Shimon Schocken: The self-organizing computer course

140,690 views ・ 2012-10-04

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Justin Lin 審譯者: Geoff Chen
00:18
So, this is my grandfather,
1
18906
2966
這位是我爺爺
00:21
Salman Schocken,
2
21872
1501
薩爾曼‧蕭肯
00:23
who was born into a poor and uneducated family
3
23373
4437
他出生時家裡很窮 父母都沒上過學
00:27
with six children to feed,
4
27810
3437
還要養六個小孩
00:31
and when he was 14 years old, he was forced to
5
31247
3696
14歲的時候
00:34
drop out of school in order to help put bread on the table.
6
34943
3960
他被迫輟學,幫忙賺錢養家
00:38
He never went back to school.
7
38903
3420
後來都沒有回過學校
00:42
Instead, he went on to build a glittering empire
8
42323
4147
但他的事業成就輝煌
00:46
of department stores.
9
46470
2108
建立了百貨帝國
00:48
Salman was the consummate perfectionist,
10
48578
3253
我爺爺凡事要求盡善盡美
00:51
and every one of his stores was a jewel
11
51831
2564
他開的每家百貨公司
00:54
of Bauhaus architecture.
12
54395
1929
都堪稱包浩斯風格建築的極品
00:56
He was also the ultimate self-learner,
13
56324
3190
他熱中自學到了極點
00:59
and like everything else, he did it in grand style.
14
59514
2903
和其他事情一樣 他自學得有聲有色
01:02
He surrounded himself with an entourage
15
62417
2688
他的身邊總圍繞著一群
01:05
of young, unknown scholars like Martin Buber
16
65105
3387
當時年輕,默默無聞的學者
01:08
and Shai Agnon and Franz Kafka,
17
68492
3139
像布伯,阿格農,卡夫卡等
01:11
and he paid each one of them a monthly salary
18
71631
2925
爺爺每個月付他們薪水
01:14
so that they could write in peace.
19
74556
3051
讓他們能安心寫作
01:17
And yet, in the late '30s, Salman saw what's coming.
20
77607
4937
但30年代末,納粹迫害猶太人 爺爺知道大禍要臨頭了
01:22
He fled Germany, together with his family,
21
82544
3314
他帶著家人逃出德國
01:25
leaving everything else behind.
22
85858
2089
沒有帶走任何財產
01:27
His department stores confiscated,
23
87947
3210
他的百貨公司被沒收
01:31
he spent the rest of his life in a relentless pursuit
24
91157
3089
從此以後,他窮畢生之力
01:34
of art and culture.
25
94246
2469
追求文化與藝術
01:36
This high school dropout
26
96715
1939
中學沒念完的爺爺
01:38
died at the age of 82,
27
98654
2280
享壽82歲
01:40
a formidable intellectual, cofounder and first CEO
28
100934
4129
他是傑出的知識份子 創辦耶路撒冷希伯來大學
01:45
of the Hebrew University of Jerusalem,
29
105063
2145
並擔任第一屆董事長
01:47
and founder of Schocken Books,
30
107208
1764
他還創立蕭肯出版社 (Schocken Books)
01:48
an acclaimed imprint that was later acquired
31
108972
3371
當時廣受好評
01:52
by Random House.
32
112343
1670
後來被藍燈書屋 (Random House) 買下
01:54
Such is the power of self-study.
33
114013
3976
這就是自學的力量
01:57
And these are my parents.
34
117989
2516
這是我的父母
02:00
They too did not enjoy the privilege of college education.
35
120505
4047
他們沒有接受大學教育
02:04
They were too busy building a family and a country.
36
124552
3971
因為他們忙著成家 忙著建立以色列
02:08
And yet, just like Salman, they were lifelong,
37
128523
4028
但就像我爺爺,他們終其一生
02:12
tenacious self-learners, and our home was stacked
38
132551
3758
都自學不輟,我的家裡
02:16
with thousands of books, records and artwork.
39
136309
4163
堆了上千本書,唱片,藝術品
02:20
I remember quite vividly my father telling me
40
140472
2396
我清楚記得父親說過
02:22
that when everyone in the neighborhood will have a TV set,
41
142868
4832
等左鄰右舍都買電視機了
02:27
then we'll buy a normal F.M. radio. (Laughter)
42
147700
4618
我們再去買收音機吧
02:32
And that's me,
43
152318
3029
這是我
02:35
I was going to say holding my first abacus,
44
155347
1724
我拿的是我的第一個算盤
02:37
but actually holding what my father would consider
45
157071
3011
但我父親會說
02:40
an ample substitute to an iPad. (Laughter)
46
160082
2952
我拿著山寨版的 iPad
02:43
So one thing that I took from home is this notion
47
163034
3662
我在家裡學到了一件事
02:46
that educators don't necessarily have to teach.
48
166696
2841
就是教育家不見得要教書
02:49
Instead, they can provide an environment and resources
49
169537
3229
而是給你環境和資源
02:52
that tease out your natural ability to learn on your own.
50
172766
5148
激發你自學的本能
02:57
Self-study, self-exploration, self-empowerment:
51
177914
4094
自主學習,自我探索 做自己的主人
03:02
these are the virtues of a great education.
52
182008
3320
都是良好教育下養成的美德
03:05
So I'd like to share with you a story about a self-study,
53
185328
4195
我現在要和大家分享一個故事
03:09
self-empowering computer science course
54
189523
2554
關於一門注重自主學習 的電腦課程
03:12
that I built, together with my brilliant colleague Noam Nisan.
55
192077
4186
是我和我的好同事 諾姆‧尼森共同創立的
03:16
As you can see from the pictures, both Noam and I
56
196263
2757
照片裡是我和諾姆
03:19
had an early fascination with first principles,
57
199020
3418
我們小時候都很迷 基本的科學原理
03:22
and over the years, as our knowledge of
58
202438
1522
多年以後,我們的知識更豐富了
03:23
science and technology became more sophisticated,
59
203960
3575
科學和科技的素養愈來愈高
03:27
this early awe with the basics
60
207535
3196
從小對基本原理的崇敬之情
03:30
has only intensified.
61
210731
2100
只有愈變愈強烈
03:32
So it's not surprising that, about 12 years ago, when
62
212831
3699
所以毫無意外,12 年前
03:36
Noam and I were already computer science professors,
63
216530
3482
我和諾姆都當上教授 在教計算機科學了
03:40
we were equally frustrated by the same phenomenon.
64
220012
3752
我們卻覺得沮喪
03:43
As computers became increasingly more complex,
65
223764
2818
因為電腦愈做愈精密
03:46
our students were losing the forest for the trees,
66
226582
3204
我們的學生卻見樹不見林
03:49
and indeed, it is impossible to connect
67
229786
3087
事實上,如果想了解
03:52
with the soul of the machine if you interact
68
232873
2642
計算機科學的精髓
03:55
with a black box P.C. or a Mac which is shrouded
69
235515
3409
你不能只會操作電腦裡
03:58
by numerous layers of closed, proprietary software.
70
238924
3376
各式各樣的專利授權軟體
04:02
So Noam and I had this insight that if we want our students
71
242300
3690
我和諾姆體認到 如果我們希望學生
04:05
to understand how computers work,
72
245990
2019
了解電腦如何運作
04:08
and understand it in the marrow of their bones,
73
248009
3088
而且是徹底了解
04:11
then perhaps the best way to go about it
74
251097
1561
也許最好的辦法
04:12
is to have them build a complete, working,
75
252658
4594
就是讓學生完成一臺
04:17
general-purpose, useful computer, hardware and software,
76
257252
3712
功能齊全,堪用且好用的電腦
04:20
from the ground up, from first principles.
77
260964
3530
而且要從最基本的 原理開始學習
04:24
Now, we had to start somewhere, and so Noam and I
78
264494
4208
於是我們開始著手進行 我和諾姆認為
04:28
decided to base our cathedral, so to speak,
79
268702
3490
要蓋萬丈高樓
04:32
on the simplest possible building block,
80
272192
3139
就要從平地開始
04:35
which is something called NAND.
81
275331
2801
我們從基本的 NAND 邏輯運算開始
04:38
It is nothing more than a trivial logic gate
82
278132
3938
NAND 是最普通的一種邏輯閘
04:42
with four input-output states.
83
282070
3038
有四組輸入輸出的數據
04:45
So we now start this journey by telling our students
84
285108
2666
我們一開始這麼告訴學生
04:47
that God gave us NAND — (Laughter) —
85
287774
2068
上帝給我們 NAND
04:49
and told us to build a computer, and when we asked how,
86
289842
3985
要我們組一台電腦
04:53
God said, "One step at a time."
87
293827
3184
怎麼做呢? 上帝說,"一次一個步驟就好"
04:57
And then, following this advice, we start
88
297011
3093
於是乎,我們就開始了
05:00
with this lowly, humble NAND gate,
89
300104
2959
從低階,普通的NAND邏輯閘起手
05:03
and we walk our students through an elaborate sequence
90
303063
1940
我們以精心設計的 學習進度帶領學生
05:05
of projects in which they gradually build a chip set,
91
305003
3737
他們先做出了晶片組
05:08
a hardware platform, an assembler, a virtual machine,
92
308740
4112
到硬體平台,組合語言,虛擬機器
05:12
a basic operating system and a compiler
93
312852
3577
再到基本款的作業系統 和編譯程序
05:16
for a simple, Java-like language that we call "JACK."
94
316429
6189
最後完成了一種類似 JAVA 的程式語言,我們稱之為 "JACK"
05:22
The students celebrate the end of this tour de force
95
322618
2548
我們學生慶祝這項成果的方式
05:25
by using JACK to write all sorts of cool games
96
325166
2834
是利用 JACK 寫了很多有趣的遊戲
05:28
like Pong, Snake and Tetris.
97
328000
2992
如彈珠台,貪食蛇,俄羅斯方塊等
05:30
You can imagine the tremendous joy of playing
98
330992
3615
各位應該能想像他們有多高興
05:34
with a Tetris game that you wrote in JACK
99
334607
3024
因為他們玩的俄羅斯方塊 是用 JACK 語言編寫
05:37
and then compiled into machine language in a compiler
100
337631
2790
再使用自己寫的編譯程序 轉為機器語言
05:40
that you wrote also, and then seeing the result
101
340421
2408
接著看轉譯出來的結果
05:42
running on a machine that you built starting
102
342829
2883
用來跑程式的機器還是 自己做出來的
05:45
with nothing more than a few thousand NAND gates.
103
345712
3284
是由幾千組 NAND 邏輯閘 累積起來的
05:48
It's a tremendous personal triumph of going
104
348996
3190
這種成就感非同小可
05:52
from first principles all the way to a fantastically complex
105
352186
4725
因為他們從基本原理開始 最後做出了非常精密
05:56
and useful system.
106
356911
2351
而且可以用的機器
05:59
Noam and I worked five years to facilitate
107
359262
4397
我和諾姆用了五年時間
06:03
this ascent and to create the tools and infrastructure
108
363659
3208
簡化課程,製作教材和設備
06:06
that will enable students to build it in one semester.
109
366867
3173
讓學生用一學期 就可以組一台電腦
06:10
And this is the great team that helped us make it happen.
110
370040
4039
這是我們偉大的團隊 幫助我們做到了
06:14
The trick was to decompose the computer's construction
111
374079
4247
作法是解構電腦
06:18
into numerous stand-alone modules,
112
378326
2954
分出許多獨立單元
06:21
each of which could be individually specified,
113
381280
3900
各單元都可以分別開課
06:25
built and unit-tested in isolation from the rest of the project.
114
385180
5235
分別完成組裝與測試
06:30
And from day one, Noam and I decided to put
115
390415
2989
一開始我和諾姆就決定
06:33
all these building blocks freely available in open source
116
393404
3536
基本課程都免費
06:36
on the Web.
117
396940
1480
上網就看得到
06:38
So chip specifications, APIs, project descriptions,
118
398420
4471
所以晶片規格 應用程式介面 (API), 專案說明
06:42
software tools, hardware simulators, CPU emulators,
119
402891
3904
軟體工具,硬體模擬器 模擬 CPU
06:46
stacks of hundreds of slides, lectures --
120
406795
3702
很多的幻燈片,演講等等
06:50
we laid out everything on the Web
121
410497
2227
我們都放上網路
06:52
and invited the world to come over,
122
412724
3027
歡迎大家來瀏覽
06:55
take whatever they need,
123
415751
1536
找他們需要的資源
06:57
and do whatever they want with it.
124
417287
2390
並自行運用
06:59
And then something fascinating happened.
125
419677
3899
後來神奇的事情發生了
07:03
The world came.
126
423576
1583
大家都來了
07:05
And in short order, thousands of people
127
425159
3158
沒過多久,許多人
07:08
were building our machine.
128
428317
1544
都照我們的課程組電腦
07:09
And NAND2Tetris became one of the first
129
429861
3924
"從 NAND 到俄羅斯方塊"
07:13
massive, open, online courses,
130
433785
3230
更是史上第一門 線上開放式課程
07:17
although seven years ago we had no idea that what
131
437015
2744
儘管 7 年前我們還不知道
07:19
we were doing is called MOOCs.
132
439759
2161
線上開放式課程的概念
07:21
We just observed how self-organized courses
133
441920
3858
我們發現自修課程
07:25
were kind of spontaneously spawning
134
445778
3082
好像愈來愈多了
07:28
out of our materials.
135
448860
1383
很多都用我們的教材
07:30
For example, Pramode C.E.,
136
450243
3091
例如這位普勒蒙德先生
07:33
an engineer from Kerala, India,
137
453334
1909
是印度喀拉拉邦的工程師
07:35
has organized groups of self-learners
138
455243
1809
他帶領一群人自學
07:37
who build our computer under his good guidance.
139
457052
3044
用我們的教材組裝電腦 他教得很好
07:40
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai,
140
460096
3022
這位帕爾克 · 沙阿先生 是孟買的工程師
07:43
has unbundled our projects into smaller,
141
463118
2845
他把我們的課程分得更細
07:45
more manageable bites that he now serves
142
465963
2022
也更好教,並把課程
07:47
in his pioneering do-it-yourself computer science program.
143
467985
3802
用於他首創的 "電腦DIY" 課程
07:51
The people who are attracted to these courses
144
471787
3411
這些被我們課程吸引的人
07:55
typically have a hacker mentality.
145
475198
2420
通常有一顆愛電腦的心
07:57
They want to figure out how things work,
146
477618
2105
他們想知道電腦如何運作
07:59
and they want to do it in groups,
147
479723
1760
他們想一起研究
08:01
like this hackers club in Washington, D.C.,
148
481483
2811
這個電腦迷俱樂部 在華盛頓特區
08:04
that uses our materials to offer community courses.
149
484294
3665
就使用我們的教材開課
08:07
And because these materials are widely available
150
487959
2946
我們的教材容易取得
08:10
and open-source, different people take them
151
490905
2694
大家都可以用 所以不同的人運用
08:13
to very different and unpredictable directions.
152
493599
2943
就會有非常不同 出乎意料的結果
08:16
For example, Yu Fangmin, from Guangzhou,
153
496542
2913
例如這位中國廣州的 余芳明 (音譯) 先生
08:19
has used FPGA technology
154
499455
2846
使用現場可程式邏輯閘陣列 ( FPGA) 技術
08:22
to build our computer and show others how to do the same
155
502301
3725
組裝我們教材中的電腦
08:26
using a video clip, and Ben Craddock developed
156
506026
3363
並透過視訊短片教給其他人
08:29
a very nice computer game that unfolds
157
509389
3601
這位班‧克萊杜克先生 設計了一個很棒的遊戲
08:32
inside our CPU architecture, which is quite a complex
158
512990
4969
可以在我們的電腦裡玩
08:37
3D maze that Ben developed
159
517959
2485
班設計的是一個 很複雜的 3D 迷宮
08:40
using the Minecraft 3D simulator engine.
160
520444
3908
他使用"當個創世神" (Minecraft) 搭載的 3D 模擬引擎
08:44
The Minecraft community went bananas over this project,
161
524352
3018
Minecraft 玩家為之瘋狂
08:47
and Ben became an instant media celebrity.
162
527370
3384
班也一夕之間爆紅
08:50
And indeed, for quite a few people,
163
530754
2902
事實上,對不少人來說
08:53
taking this NAND2Tetris pilgrimage, if you will,
164
533656
4077
這趟 "從 NAND 到俄羅斯方塊" 之旅
08:57
has turned into a life-changing experience.
165
537733
2712
改變了他們的一生
09:00
For example, take Dan Rounds, who is a music
166
540445
3189
例如這位丹‧朗茲先生
09:03
and math major from East Lansing, Michigan.
167
543634
2769
他在密西根東蘭辛大學 主修音樂和數學
09:06
A few weeks ago, Dan posted a victorious post
168
546403
3444
幾個星期前,丹發表一篇文章
09:09
on our website, and I'd like to read it to you.
169
549847
2620
在我們的網站上 我想念給你們聽聽
09:12
So here's what Dan said.
170
552467
3458
丹是這麼說的
09:15
"I did the coursework because understanding computers
171
555925
2812
"我來這裡學電腦, 因為懂電腦很重要"
09:18
is important to me, just like literacy and numeracy,
172
558737
3346
"跟識字和算術一樣"
09:22
and I made it through. I never worked harder on anything,
173
562083
3017
"而我完成了課程, 我從來沒這麼認真過"
09:25
never been challenged to this degree.
174
565100
2709
"從來沒碰過這麼大的挑戰"
09:27
But given what I now feel capable of doing,
175
567809
2387
"但看看我學到了什麼東西"
09:30
I would certainly do it again.
176
570196
2158
"這個課程上再多次都值得"
09:32
To anyone considering NAND2Tetris,
177
572354
2250
"各位還在考慮的朋友"
09:34
it's a tough journey, but you'll be profoundly changed."
178
574604
3746
"這趟路很難走, 但走完你會脫胎換骨"
09:38
So Dan demonstrates the many self-learners
179
578350
4900
丹代表了許多自學的人
09:43
who take this course off the Web, on their own traction,
180
583250
4646
他們被我們的課程吸引
09:47
on their own initiative, and it's quite amazing because
181
587896
4589
他們主動學習 而且有件事相當驚人
09:52
these people cannot care less about
182
592485
4587
這些人根本不計較
09:57
grades.
183
597072
1242
成績的事
09:58
They are doing it because of one motivation only.
184
598314
3905
他們這樣做只有一個動機
10:02
They have a tremendous passion to learn.
185
602219
3486
他們有極大的學習熱情
10:05
And with that in mind,
186
605705
1924
講到這點
10:07
I'd like to say a few words about traditional college grading.
187
607629
4604
我想提一下傳統的大學評分制度
10:12
I'm sick of it.
188
612233
2360
我很討厭
10:14
We are obsessed with grades
189
614593
1433
我們都太迷信分數
10:16
because we are obsessed with data,
190
616026
1866
對數據資料深信不疑
10:17
and yet grading takes away all the fun from failing,
191
617892
4587
但光靠分數就 決定了是否及格
10:22
and a huge part of education
192
622479
2476
受教育最重要的事
10:24
is about failing.
193
624955
1591
就是不要被當掉
10:26
Courage, according to Churchill,
194
626546
2475
邱吉爾說,所謂勇氣
10:29
is the ability to go from one defeat to another
195
629021
2946
是能夠一而再,再而三失敗
10:31
without losing enthusiasm. (Laughter)
196
631967
2614
還不喪失熱情
10:34
And [Joyce] said that mistakes
197
634581
3830
(喬艾斯說) 錯誤就是
10:38
are the portals of discovery.
198
638411
1469
通往發現之門
10:39
And yet we don't tolerate mistakes,
199
639880
3346
但我們不能容忍錯誤
10:43
and we worship grades.
200
643226
1309
我們只著重分數
10:44
So we collect your B pluses and your A minuses
201
644535
3788
所以我們把學生的成績加總
10:48
and we aggregate them into a number like 3.4,
202
648323
2837
算出總分,再劃分等第
10:51
which is stamped on your forehead
203
651160
1911
好像在額頭上蓋章一樣
10:53
and sums up who you are.
204
653071
2443
這就是你的程度
10:55
Well, in my opinion, we went too far with this nonsense,
205
655514
3283
在我看來,這種亂象非常嚴重
10:58
and grading became degrading.
206
658797
2681
打分數讓教育制度更退步
11:01
So with that, I'd like to say a few words about upgrading,
207
661478
4901
既然說到退步 我就講講如何進步
11:06
and share with you a glimpse from my current project,
208
666379
4425
我要和各位分享 我最近的一項計畫
11:10
which is different from the previous one,
209
670804
2030
不是剛剛講的電腦課
11:12
but it shares exactly the same characteristics
210
672834
2014
但有完全一樣的特色
11:14
of self-learning, learning by doing,
211
674848
3827
就是自學,做中學
11:18
self-exploration and community-building,
212
678675
2775
自我探索和團體學習
11:21
and this project deals with K-12 math education,
213
681450
5860
這個計畫涵蓋 幼稚園到中學的數學教育
11:27
beginning with early age math,
214
687310
1904
從幼稚園數學開始
11:29
and we do it on tablets because we believe that
215
689214
4493
而且用平板電腦來教 因為我們認為
11:33
math, like anything else, should be taught hands on.
216
693707
4405
學數學也應該動手做
11:38
So here's what we do. Basically, we developed
217
698112
3155
我們是這麼做的 基本上,我們開發了
11:41
numerous mobile apps, every one of them explaining
218
701267
3758
很多應用程式 每個都解釋
11:45
a particular concept in math.
219
705025
1497
一個特定的數學概念
11:46
So for example, let's take area.
220
706522
3441
以面積的概念為例
11:49
When you deal with a concept like area --
221
709963
2472
處理面積問題的時候
11:52
well, we also provide a set of tools that the child
222
712435
5244
程式裡提供一套工具
11:57
is invited to experiment with in order to learn.
223
717679
2631
讓孩子操作,並從中學習
12:00
So if area is what interests us, then one thing
224
720310
3953
如果要計算面積
12:04
which is natural to do is to tile the area
225
724263
4138
最直接的方法是填滿法
12:08
of this particular shape and simply count
226
728401
3650
用這種特定形狀的磁磚來填
12:12
how many tiles it takes to cover it completely.
227
732051
3863
再數數要用多少磁磚 才能填滿
12:15
And this little exercise here gives you a first
228
735914
2482
這樣的小活動可以幫孩子
12:18
good insight of the notion of area.
229
738396
3429
建立初步的面積概念
12:21
Moving along, what about the area of this figure?
230
741825
2790
那平行四邊形的面積呢?
12:24
Well, if you try to tile it, it doesn't work too well, does it.
231
744615
4657
用填滿法的話算不出來,對吧?
12:29
So instead, you can experiment
232
749272
2304
所以可以試試看
12:31
with these different tools here by some process
233
751576
2680
這裡其他的工具
12:34
of guided trial and error,
234
754256
2039
經過幾次嘗試和錯誤
12:36
and at some point you will discover that one thing
235
756295
2838
也許某一次就會發現
12:39
that you can do among several legitimate transformations
236
759133
3088
好幾種方法當中
12:42
is the following one. You can cut the figure,
237
762221
2831
這一種可以用 用美工刀切
12:45
you can rearrange the parts, you can glue them
238
765052
3616
重新排列圖形,再黏起來
12:48
and then proceed to tile just like we did before.
239
768668
3117
然後就是剛才的填滿法了
12:51
(Applause)
240
771785
5275
(掌聲)
12:57
Now this particular transformation
241
777060
2723
這個變換形狀的方法
12:59
did not change the area of the original figure,
242
779783
3984
沒有改變原圖的面積
13:03
so a six-year-old who plays with this
243
783767
2187
所以 6 歲的孩子來玩
13:05
has just discovered a clever algorithm
244
785954
2884
就會發現一種好用的算法
13:08
to compute the area of any given parallelogram.
245
788838
4040
來計算平行四邊形的面積
13:12
We don't replace teachers, by the way.
246
792878
1856
我們不是要用 應用程式代替老師
13:14
We believe that teachers should be empowered, not replaced.
247
794734
3129
應該更重視老師的功能 而不是換掉他們
13:17
Moving along, what about the area of a triangle?
248
797863
3295
那三角形的面積呢?
13:21
So after some guided trial and error,
249
801158
2795
經過幾次嘗試和錯誤
13:23
the child will discover, with or without help,
250
803953
3935
不管有沒有人幫忙 孩子可能會發現
13:27
that he or she can duplicate the original figure
251
807888
3858
可以複製原圖
13:31
and then take the result, transpose it,
252
811746
3408
把複製出的圖形移動,旋轉
13:35
glue it to the original and then proceed [with] what we did before:
253
815154
3748
再和原圖黏在一起 然後重複剛才做的
13:38
cut, rearrange, paste — oops— paste and glue,
254
818902
7728
裁切,重新排列,黏貼
13:46
and tile.
255
826630
1596
和填滿
13:48
Now this transformation has doubled the area
256
828226
3827
現在這個新圖形的面積
13:52
of the original figure, and therefore we have just learned
257
832053
3850
是原圖的兩倍 因此孩子會學到
13:55
that the area of the triangle equals the area of this rectangle
258
835903
3766
三角形的面積 等於這個矩形的面積
13:59
divided by two.
259
839669
2454
除以二
14:02
But we discovered it by self-exploration.
260
842123
3448
孩子透過探索 找到這個算法
14:05
So, in addition to learning some useful geometry,
261
845571
6080
所以除了學習幾何學知識
14:11
the child has been exposed to some pretty sophisticated
262
851651
4387
孩子也會接觸一些較複雜的
14:16
science strategies, like reduction,
263
856038
3027
科學方法,例如簡化法
14:19
which is the art of
264
859065
2914
利用簡化法
14:21
transforming a complex problem into a simple one,
265
861979
3586
能把複雜的問題變簡單
14:25
or generalization, which is at the heart
266
865565
2369
或者相當重要的歸納法
14:27
of any scientific discipline,
267
867934
2843
幾乎所有科學領域都用得到
14:30
or the fact that some properties are invariant
268
870777
2590
或是不變量的概念
14:33
under some transformations.
269
873367
3024
意思是經過數學轉換 量仍然保持不變
14:36
And all this is something that a very young child
270
876391
3285
這些原理,年紀還很小的孩子
14:39
can pick up using such mobile apps.
271
879676
4309
玩應用程式就學得到
14:43
So presently, we are doing the following:
272
883985
3094
目前我們的工作如下
14:47
First of all, we are decomposing the K-12 math curriculum
273
887079
4309
首先將幼稚園 到中學的數學課程
14:51
into numerous such apps.
274
891388
2891
分成許多應用程式
14:54
And because we cannot do it on our own,
275
894279
2577
我們沒辦法分得更細
14:56
we've developed a very fancy authoring tool
276
896856
3094
所以我們開發了一個 很別緻的教材製作工具
14:59
that any author, any parent or actually anyone
277
899950
3275
讓父母或其他人自己做
15:03
who has an interest in math education,
278
903225
2353
誰對數學教育感興趣
15:05
can use this authoring tool to develop similar apps
279
905578
3272
就可以用這種工具 開發類似的程式
15:08
on tablets without programming.
280
908850
3405
不用再從頭開始做
15:12
And finally, we are putting together an adaptive ecosystem
281
912255
3220
最後把這些程式 結合成一個系統
15:15
that will match different learners
282
915475
2828
讓不同的學生
15:18
with different apps according to their evolving learning style.
283
918303
5377
可以依照他們的學習方式 使用裡面的的應用程式
15:23
The driving force behind this project
284
923680
2521
這個計劃的幕後推手
15:26
is my colleague Shmulik London,
285
926201
2947
是我的同事史穆里克‧朗登
15:29
and, you see, just like
286
929148
2644
我做的事
15:31
Salman did about 90 years ago,
287
931792
4073
和我爺爺 90 年前做的一樣
15:35
the trick is to surround yourself with brilliant people,
288
935865
3971
我找了一些很厲害的人
15:39
because at the end,
289
939836
2756
因為到頭來
15:42
it's all about people.
290
942592
1903
人才是最重要的
15:44
And a few years ago, I was walking in Tel Aviv
291
944495
3419
幾年前,我在特拉維夫散步
15:47
and I saw this graffiti on a wall,
292
947914
2830
我看到一面牆上的塗鴉
15:50
and I found it so compelling
293
950744
1791
我當時深深被吸引
15:52
that by now I preach it to my students,
294
952535
2143
到現在我還是會 跟學生講這幅塗鴉
15:54
and I'd like to try to preach it to you.
295
954678
2266
我也想跟各位講
15:56
Now, I don't know how many people here are familiar
296
956944
1740
不曉得各位知不知道
15:58
with the term "mensch."
297
958684
1828
mensch 這個字
16:00
It basically means to be human
298
960512
2608
這個字的意思是要當好人
16:03
and to do the right thing.
299
963120
1935
要做對的事
16:05
And with that, what this graffiti says is,
300
965055
2429
這幾個字的意思是
16:07
"High-tech schmigh-tech.
301
967484
2086
"科技無限好"
16:09
The most important thing is to be a mensch." (Laughter)
302
969570
2563
"當好人最重要"
16:12
Thank you. (Applause)
303
972133
3395
謝謝各位
16:15
(Applause)
304
975528
4783
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog