請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
I've moved about 20 times in my life.
1
276
2560
譯者: Devon Fan
審譯者: Helen Chang
到現在為止,我已經搬了二十次家
00:02
And each time that I move to a new
neighborhood, a new city, a new country,
2
2876
4120
每一次當我搬到一個新社區
新城市或新的國家
00:07
it seems to get harder and harder
to sustain the friendships I left behind.
3
7036
3800
都讓我更難維持我的上一段友情
00:10
But right now,
4
10836
1160
但現在
00:12
sustaining those friendships
seems especially important
5
12036
2880
維持我的友情顯得更加重要
00:14
and especially difficult.
6
14956
1760
也特別困難
00:16
So I'm wondering what is manageable?
7
16716
2360
所以我在想有什麼事我可以控制的
00:19
How can I keep those friendships afloat
without getting overwhelmed?
8
19396
3440
我要如何在力所可及的情況下
盡力維持我的友誼
00:22
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
9
22876
2520
【我正常嗎?
莫娜·查拉比】
00:25
To find out, I turned
to my two most trusted sources:
10
25436
3440
為了找出辦法
我向我最信任的兩種資源求助
00:28
data and my mum.
11
28916
1840
數據和我媽
00:30
Now, since she hates being on camera,
12
30796
1760
因為她討厭上鏡
00:32
this puppet is going to be
as good as it gets.
13
32556
2200
用這隻玩偶代表她是最好的辦法
00:34
But before she weighs in,
14
34756
1240
在她加入我們之前
00:36
I wanted to look at the studies
on how friendships fall apart
15
36036
3040
我們先來看看研究
是如何解釋友誼破裂的
00:39
in the hopes that I might be able
to avoid some of those pitfalls.
16
39116
3440
也希望我以後能夠懂得避開那些小陷阱
00:42
According to one study,
17
42596
1520
根據一份研究顯示
00:44
friendships often dissolve
because of a lack of opportunity
18
44156
2760
友誼會消失通常是因為缺乏機會
00:46
to meet, hang out and connect.
19
46956
2080
缺乏見面、出去玩或聯絡的機會
00:49
Which may explain why,
after a year of isolation,
20
49076
2720
這或許可以解釋為什麼在一年的隔離後
00:51
some of my friendships feel
like they're hanging on by a thread.
21
51836
3080
我和幾位朋友的友誼變得岌岌可危
00:54
The same researcher made headlines
22
54956
1680
這份研究甚至因為發現
00:56
with the finding that we lose half
of our friendships every seven years.
23
56676
4040
每個人每七年就會減少
一半的朋友而上了頭條
01:00
Now, before you start doomscrolling
through your contact list,
24
60716
2960
在你因為你的通訊錄而感到恐慌之前
01:03
you should know that's not quite
as severe as it sounds.
25
63716
2680
你應該了解這其實沒有聽起來那麼嚴重
01:06
Over those seven years,
26
66436
1160
就算在經過幾個七年後
01:07
the size of our friendship group
actually stays pretty stable.
27
67596
3120
你的朋友圈大小其實也沒改變多少
01:10
So if you have 20 or 30 good friends now,
28
70756
2200
所以如果你現在有二三十個朋友
01:12
seven years later,
29
72996
1160
七年之後
01:14
you still probably have
20 or 30 good friends.
30
74196
2480
你或許仍然會有二三十個朋友
01:16
The catch, though, is that 52 percent
of those faces will be different.
31
76716
3720
缺點是大約其中有 52% 的人
會變得不一樣
01:20
Over seven years,
32
80476
1160
在七年間
01:21
we will replace many of the people
in our network with new ones.
33
81676
3960
我們會置換人際關係中許多人
01:25
As someone who has had to work
more and more from home,
34
85636
2720
如果某個人必須更經常地居家工作
01:28
the opportunity to go out
and make new friends is pretty limited.
35
88396
3400
出門認識新朋友的機會也會受到限制
01:31
It's a luxury I don't often have.
36
91836
1600
這是我很少會有的機會
01:33
And the research
on the formation of new friends
37
93436
2280
而對於一段新的友誼的形成
01:35
suggest that this takes time.
38
95756
1760
研究建議這得要多花點時間
01:37
A lot of time.
39
97556
1160
很長的時間
01:38
A recent study found
40
98996
1440
最近的一份研究顯示
01:40
that you have to spend between
40 and 60 hours with someone
41
100476
3120
你必須和一個人相處40到50個小時
01:43
before they can go from
an acquaintance to a casual friend.
42
103636
3440
才能把一個熟人變成一個朋友
01:47
They get upgraded
to a fully fledged friend
43
107076
2600
而要變成一個好友
01:49
around 80 to 100 hours,
44
109716
2360
大約需要80到100個小時
01:52
and get elevated to a best friend
45
112116
2120
如果要變成你的死黨
01:54
after you spend at least 200 hours
of quality time together.
46
114236
3920
那你們需要真心地相處
至少200個小時以上
01:58
And the emphasis here is on quality time.
47
118836
2040
重點是真心地相處
02:00
You might say "hi"
to a barista every morning
48
120916
2160
你可能每天早上都會對咖啡師打招呼
02:03
or be polite to a coworker,
49
123116
1720
或禮貌地對待你的同事
02:04
but you wouldn't necessarily invite
either one over for dinner.
50
124876
3000
但你不一定會邀請他們來你家吃晚餐
02:08
I was feeling a little bit daunted
by all of these numbers
51
128236
3200
我聽到這些數字也感到有點害怕
02:11
until I spoke to my mum,
52
131436
1320
但在我跟我媽聊過之後
02:12
who has a more optimistic
take on all of this.
53
132796
2640
她非常樂觀地看待這一切
02:15
"A friendship is essential in your life.
54
135436
2640
「友誼在你的生命中
是不可或缺的一部分
02:18
How does friendship start?
55
138116
2080
如何開始一段友誼呢?
02:20
The first thing is to know that person.
56
140236
2720
首先你必須了解這個人
02:22
If you don't want to know these people,
57
142996
2560
如果你誰都不想了解
02:25
if you don't open a window
of communication,
58
145596
3320
如果你不給別人跟你交談的機會
02:28
you will never become friends of them.
59
148956
2240
你們永遠不會成為朋友
02:31
You have to start.
60
151236
1200
你必須先走出那一步
02:32
If you want to be isolated,
61
152476
2120
如果你想與世隔絕
02:34
you just shut your windows
and look at them,
62
154636
2240
那你就看著他們
而不去跟他們講話就好了
02:36
and they don't look at you."
63
156876
1800
而他們連看也不會看你一眼」
02:38
OK, so yes, if I really, really
want to make a new friendship,
64
158996
3480
好,所以如果我真的很想交到朋友
02:42
I could go out and make the effort
to make a new friend by, say,
65
162476
3520
我可以出門,為交朋友而做出努力
02:46
knocking on my neighbor's door,
66
166036
1480
我可以去敲我鄰居的門
02:47
who plays really good music
a bit too loudly.
67
167556
2400
某個很會演奏卻不會控制音量的鄰居
02:49
But what about my current
group of friends?
68
169996
2160
而我現在的朋友圈呢?
02:52
Are we all doomed just
because we don't get the chance
69
172196
2600
難道我們的友誼會消失只是因為
02:54
to hang out like we used to?
70
174796
1560
我們沒有像以前那樣經常一起出去嗎?
02:56
"I think yes, with the friends,
71
176396
2360
「我想是的,關於朋友
02:58
the distance gets further and further
if you are not meeting them.
72
178796
4840
如果你不常和他們出去
你們的關係只會越來越遠
03:03
But it also shows you the ones
73
183676
3320
但也會讓你發現
03:06
that don't disappear
because of the time or the distance.
74
186996
4640
那些不會因為時間或距離消失的朋友
03:11
They will be there for you
if you need them.
75
191676
3080
只要你需要他們,他們永遠都會在
03:14
So the special friends.
76
194796
1480
那些特別的朋友
03:16
And this difficult time
shows you who cares
77
196316
3640
在這段困難的時期
也讓你知道他們在乎你
03:19
and who is a good person
or a good friend."
78
199996
3480
那些是很好的人也是很好的朋友」
03:24
I think she's right.
79
204516
1320
我想我媽是對的
03:25
I don't think there's a magical formula
80
205876
1880
我不覺得友誼有什麼神奇的公式
03:27
or a mythical number of hours to chase.
81
207756
1920
或是說你一定要達到幾個小時數的相處
03:29
This just takes time and effort.
82
209716
1840
交朋友需要的就是時間和努力
03:31
So if you'll excuse me,
83
211596
1320
所以不好意思了
03:32
I have a good friend that I need to call.
84
212956
2320
我現在要打電話給我的好朋友
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。