Shimon Schocken: The self-organizing computer course

135,629 views ・ 2012-10-04

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Justin Lin 審譯者: Geoff Chen
00:18
So, this is my grandfather,
1
18906
2966
這位是我爺爺
00:21
Salman Schocken,
2
21872
1501
薩爾曼‧蕭肯
00:23
who was born into a poor and uneducated family
3
23373
4437
他出生時家裡很窮 父母都沒上過學
00:27
with six children to feed,
4
27810
3437
還要養六個小孩
00:31
and when he was 14 years old, he was forced to
5
31247
3696
14歲的時候
00:34
drop out of school in order to help put bread on the table.
6
34943
3960
他被迫輟學,幫忙賺錢養家
00:38
He never went back to school.
7
38903
3420
後來都沒有回過學校
00:42
Instead, he went on to build a glittering empire
8
42323
4147
但他的事業成就輝煌
00:46
of department stores.
9
46470
2108
建立了百貨帝國
00:48
Salman was the consummate perfectionist,
10
48578
3253
我爺爺凡事要求盡善盡美
00:51
and every one of his stores was a jewel
11
51831
2564
他開的每家百貨公司
00:54
of Bauhaus architecture.
12
54395
1929
都堪稱包浩斯風格建築的極品
00:56
He was also the ultimate self-learner,
13
56324
3190
他熱中自學到了極點
00:59
and like everything else, he did it in grand style.
14
59514
2903
和其他事情一樣 他自學得有聲有色
01:02
He surrounded himself with an entourage
15
62417
2688
他的身邊總圍繞著一群
01:05
of young, unknown scholars like Martin Buber
16
65105
3387
當時年輕,默默無聞的學者
01:08
and Shai Agnon and Franz Kafka,
17
68492
3139
像布伯,阿格農,卡夫卡等
01:11
and he paid each one of them a monthly salary
18
71631
2925
爺爺每個月付他們薪水
01:14
so that they could write in peace.
19
74556
3051
讓他們能安心寫作
01:17
And yet, in the late '30s, Salman saw what's coming.
20
77607
4937
但30年代末,納粹迫害猶太人 爺爺知道大禍要臨頭了
01:22
He fled Germany, together with his family,
21
82544
3314
他帶著家人逃出德國
01:25
leaving everything else behind.
22
85858
2089
沒有帶走任何財產
01:27
His department stores confiscated,
23
87947
3210
他的百貨公司被沒收
01:31
he spent the rest of his life in a relentless pursuit
24
91157
3089
從此以後,他窮畢生之力
01:34
of art and culture.
25
94246
2469
追求文化與藝術
01:36
This high school dropout
26
96715
1939
中學沒念完的爺爺
01:38
died at the age of 82,
27
98654
2280
享壽82歲
01:40
a formidable intellectual, cofounder and first CEO
28
100934
4129
他是傑出的知識份子 創辦耶路撒冷希伯來大學
01:45
of the Hebrew University of Jerusalem,
29
105063
2145
並擔任第一屆董事長
01:47
and founder of Schocken Books,
30
107208
1764
他還創立蕭肯出版社 (Schocken Books)
01:48
an acclaimed imprint that was later acquired
31
108972
3371
當時廣受好評
01:52
by Random House.
32
112343
1670
後來被藍燈書屋 (Random House) 買下
01:54
Such is the power of self-study.
33
114013
3976
這就是自學的力量
01:57
And these are my parents.
34
117989
2516
這是我的父母
02:00
They too did not enjoy the privilege of college education.
35
120505
4047
他們沒有接受大學教育
02:04
They were too busy building a family and a country.
36
124552
3971
因為他們忙著成家 忙著建立以色列
02:08
And yet, just like Salman, they were lifelong,
37
128523
4028
但就像我爺爺,他們終其一生
02:12
tenacious self-learners, and our home was stacked
38
132551
3758
都自學不輟,我的家裡
02:16
with thousands of books, records and artwork.
39
136309
4163
堆了上千本書,唱片,藝術品
02:20
I remember quite vividly my father telling me
40
140472
2396
我清楚記得父親說過
02:22
that when everyone in the neighborhood will have a TV set,
41
142868
4832
等左鄰右舍都買電視機了
02:27
then we'll buy a normal F.M. radio. (Laughter)
42
147700
4618
我們再去買收音機吧
02:32
And that's me,
43
152318
3029
這是我
02:35
I was going to say holding my first abacus,
44
155347
1724
我拿的是我的第一個算盤
02:37
but actually holding what my father would consider
45
157071
3011
但我父親會說
02:40
an ample substitute to an iPad. (Laughter)
46
160082
2952
我拿著山寨版的 iPad
02:43
So one thing that I took from home is this notion
47
163034
3662
我在家裡學到了一件事
02:46
that educators don't necessarily have to teach.
48
166696
2841
就是教育家不見得要教書
02:49
Instead, they can provide an environment and resources
49
169537
3229
而是給你環境和資源
02:52
that tease out your natural ability to learn on your own.
50
172766
5148
激發你自學的本能
02:57
Self-study, self-exploration, self-empowerment:
51
177914
4094
自主學習,自我探索 做自己的主人
03:02
these are the virtues of a great education.
52
182008
3320
都是良好教育下養成的美德
03:05
So I'd like to share with you a story about a self-study,
53
185328
4195
我現在要和大家分享一個故事
03:09
self-empowering computer science course
54
189523
2554
關於一門注重自主學習 的電腦課程
03:12
that I built, together with my brilliant colleague Noam Nisan.
55
192077
4186
是我和我的好同事 諾姆‧尼森共同創立的
03:16
As you can see from the pictures, both Noam and I
56
196263
2757
照片裡是我和諾姆
03:19
had an early fascination with first principles,
57
199020
3418
我們小時候都很迷 基本的科學原理
03:22
and over the years, as our knowledge of
58
202438
1522
多年以後,我們的知識更豐富了
03:23
science and technology became more sophisticated,
59
203960
3575
科學和科技的素養愈來愈高
03:27
this early awe with the basics
60
207535
3196
從小對基本原理的崇敬之情
03:30
has only intensified.
61
210731
2100
只有愈變愈強烈
03:32
So it's not surprising that, about 12 years ago, when
62
212831
3699
所以毫無意外,12 年前
03:36
Noam and I were already computer science professors,
63
216530
3482
我和諾姆都當上教授 在教計算機科學了
03:40
we were equally frustrated by the same phenomenon.
64
220012
3752
我們卻覺得沮喪
03:43
As computers became increasingly more complex,
65
223764
2818
因為電腦愈做愈精密
03:46
our students were losing the forest for the trees,
66
226582
3204
我們的學生卻見樹不見林
03:49
and indeed, it is impossible to connect
67
229786
3087
事實上,如果想了解
03:52
with the soul of the machine if you interact
68
232873
2642
計算機科學的精髓
03:55
with a black box P.C. or a Mac which is shrouded
69
235515
3409
你不能只會操作電腦裡
03:58
by numerous layers of closed, proprietary software.
70
238924
3376
各式各樣的專利授權軟體
04:02
So Noam and I had this insight that if we want our students
71
242300
3690
我和諾姆體認到 如果我們希望學生
04:05
to understand how computers work,
72
245990
2019
了解電腦如何運作
04:08
and understand it in the marrow of their bones,
73
248009
3088
而且是徹底了解
04:11
then perhaps the best way to go about it
74
251097
1561
也許最好的辦法
04:12
is to have them build a complete, working,
75
252658
4594
就是讓學生完成一臺
04:17
general-purpose, useful computer, hardware and software,
76
257252
3712
功能齊全,堪用且好用的電腦
04:20
from the ground up, from first principles.
77
260964
3530
而且要從最基本的 原理開始學習
04:24
Now, we had to start somewhere, and so Noam and I
78
264494
4208
於是我們開始著手進行 我和諾姆認為
04:28
decided to base our cathedral, so to speak,
79
268702
3490
要蓋萬丈高樓
04:32
on the simplest possible building block,
80
272192
3139
就要從平地開始
04:35
which is something called NAND.
81
275331
2801
我們從基本的 NAND 邏輯運算開始
04:38
It is nothing more than a trivial logic gate
82
278132
3938
NAND 是最普通的一種邏輯閘
04:42
with four input-output states.
83
282070
3038
有四組輸入輸出的數據
04:45
So we now start this journey by telling our students
84
285108
2666
我們一開始這麼告訴學生
04:47
that God gave us NAND — (Laughter) —
85
287774
2068
上帝給我們 NAND
04:49
and told us to build a computer, and when we asked how,
86
289842
3985
要我們組一台電腦
04:53
God said, "One step at a time."
87
293827
3184
怎麼做呢? 上帝說,"一次一個步驟就好"
04:57
And then, following this advice, we start
88
297011
3093
於是乎,我們就開始了
05:00
with this lowly, humble NAND gate,
89
300104
2959
從低階,普通的NAND邏輯閘起手
05:03
and we walk our students through an elaborate sequence
90
303063
1940
我們以精心設計的 學習進度帶領學生
05:05
of projects in which they gradually build a chip set,
91
305003
3737
他們先做出了晶片組
05:08
a hardware platform, an assembler, a virtual machine,
92
308740
4112
到硬體平台,組合語言,虛擬機器
05:12
a basic operating system and a compiler
93
312852
3577
再到基本款的作業系統 和編譯程序
05:16
for a simple, Java-like language that we call "JACK."
94
316429
6189
最後完成了一種類似 JAVA 的程式語言,我們稱之為 "JACK"
05:22
The students celebrate the end of this tour de force
95
322618
2548
我們學生慶祝這項成果的方式
05:25
by using JACK to write all sorts of cool games
96
325166
2834
是利用 JACK 寫了很多有趣的遊戲
05:28
like Pong, Snake and Tetris.
97
328000
2992
如彈珠台,貪食蛇,俄羅斯方塊等
05:30
You can imagine the tremendous joy of playing
98
330992
3615
各位應該能想像他們有多高興
05:34
with a Tetris game that you wrote in JACK
99
334607
3024
因為他們玩的俄羅斯方塊 是用 JACK 語言編寫
05:37
and then compiled into machine language in a compiler
100
337631
2790
再使用自己寫的編譯程序 轉為機器語言
05:40
that you wrote also, and then seeing the result
101
340421
2408
接著看轉譯出來的結果
05:42
running on a machine that you built starting
102
342829
2883
用來跑程式的機器還是 自己做出來的
05:45
with nothing more than a few thousand NAND gates.
103
345712
3284
是由幾千組 NAND 邏輯閘 累積起來的
05:48
It's a tremendous personal triumph of going
104
348996
3190
這種成就感非同小可
05:52
from first principles all the way to a fantastically complex
105
352186
4725
因為他們從基本原理開始 最後做出了非常精密
05:56
and useful system.
106
356911
2351
而且可以用的機器
05:59
Noam and I worked five years to facilitate
107
359262
4397
我和諾姆用了五年時間
06:03
this ascent and to create the tools and infrastructure
108
363659
3208
簡化課程,製作教材和設備
06:06
that will enable students to build it in one semester.
109
366867
3173
讓學生用一學期 就可以組一台電腦
06:10
And this is the great team that helped us make it happen.
110
370040
4039
這是我們偉大的團隊 幫助我們做到了
06:14
The trick was to decompose the computer's construction
111
374079
4247
作法是解構電腦
06:18
into numerous stand-alone modules,
112
378326
2954
分出許多獨立單元
06:21
each of which could be individually specified,
113
381280
3900
各單元都可以分別開課
06:25
built and unit-tested in isolation from the rest of the project.
114
385180
5235
分別完成組裝與測試
06:30
And from day one, Noam and I decided to put
115
390415
2989
一開始我和諾姆就決定
06:33
all these building blocks freely available in open source
116
393404
3536
基本課程都免費
06:36
on the Web.
117
396940
1480
上網就看得到
06:38
So chip specifications, APIs, project descriptions,
118
398420
4471
所以晶片規格 應用程式介面 (API), 專案說明
06:42
software tools, hardware simulators, CPU emulators,
119
402891
3904
軟體工具,硬體模擬器 模擬 CPU
06:46
stacks of hundreds of slides, lectures --
120
406795
3702
很多的幻燈片,演講等等
06:50
we laid out everything on the Web
121
410497
2227
我們都放上網路
06:52
and invited the world to come over,
122
412724
3027
歡迎大家來瀏覽
06:55
take whatever they need,
123
415751
1536
找他們需要的資源
06:57
and do whatever they want with it.
124
417287
2390
並自行運用
06:59
And then something fascinating happened.
125
419677
3899
後來神奇的事情發生了
07:03
The world came.
126
423576
1583
大家都來了
07:05
And in short order, thousands of people
127
425159
3158
沒過多久,許多人
07:08
were building our machine.
128
428317
1544
都照我們的課程組電腦
07:09
And NAND2Tetris became one of the first
129
429861
3924
"從 NAND 到俄羅斯方塊"
07:13
massive, open, online courses,
130
433785
3230
更是史上第一門 線上開放式課程
07:17
although seven years ago we had no idea that what
131
437015
2744
儘管 7 年前我們還不知道
07:19
we were doing is called MOOCs.
132
439759
2161
線上開放式課程的概念
07:21
We just observed how self-organized courses
133
441920
3858
我們發現自修課程
07:25
were kind of spontaneously spawning
134
445778
3082
好像愈來愈多了
07:28
out of our materials.
135
448860
1383
很多都用我們的教材
07:30
For example, Pramode C.E.,
136
450243
3091
例如這位普勒蒙德先生
07:33
an engineer from Kerala, India,
137
453334
1909
是印度喀拉拉邦的工程師
07:35
has organized groups of self-learners
138
455243
1809
他帶領一群人自學
07:37
who build our computer under his good guidance.
139
457052
3044
用我們的教材組裝電腦 他教得很好
07:40
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai,
140
460096
3022
這位帕爾克 · 沙阿先生 是孟買的工程師
07:43
has unbundled our projects into smaller,
141
463118
2845
他把我們的課程分得更細
07:45
more manageable bites that he now serves
142
465963
2022
也更好教,並把課程
07:47
in his pioneering do-it-yourself computer science program.
143
467985
3802
用於他首創的 "電腦DIY" 課程
07:51
The people who are attracted to these courses
144
471787
3411
這些被我們課程吸引的人
07:55
typically have a hacker mentality.
145
475198
2420
通常有一顆愛電腦的心
07:57
They want to figure out how things work,
146
477618
2105
他們想知道電腦如何運作
07:59
and they want to do it in groups,
147
479723
1760
他們想一起研究
08:01
like this hackers club in Washington, D.C.,
148
481483
2811
這個電腦迷俱樂部 在華盛頓特區
08:04
that uses our materials to offer community courses.
149
484294
3665
就使用我們的教材開課
08:07
And because these materials are widely available
150
487959
2946
我們的教材容易取得
08:10
and open-source, different people take them
151
490905
2694
大家都可以用 所以不同的人運用
08:13
to very different and unpredictable directions.
152
493599
2943
就會有非常不同 出乎意料的結果
08:16
For example, Yu Fangmin, from Guangzhou,
153
496542
2913
例如這位中國廣州的 余芳明 (音譯) 先生
08:19
has used FPGA technology
154
499455
2846
使用現場可程式邏輯閘陣列 ( FPGA) 技術
08:22
to build our computer and show others how to do the same
155
502301
3725
組裝我們教材中的電腦
08:26
using a video clip, and Ben Craddock developed
156
506026
3363
並透過視訊短片教給其他人
08:29
a very nice computer game that unfolds
157
509389
3601
這位班‧克萊杜克先生 設計了一個很棒的遊戲
08:32
inside our CPU architecture, which is quite a complex
158
512990
4969
可以在我們的電腦裡玩
08:37
3D maze that Ben developed
159
517959
2485
班設計的是一個 很複雜的 3D 迷宮
08:40
using the Minecraft 3D simulator engine.
160
520444
3908
他使用"當個創世神" (Minecraft) 搭載的 3D 模擬引擎
08:44
The Minecraft community went bananas over this project,
161
524352
3018
Minecraft 玩家為之瘋狂
08:47
and Ben became an instant media celebrity.
162
527370
3384
班也一夕之間爆紅
08:50
And indeed, for quite a few people,
163
530754
2902
事實上,對不少人來說
08:53
taking this NAND2Tetris pilgrimage, if you will,
164
533656
4077
這趟 "從 NAND 到俄羅斯方塊" 之旅
08:57
has turned into a life-changing experience.
165
537733
2712
改變了他們的一生
09:00
For example, take Dan Rounds, who is a music
166
540445
3189
例如這位丹‧朗茲先生
09:03
and math major from East Lansing, Michigan.
167
543634
2769
他在密西根東蘭辛大學 主修音樂和數學
09:06
A few weeks ago, Dan posted a victorious post
168
546403
3444
幾個星期前,丹發表一篇文章
09:09
on our website, and I'd like to read it to you.
169
549847
2620
在我們的網站上 我想念給你們聽聽
09:12
So here's what Dan said.
170
552467
3458
丹是這麼說的
09:15
"I did the coursework because understanding computers
171
555925
2812
"我來這裡學電腦, 因為懂電腦很重要"
09:18
is important to me, just like literacy and numeracy,
172
558737
3346
"跟識字和算術一樣"
09:22
and I made it through. I never worked harder on anything,
173
562083
3017
"而我完成了課程, 我從來沒這麼認真過"
09:25
never been challenged to this degree.
174
565100
2709
"從來沒碰過這麼大的挑戰"
09:27
But given what I now feel capable of doing,
175
567809
2387
"但看看我學到了什麼東西"
09:30
I would certainly do it again.
176
570196
2158
"這個課程上再多次都值得"
09:32
To anyone considering NAND2Tetris,
177
572354
2250
"各位還在考慮的朋友"
09:34
it's a tough journey, but you'll be profoundly changed."
178
574604
3746
"這趟路很難走, 但走完你會脫胎換骨"
09:38
So Dan demonstrates the many self-learners
179
578350
4900
丹代表了許多自學的人
09:43
who take this course off the Web, on their own traction,
180
583250
4646
他們被我們的課程吸引
09:47
on their own initiative, and it's quite amazing because
181
587896
4589
他們主動學習 而且有件事相當驚人
09:52
these people cannot care less about
182
592485
4587
這些人根本不計較
09:57
grades.
183
597072
1242
成績的事
09:58
They are doing it because of one motivation only.
184
598314
3905
他們這樣做只有一個動機
10:02
They have a tremendous passion to learn.
185
602219
3486
他們有極大的學習熱情
10:05
And with that in mind,
186
605705
1924
講到這點
10:07
I'd like to say a few words about traditional college grading.
187
607629
4604
我想提一下傳統的大學評分制度
10:12
I'm sick of it.
188
612233
2360
我很討厭
10:14
We are obsessed with grades
189
614593
1433
我們都太迷信分數
10:16
because we are obsessed with data,
190
616026
1866
對數據資料深信不疑
10:17
and yet grading takes away all the fun from failing,
191
617892
4587
但光靠分數就 決定了是否及格
10:22
and a huge part of education
192
622479
2476
受教育最重要的事
10:24
is about failing.
193
624955
1591
就是不要被當掉
10:26
Courage, according to Churchill,
194
626546
2475
邱吉爾說,所謂勇氣
10:29
is the ability to go from one defeat to another
195
629021
2946
是能夠一而再,再而三失敗
10:31
without losing enthusiasm. (Laughter)
196
631967
2614
還不喪失熱情
10:34
And [Joyce] said that mistakes
197
634581
3830
(喬艾斯說) 錯誤就是
10:38
are the portals of discovery.
198
638411
1469
通往發現之門
10:39
And yet we don't tolerate mistakes,
199
639880
3346
但我們不能容忍錯誤
10:43
and we worship grades.
200
643226
1309
我們只著重分數
10:44
So we collect your B pluses and your A minuses
201
644535
3788
所以我們把學生的成績加總
10:48
and we aggregate them into a number like 3.4,
202
648323
2837
算出總分,再劃分等第
10:51
which is stamped on your forehead
203
651160
1911
好像在額頭上蓋章一樣
10:53
and sums up who you are.
204
653071
2443
這就是你的程度
10:55
Well, in my opinion, we went too far with this nonsense,
205
655514
3283
在我看來,這種亂象非常嚴重
10:58
and grading became degrading.
206
658797
2681
打分數讓教育制度更退步
11:01
So with that, I'd like to say a few words about upgrading,
207
661478
4901
既然說到退步 我就講講如何進步
11:06
and share with you a glimpse from my current project,
208
666379
4425
我要和各位分享 我最近的一項計畫
11:10
which is different from the previous one,
209
670804
2030
不是剛剛講的電腦課
11:12
but it shares exactly the same characteristics
210
672834
2014
但有完全一樣的特色
11:14
of self-learning, learning by doing,
211
674848
3827
就是自學,做中學
11:18
self-exploration and community-building,
212
678675
2775
自我探索和團體學習
11:21
and this project deals with K-12 math education,
213
681450
5860
這個計畫涵蓋 幼稚園到中學的數學教育
11:27
beginning with early age math,
214
687310
1904
從幼稚園數學開始
11:29
and we do it on tablets because we believe that
215
689214
4493
而且用平板電腦來教 因為我們認為
11:33
math, like anything else, should be taught hands on.
216
693707
4405
學數學也應該動手做
11:38
So here's what we do. Basically, we developed
217
698112
3155
我們是這麼做的 基本上,我們開發了
11:41
numerous mobile apps, every one of them explaining
218
701267
3758
很多應用程式 每個都解釋
11:45
a particular concept in math.
219
705025
1497
一個特定的數學概念
11:46
So for example, let's take area.
220
706522
3441
以面積的概念為例
11:49
When you deal with a concept like area --
221
709963
2472
處理面積問題的時候
11:52
well, we also provide a set of tools that the child
222
712435
5244
程式裡提供一套工具
11:57
is invited to experiment with in order to learn.
223
717679
2631
讓孩子操作,並從中學習
12:00
So if area is what interests us, then one thing
224
720310
3953
如果要計算面積
12:04
which is natural to do is to tile the area
225
724263
4138
最直接的方法是填滿法
12:08
of this particular shape and simply count
226
728401
3650
用這種特定形狀的磁磚來填
12:12
how many tiles it takes to cover it completely.
227
732051
3863
再數數要用多少磁磚 才能填滿
12:15
And this little exercise here gives you a first
228
735914
2482
這樣的小活動可以幫孩子
12:18
good insight of the notion of area.
229
738396
3429
建立初步的面積概念
12:21
Moving along, what about the area of this figure?
230
741825
2790
那平行四邊形的面積呢?
12:24
Well, if you try to tile it, it doesn't work too well, does it.
231
744615
4657
用填滿法的話算不出來,對吧?
12:29
So instead, you can experiment
232
749272
2304
所以可以試試看
12:31
with these different tools here by some process
233
751576
2680
這裡其他的工具
12:34
of guided trial and error,
234
754256
2039
經過幾次嘗試和錯誤
12:36
and at some point you will discover that one thing
235
756295
2838
也許某一次就會發現
12:39
that you can do among several legitimate transformations
236
759133
3088
好幾種方法當中
12:42
is the following one. You can cut the figure,
237
762221
2831
這一種可以用 用美工刀切
12:45
you can rearrange the parts, you can glue them
238
765052
3616
重新排列圖形,再黏起來
12:48
and then proceed to tile just like we did before.
239
768668
3117
然後就是剛才的填滿法了
12:51
(Applause)
240
771785
5275
(掌聲)
12:57
Now this particular transformation
241
777060
2723
這個變換形狀的方法
12:59
did not change the area of the original figure,
242
779783
3984
沒有改變原圖的面積
13:03
so a six-year-old who plays with this
243
783767
2187
所以 6 歲的孩子來玩
13:05
has just discovered a clever algorithm
244
785954
2884
就會發現一種好用的算法
13:08
to compute the area of any given parallelogram.
245
788838
4040
來計算平行四邊形的面積
13:12
We don't replace teachers, by the way.
246
792878
1856
我們不是要用 應用程式代替老師
13:14
We believe that teachers should be empowered, not replaced.
247
794734
3129
應該更重視老師的功能 而不是換掉他們
13:17
Moving along, what about the area of a triangle?
248
797863
3295
那三角形的面積呢?
13:21
So after some guided trial and error,
249
801158
2795
經過幾次嘗試和錯誤
13:23
the child will discover, with or without help,
250
803953
3935
不管有沒有人幫忙 孩子可能會發現
13:27
that he or she can duplicate the original figure
251
807888
3858
可以複製原圖
13:31
and then take the result, transpose it,
252
811746
3408
把複製出的圖形移動,旋轉
13:35
glue it to the original and then proceed [with] what we did before:
253
815154
3748
再和原圖黏在一起 然後重複剛才做的
13:38
cut, rearrange, paste — oops— paste and glue,
254
818902
7728
裁切,重新排列,黏貼
13:46
and tile.
255
826630
1596
和填滿
13:48
Now this transformation has doubled the area
256
828226
3827
現在這個新圖形的面積
13:52
of the original figure, and therefore we have just learned
257
832053
3850
是原圖的兩倍 因此孩子會學到
13:55
that the area of the triangle equals the area of this rectangle
258
835903
3766
三角形的面積 等於這個矩形的面積
13:59
divided by two.
259
839669
2454
除以二
14:02
But we discovered it by self-exploration.
260
842123
3448
孩子透過探索 找到這個算法
14:05
So, in addition to learning some useful geometry,
261
845571
6080
所以除了學習幾何學知識
14:11
the child has been exposed to some pretty sophisticated
262
851651
4387
孩子也會接觸一些較複雜的
14:16
science strategies, like reduction,
263
856038
3027
科學方法,例如簡化法
14:19
which is the art of
264
859065
2914
利用簡化法
14:21
transforming a complex problem into a simple one,
265
861979
3586
能把複雜的問題變簡單
14:25
or generalization, which is at the heart
266
865565
2369
或者相當重要的歸納法
14:27
of any scientific discipline,
267
867934
2843
幾乎所有科學領域都用得到
14:30
or the fact that some properties are invariant
268
870777
2590
或是不變量的概念
14:33
under some transformations.
269
873367
3024
意思是經過數學轉換 量仍然保持不變
14:36
And all this is something that a very young child
270
876391
3285
這些原理,年紀還很小的孩子
14:39
can pick up using such mobile apps.
271
879676
4309
玩應用程式就學得到
14:43
So presently, we are doing the following:
272
883985
3094
目前我們的工作如下
14:47
First of all, we are decomposing the K-12 math curriculum
273
887079
4309
首先將幼稚園 到中學的數學課程
14:51
into numerous such apps.
274
891388
2891
分成許多應用程式
14:54
And because we cannot do it on our own,
275
894279
2577
我們沒辦法分得更細
14:56
we've developed a very fancy authoring tool
276
896856
3094
所以我們開發了一個 很別緻的教材製作工具
14:59
that any author, any parent or actually anyone
277
899950
3275
讓父母或其他人自己做
15:03
who has an interest in math education,
278
903225
2353
誰對數學教育感興趣
15:05
can use this authoring tool to develop similar apps
279
905578
3272
就可以用這種工具 開發類似的程式
15:08
on tablets without programming.
280
908850
3405
不用再從頭開始做
15:12
And finally, we are putting together an adaptive ecosystem
281
912255
3220
最後把這些程式 結合成一個系統
15:15
that will match different learners
282
915475
2828
讓不同的學生
15:18
with different apps according to their evolving learning style.
283
918303
5377
可以依照他們的學習方式 使用裡面的的應用程式
15:23
The driving force behind this project
284
923680
2521
這個計劃的幕後推手
15:26
is my colleague Shmulik London,
285
926201
2947
是我的同事史穆里克‧朗登
15:29
and, you see, just like
286
929148
2644
我做的事
15:31
Salman did about 90 years ago,
287
931792
4073
和我爺爺 90 年前做的一樣
15:35
the trick is to surround yourself with brilliant people,
288
935865
3971
我找了一些很厲害的人
15:39
because at the end,
289
939836
2756
因為到頭來
15:42
it's all about people.
290
942592
1903
人才是最重要的
15:44
And a few years ago, I was walking in Tel Aviv
291
944495
3419
幾年前,我在特拉維夫散步
15:47
and I saw this graffiti on a wall,
292
947914
2830
我看到一面牆上的塗鴉
15:50
and I found it so compelling
293
950744
1791
我當時深深被吸引
15:52
that by now I preach it to my students,
294
952535
2143
到現在我還是會 跟學生講這幅塗鴉
15:54
and I'd like to try to preach it to you.
295
954678
2266
我也想跟各位講
15:56
Now, I don't know how many people here are familiar
296
956944
1740
不曉得各位知不知道
15:58
with the term "mensch."
297
958684
1828
mensch 這個字
16:00
It basically means to be human
298
960512
2608
這個字的意思是要當好人
16:03
and to do the right thing.
299
963120
1935
要做對的事
16:05
And with that, what this graffiti says is,
300
965055
2429
這幾個字的意思是
16:07
"High-tech schmigh-tech.
301
967484
2086
"科技無限好"
16:09
The most important thing is to be a mensch." (Laughter)
302
969570
2563
"當好人最重要"
16:12
Thank you. (Applause)
303
972133
3395
謝謝各位
16:15
(Applause)
304
975528
4783
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7