з упэўненасцю. А для тых з вас, хто хацеў бы мець англійскі акцэнт,
00:55
you can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
7
55280
5440
вы можаце спампаваць мой бясплатны даведнік па гучанні па-брытанску, націснуўшы спасылку ніжэй.
01:01
Today, I’m going to talk you through  
8
61840
2160
Сёння я паразмаўляю вам з
01:04
50 phrases you can use to make small  talk with someone you’ve met before.
9
64000
6080
50 фразамі, з дапамогай якіх можна паразмаўляць з кім-небудзь, з кім вы сустракаліся раней.
01:10
1. “Fancy seeing you here!”
This is  a phrase we use when we see someone  
10
70880
7120
1. "Хочаце бачыць вас тут!" Гэта фраза, якую мы выкарыстоўваем, калі бачым кагосьці
01:18
unexpectedly. If you run into an old friend at a  supermarket far away from either of your homes,  
11
78000
10160
нечакана. Калі вы сутыкнецеся са старым сябрам у супермаркеце, які знаходзіцца далёка ад любога з вашых дамоў,
01:28
you might say ‘fancy seeing you here’.  It’s commonly used sarcastically too,  
12
88960
5280
вы можаце сказаць "прыемна бачыць вас тут". Звычайна яго таксама выкарыстоўваюць з'едліва,
01:34
as a joke when you are fully expecting to  see someone and it’s not shocking at all.  
13
94240
5120
як жарт, калі вы ў поўнай меры чакаеце кагосьці ўбачыць, і гэта зусім не шакіруе.
01:39
For example, if you run into a friend at the  same supermarket at the same time each week. 
 
14
99360
6960
Напрыклад, калі вы натыкаецеся на сябра ў адным супермаркеце ў адзін і той жа час кожны тыдзень.
01:46
2. “It’s so good to see you!”
This is a polite  way to say that you are happy to see somebody. 
 
15
106320
16240
2. "Гэта так прыемна бачыць вас!" Гэта ветлівы спосаб сказаць, што вы рады бачыць кагосьці.
02:02
3. “It’s great to see you again!”
You can use  this phrase when talking to someone you don’t  
16
122560
6240
3. "Прыемна бачыць вас зноў!" Вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, калі размаўляеце з кім-то, каго вы дрэнна
02:08
know very well and might not see very often,  again to express that you are happy to see them.  
17
128800
5680
ведаеце і, магчыма, бачыце не так часта, зноў жа, каб выказаць, што рады бачыць іх.
02:15
Make sure you only use this phrase  when speaking to someone you have  
18
135760
2960
Пераканайцеся, што вы выкарыстоўваеце гэтую фразу толькі падчас размовы з кім-небудзь, з кім
02:18
met before, because of the word ‘again’.
 4. “How are you?”
When making small talk,  
19
138720
9040
сустракаліся раней, з-за слова "зноў". 4. "Як справы?" Размаўляючы
02:27
it is polite to ask how somebody is. In British  culture, we tend to not share too much about  
20
147760
6240
па-балбатні, ветліва спытаць, як у каго. У брытанскай культуры мы, як правіла, не дзелімся занадта шмат пра
02:34
our emotions in response to this question with  people we don’t know very well. Many people see  
21
154000
5360
свае эмоцыі ў адказ на гэтае пытанне з людзьмі, якіх мы не вельмі добра ведаем. Шмат хто разглядае
02:39
it more as a polite question than a genuine one. 
 5. “How are you doing?”
This  
22
159360
19600
яго хутчэй як ветлівае пытанне, чым як сапраўднае. 5. "Як справы?" Гэта
03:03
is very similar to ‘how are you’ but with more  of a focus on how you spend your time. Really,  
23
183520
5920
вельмі падобна на "як справы", але з большай увагай да таго, як вы праводзіце свой час. Сапраўды,
03:09
you can answer this question in many different  ways and steer the conversation towards  
24
189440
4720
вы можаце адказаць на гэтае пытанне па-рознаму і накіраваць размову на
03:14
what you would like to talk about. 
 6. “How are things?”
This is another vague  
25
194160
6000
тое, пра што вы хацелі б пагаварыць. 6. "Як справы?" Гэта яшчэ адно расплывістае
03:20
question, so it’s one that you can interpret  in lots of different ways. The word ‘things’  
26
200160
6480
пытанне, таму яго можна трактаваць па-рознаму. Слова "рэчы"
03:26
in this question could refer to your family, your  workplace, your studies, and almost anything else.  
27
206640
6080
ў гэтым пытанні можа адносіцца да вашай сям'і, працоўнага месца, вучобы і амаль да ўсяго іншага.
03:33
Use context cues to help you work out what that  person might be referring to and if you’re still  
28
213760
5760
Выкарыстоўвайце кантэкстныя падказкі, каб дапамагчы вам зразумець, на што можа спасылацца гэты чалавек, і калі вы ўсё яшчэ
03:39
not sure, just pick a topic and go with it. 
 7. “What’s new?”
This question can be used  
29
219520
8720
не ўпэўнены, проста выберыце тэму і паедзеце з ёй. 7. "Што новага?" З гэтым пытаннем можна
03:48
to ask what’s the latest thing  going on in that person’s life.
 
30
228240
3680
спытаць, што самае апошняе адбываецца ў жыцці гэтага чалавека.
03:52
8. “How long has it been?”
This question refers  to how long it has been since you last saw that  
31
232880
17760
8. "Колькі часу прайшло?" Гэтае пытанне датычыцца таго, колькі часу мінула з таго часу, як вы апошні раз бачылі гэтага
04:10
person. You could reply with an event you last  saw them at, an estimate of how long it has been  
32
250640
8000
чалавека. Вы можаце адказаць падзеяй, на якой вы іх бачылі ў апошні раз, ацэнкай таго, як даўно гэта было,
04:18
or even the phrase “too long” if you don’t know  the answer but you know it’s been a long time. 
 
33
258640
2493
альбо нават фразай "занадта доўга", калі вы не ведаеце адказу, але ведаеце, што прайшло шмат часу.
04:21
9. Similarly, “it’s been too long!”
You can  
34
261133
4147
9. Аналагічным чынам, "гэта было занадта доўга!" Вы можаце
04:33
use this phrase when you haven’t  seen someone for a while to express  
35
273440
2960
выкарыстоўваць гэтую фразу, калі вы некага не бачылі кагосьці, каб выказаць
04:36
that you’d like to see them more often. 
 10. “Let’s not leave it so long next time.”
This  
36
276400
6800
, што хацелі б бачыць іх часцей. 10. "Не будзем пакідаць гэта на наступны раз". Гэта
04:44
is another similar phrase which you  might say when saying goodbye to someone.  
37
284480
4720
яшчэ адна падобная фраза, якую вы можаце сказаць, развітваючыся з кімсьці.
04:49
It means that you would like to see them  again sooner than when you saw them last. 
 
38
289200
5200
Гэта азначае, што вы хацелі б іх зноў убачыць раней, чым у апошні раз.
04:54
11. “The last time I saw you, you  were about to move house. How did that  
39
294400
13360
11. «У апошні раз, калі я бачыў вас, вы збіраліся пераехаць дадому. Як гэта
05:09
go?”
You can change ‘about to move house’  for anything you remember about that person’s  
40
309520
5440
прайшло? " Вы можаце змяніць "пра пераезд" на ўсё, што памятаеце пра жыццё гэтага чалавека
05:14
life from the last time you saw them. It shows  that you paid attention and that you remember  
41
314960
5920
ў апошні раз, калі вы іх бачылі. Гэта паказвае, што вы звярнулі ўвагу і памятаеце
05:20
the conversation, and gives that person an  opportunity to tell you more about their life.
 
42
320880
5200
размову, і дае магчымасць чалавеку расказаць вам больш пра сваё жыццё.
05:28
12. “Did you end up moving house?”
You can  use this phrase if there was something that  
43
328160
7040
12. "Вы ў выніку пераехалі?" Вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, калі чалавек нешта
05:35
person was considering the last time you spoke but  you’re not sure if they followed through with it.  
44
335200
6080
разглядаў у апошні раз, калі вы размаўлялі, але вы не ўпэўнены, ці выконвалі яны гэта.
05:42
This again gives them the opportunity to talk  about the decision they made, what their reasons  
45
342320
5200
Гэта зноў дае ім магчымасць пагаварыць пра прынятае рашэнне, якія былі іх прычыны
05:47
were and what has happened since, so it’s  a good way to start a longer conversation.
 
46
347520
5440
і што адбылося з таго часу, таму гэта добры спосаб пачаць больш працяглую размову.
05:53
13. “I remember you were planning  to move house. How did that  
47
353840
5840
13. «Памятаю, вы планавалі пераехаць дадому. Як гэта
06:01
go?”
This is another similar phrase  but with slightly different wording.  
48
361280
4480
прайшло? " Гэта яшчэ адна падобная фраза, але з некалькі іншай фармулёўкай.
06:05
It shows that person that you remember the  last conversation you had with them and are  
49
365760
4080
Гэта паказвае таму чалавеку, што вы памятаеце апошнюю размову, якую вы з ім вялі, і
06:09
interested to know more about their life.
 14. “I heard you were moving house.”
You  
50
369840
6640
зацікаўлены даведацца больш пра яго жыццё. 14. "Я чуў, што вы пераязджаеце". Вы
06:18
can use this phrase when the person  did not tell you that information  
51
378320
4000
можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, калі чалавек не паведаміў вам гэтую інфармацыю
06:22
themselves but you found out through a  mutual friend or someone you both know.  
52
382320
5040
сам, але вы даведаліся пра гэта праз агульнага сябра альбо каго-небудзь з тых, каго вы абодва ведаеце.
06:29
Again, this encourages them to  tell you more about their life.
 
53
389920
3920
Зноў жа, гэта заахвочвае іх расказаць вам больш пра сваё жыццё.
06:34
15. “I saw you were moving house.”
This is one  that we are hearing more and more often because  
54
394880
7120
15. "Я бачыў, што вы пераязджаеце". Гэта той, які мы чуем усё часцей і часцей з
06:42
of the use of social media. You might have seen  on someone’s Facebook page or Instagram that they  
55
402000
4800
-за выкарыстання сацыяльных сетак. Вы маглі бачыць на чыёй-небудзь старонцы ў Facebook альбо ў Instagram, што яны
06:46
were moving house, or about any other life event,  and use that as a way to make conversation. 
 
56
406800
7200
пераязджаюць, альбо пра якую-небудзь іншую жыццёвую падзею, і выкарыстоўвайце гэта як спосаб для размовы.
06:54
16. “Did you hear about Eleanor?” 
You can  swap the name ‘Eleanor’ for any name or phrase  
57
414000
8480
16. "Вы чулі пра Элеанору?" Вы можаце памяняць імя "Элеанора" на любое імя ці фразу,
07:02
which summarises some recent news  that you might share an interest in.  
58
422480
3520
якая абагульняе некаторыя нядаўнія навіны, якія могуць вас зацікавіць.
07:06
For example, if you both know Eleanor and she has  just announced that she is pregnant, you could say  
59
426720
5840
Напрыклад, калі вы абодва ведаеце Элеанору, і яна толькі што абвясціла, што цяжарная, вы можаце сказаць
07:13
‘Did you hear about Eleanor?’.
 17. “You’ll never believe this!”
You  
60
433120
5120
" чуеш пра Элеанору? '. 17. "Вы ніколі не паверыце ў гэта!" Вы
07:19
can use this phrase before saying  something particularly shocking  
61
439120
3840
можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, перш чым сказаць нешта асабліва ўзрушаючае
07:22
or unexpected. Typically, while gossiping.
 18. “Are you still working for Google?”
Swap  
62
442960
15040
ці нечаканае. Як правіла, падчас плётак. 18. "Вы ўсё яшчэ працуеце ў Google?" Заменіце
07:40
the company name out for whichever company they  were working for the last time you saw them.  
63
460720
4960
назву кампаніі на тую, якую кампанію яны працавалі ў апошні раз, калі вы іх бачылі.
07:46
This gives them the opportunity  to tell you about their work.
 
64
466880
4400
Гэта дае ім магчымасць расказаць вам пра сваю працу.
07:52
19. "Are you still with Google?”
This is another  way of asking if they still work for a company.
 
65
472720
8320
19. "Вы ўсё яшчэ з Google?" Гэта яшчэ адзін спосаб спытаць, ці ўсё яшчэ яны працуюць у кампаніі
08:02
20. “How’s it going at Surrey University?”
You  could use the name of a school, college or  
66
482080
8480
20. "Як справы ў Суррэйскім універсітэце?" Вы можаце выкарыстоўваць назву школы, каледжа,
08:10
university, or of a company they work for. 
 21. “How’s business?”
This is a more vague  
67
490560
11840
універсітэта альбо кампаніі, у якой яны працуюць. 21. "Як справы?" Гэта больш расплывістае
08:22
question, which is appropriate in many  different scenarios but it’s a fairly safe bet  
68
502400
5520
пытанне, якое падыходзіць у розных сцэнарыях, але гэта дастаткова бяспечная стаўка,
08:28
if you want to ask someone who is self-employed  or freelance about their work life.
 
69
508480
7360
калі вы хочаце спытаць каго-небудзь, хто працуе самастойна альбо пазаштатна, пра сваё жыццёвае жыццё.
08:36
22. “How’s work going?”
Again, this question  is very vague but allows the answerer  
70
516400
11440
22. "Як ідзе праца?" Зноў жа, гэтае пытанне вельмі расплывістае, але дазваляе адказваючаму
08:47
to steer the conversation towards any  particular part or aspect of their  
71
527840
5360
накіраваць размову на якую-небудзь канкрэтную частку альбо аспект іх
08:53
work that they feel comfortable discussing.
 23. “How are your studies going?”
You can use  
72
533200
7280
працы, які ім зручна абмяркоўваць. 23. "Як ідзе ваша вучоба?" Вы можаце выкарыстоўваць
09:00
this question to ask about school, college,  university or any other form of education.
 
73
540480
5520
гэтае пытанне, каб задаць пытанне пра школу, каледж, універсітэт альбо любую іншую форму навучання
09:07
24. “That’s great!”
This is a polite way to  respond to good news to show that you are happy  
74
547840
7920
24. "Гэта выдатна!" Гэта ветлівы спосаб адказаць на добрыя навіны, каб паказаць, што вы рады
09:15
for them. Here are some other options:
 25. “That’s wonderful!”
 
75
555760
4240
ім. Вось некалькі іншых варыянтаў: 25. "Гэта цудоўна!"
09:20
26. “That’s amazing!”
 27. “I’m so happy for you.”
 
76
560000
4320
26. "Гэта дзіўна!" 27. "Я вельмі рада за цябе".
09:24
28. “It’s so good to see your hard work paying  off.”
This one can be used if they are have been  
77
564320
6720
28. "Гэта так прыемна бачыць, што ваша напружаная праца акупляецца". Гэтым можна скарыстацца, калі яны даўно
09:31
working on or towards something for a long  time and it is working out well for them. 
 
78
571040
5840
працуюць над чымсьці, альбо ім нешта ўдаецца .
09:36
29. “Congratulations!” 
Use this when someone  tells you about a personal achievement or  
79
576880
6560
29. "Віншую!" Выкарыстоўвайце гэта, калі хто-небудзь расказвае вам пра асабістае дасягненне або
09:43
milestone. ‘Congratulations’ is always plural  in English. On the other hand, let’s look at a  
80
583440
17440
этап. "Віншую" у англійскай мове заўсёды множны лік. З іншага боку, давайце разгледзім
10:00
few phrases you can use when somebody tells you  about some bad or disappointing news for them.
 
81
600880
5360
некалькі фраз, якія вы можаце выкарыстоўваць, калі хто-небудзь распавядае вам пра нейкія дрэнныя або несуцяшальныя навіны для іх.
10:06
30. “I’m sorry to hear that.”
This is a phrase  you can use to offer your sympathies in most  
82
606240
6000
30 "Мне вельмі шкада гэта чуць". Гэта фраза, якую вы можаце выкарыстоўваць, каб выказаць свае сімпатыі ў большасці
10:12
situations. You can use a modifier to increase  the intensity to suit the situation. For example:  
83
612240
6080
сітуацый. Вы можаце выкарыстоўваць мадыфікатар, каб павялічыць інтэнсіўнасць у залежнасці ад сітуацыі. Напрыклад:
10:18
“I’m so sorry to hear that” or  “I’m really sorry to hear that.”
 
84
618880
4720
"Мне вельмі шкада гэта чуць" ці "Мне вельмі шкада пачуйце гэта ".
10:25
31. “That’s terrible!” 32. “That’s awful!”
Use  
85
625120
5520
31. "Гэта жудасна!" 32. "Гэта жудасна!" Выкарыстоўвайце
10:32
these phrases when someone tells you their bad  news to show that you sympathise with them.
 
86
632160
4160
гэтыя фразы, калі хтосьці паведамляе вам свае дрэнныя навіны, каб паказаць, што вы ім спачуваеце.
10:36
33. “No way!”
This is a colloquial  phrase we use in English to express  
87
636880
10800
33. "Ні ў якім разе!" Гэта размоўная фраза, якую мы выкарыстоўваем у англійскай мове, каб выказаць
10:47
shock or surprise. 
 34. “I just can’t believe  
88
647680
9120
шок ці здзіўленне. 34. "Я проста не магу паверыць
10:58
it.”
Use this phrase if somebody tells you some  really shocking, bad or disappointing news. 
 
89
658560
8272
". Выкарыстоўвайце гэтую фразу, калі хто-небудзь раскажа вам нейкія сапраўды шакавальныя, дрэнныя ці расчаравальныя навіны.
11:09
35. “Well I hope everything will be alright.”
Be  careful when using this phrase because if used at  
90
669760
7840
35. "Ну, я спадзяюся, што ўсё будзе добра". Будзьце асцярожныя, выкарыстоўваючы гэтую фразу, таму што, калі яна будзе выкарыстана ў
11:17
the wrong time, it could be seen as dismissive.  Reserve it for the end of a conversation.
 
91
677600
6240
неналежны час, яна можа расцаніцца як грэблівая. Забярыце яе на канец размовы.
11:48
36. “Please give my regards to Stephen.”
This  is a formal phrase. To give or send ‘regards’  
92
708080
9680
36. "Перадайце мае словы Стывену". Гэта афіцыйная фраза. Перадаць альбо адправіць "прывітанне"
11:57
means to send well wishes. You could use this to  refer to a person who is not present at the time.
 
93
717760
6640
азначае адправіць пажаданні дабра. Вы можаце выкарыстоўваць гэта для абазначэння чалавека, які ў гэты час не прысутнічае.
12:04
37. “Say hi to Stephen for me.”
This is the  more casual version of that phrase. Again,  
94
724400
22800
37. "Перадай прывітанне Стывену за мяне". Гэта больш выпадковая версія гэтай фразы. Зноў жа,
12:27
use this to send a message to someone who is not  present but who the person you are speaking to  
95
747200
4960
выкарыстоўвайце гэта, каб адправіць паведамленне таму, хто не прысутнічае, але з кім
12:32
lives with or is in regular contact with.
 38. “How are the kids?”
This  
96
752160
6080
жыве чалавек, з якім вы размаўляеце, альбо падтрымлівае звычайны кантакт. 38. "Як справы ў дзяцей?" Гэта
12:39
one is fairly self-explanatory. You can  ask this to ask after someone’s children.
 
97
759760
4960
даволі зразумела. Вы можаце папрасіць яго спытаць пасля чыіх-небудзь дзяцей.
12:48
39. “How’s Stephen doing?”
Use this phrase to  ask more information about someone you know  
98
768160
7840
39. "Як справы ў Стывена?" Выкарыстоўвайце гэтую фразу, каб спытаць больш інфармацыі пра кагосьці, каго вы ведаеце
12:56
or know of who is not present.
 40. “What are the kids up to?”
You can  
99
776800
17280
ці ведаеце, хто не прысутнічае. 40. "Што дзеці робяць?" Вы можаце
13:14
change the phrase ‘the kids’ for anyone’s name  or another group of people like ‘your parents’.  
100
794080
5280
змяніць фразу "дзеці" на любое імя альбо іншую групу людзей, такіх як "вашы бацькі".
13:21
This question is used to ask what they  are doing or what they have been doing  
101
801280
6080
Гэтае пытанне выкарыстоўваецца для таго, каб спытаць, што яны робяць альбо што рабілі
13:27
recently. It’s a great way to open up a longer  conversation by responding to whatever the  
102
807360
5520
нядаўна. Гэта выдатны спосаб адкрыць больш размова, адказваючы на якой - то
13:32
answer is with more questions. 
 41. “Those glasses really suit you!”
Use  
103
812880
5520
адказ значыць з вялікай колькасцю пытанняў. 41. «Гэтыя акуляры сапраўды падыходзяць вам!» Выкарыстоўвайце
13:40
this phrase if you want to give someone a  compliment about something specific that they  
104
820560
3413
гэтую фразу, калі хочаце зрабіць каму-небудзь камплімент з нагоды чагосьці канкрэтнага, на чым ён
13:43
are wearing. Change ‘those glasses’ to anything  else you would like to compliment. For example:  
105
823973
6507
апрануты. Зменіце "тыя акуляры" на што-небудзь іншае, што вы хацелі б зрабіць кампліментам. Напрыклад:
13:50
“That colour really suits you”, or “that dress  really suits you”. If the object is singular,  
106
830480
9440
"Гэты колер сапраўды падыходзіць вам", альбо "гэтае сукенка сапраўды падыходзіць" вы ". Калі аб'ект адзіночнага ліку,
13:59
we use the verb form ‘suits’, but if the object is  plural, we use the base form of the verb: ‘suit’.
 
107
839920
8000
мы выкарыстоўваем форму дзеяслова" касцюмы ", але калі аб'ект множнага ліку, мы выкарыстоўваем асноўную форму дзеяслова:" касцюм ".
14:07
42. “You look great!”
This is  a more general compliment. 
 
108
847920
17120
42." Вы выдатна выглядаеце! " Гэта больш агульны камплімент.
14:27
43. “I’d better let you go.”
Use this phrase  to end a conversation in a polite way. This is  
109
867840
9120
43. "Лепш адпушчу цябе". Выкарыстоўвайце гэтую фразу, каб завяршыць размову ветлівым чынам. Гэта
14:36
a polite phrase to show that you respect their  time and to bring a conversation to an end. 
 
110
876960
7280
ветлівая фраза, каб паказаць, што вы паважаеце іх час, і давесці размову да канца.
14:48
44. “I’d better be off."
This is a more  polite way to say ‘I need to leave’. 
 
111
888640
9440
44. "Лепш пайду". Гэта больш ветлівы спосаб сказаць "мне трэба сысці".
15:02
45. “It’s been lovely catching up.”
Say this to  show how much you’ve enjoyed your conversation,  
112
902720
7440
45. "Гэта было выдатна даганяць." Скажыце гэта, каб паказаць, наколькі вам спадабалася ваша размова,
15:10
but to imply that it is now time  for the conversation to end. 
 
113
910160
5600
але маючы на ​​ўвазе, што час размовы скончыцца.
15:15
46. “We should do this again soon.”
You  can say this to express that you’d like  
114
915760
4720
46. ​​"Мы павінны зрабіць гэта зноў хутка". Вы можаце сказаць гэта, каб выказаць, што хацелі б
15:20
to see that person again soon and continue  your conversation. You could follow it up by  
115
920480
5440
убачыць гэтага чалавека неўзабаве і працягнуць размову. Вы можаце сачыць за гэтым,
15:25
making a plan to see them again. 
 47. “What about next weekend?”
Use  
116
925920
5920
склаўшы план, каб убачыць іх зноў. 47. "А як наконт наступных выходных?" Выкарыстоўвайце
15:33
this to suggest a day for you to  see them again. ‘Next weekend’ can  
117
933680
4160
гэта, каб прапанаваць дзень, калі вы ўбачыце іх зноў. "Наступныя выхадныя" можна
15:37
be swapped for another day or time. 
 48. “Good luck with the new job."
Bring  
118
937840
15760
памяняць на іншы дзень альбо час. 48. "Поспехаў у новай працы". Вярніце
15:53
the conversation back to something they have  been talking about and show that you really  
119
953600
4320
размову да таго, пра што яны размаўлялі, і прадэманструйце, што вы сапраўды
15:57
paid attention to the conversation  by wishing them luck with something  
120
957920
4160
звярнулі ўвагу на размову, пажадаўшы ім поспеху ў чымсьці,
16:02
which might be difficult or nerve-wracking.
 49. “Have a lovely holiday.”
Use ‘have a lovely’  
121
962080
8720
што можа быць складаным альбо нервовым. 49. " Прыемнага свята ". Выкарыстоўвайце "цудоўна",
16:11
when talking about a specific event, like  a holiday, or Christmas, or their birthday,  
122
971600
6480
калі размаўляеце пра пэўную падзею, напрыклад, пра свята, Каляды, дзень нараджэння
16:18
or even just their weekend.
 50. “Have fun in Italy!”
Use  
123
978080
13520
ці нават выходныя. 50. "Весялецеся ў Італіі!" Выкарыстоўвайце
16:33
‘have fun in’ before a place or ‘have  fun with’ before a person or event. 
 
124
993280
7120
"павесяліцца" перад месцам альбо "пацешцеся" перад чалавекам ці падзеяй.
16:44
So there we have 50 common  phrases you can use in small talk.  
125
1004080
4480
Такім чынам, у нас ёсць 50 агульных фраз, якія вы можаце выкарыстоўваць у размове.
16:49
Do you have any more tips for making conversation  in English? Share your ideas in the comments.
126
1009120
6720
Ці ёсць у вас яшчэ парады для вядзення размовы на англійскай мове? Падзяліцеся сваімі ідэямі у каментарыях.
Аб гэтым сайце

Гэты сайт пазнаёміць вас з відэа YouTube, якія карысныя для вывучэння англійскай мовы. Вы ўбачыце ўрокі англійскай мовы, якія вядуць высакакласныя выкладчыкі з усяго свету. Двойчы пстрыкніце англійскія субтытры, якія адлюстроўваюцца на кожнай старонцы відэа, каб прайграць відэа адтуль. Субтытры пракручваюцца сінхранізавана з прайграваннем відэа. Калі ў вас ёсць якія-небудзь каментарыі або пажаданні, звяжыцеся з намі, выкарыстоўваючы гэтую кантактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7