When we design for disability, we all benefit | Elise Roy

146,549 views ・ 2016-08-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Nan Liu 校对人员: 易帆 余
00:13
I'll never forget the sound
0
13309
2192
我永远都不会忘记那个声音
00:15
of laughing with my friends.
1
15525
2062
我和朋友一起大笑的声音。
00:19
I'll never forget the sound
2
19000
1796
我永远都不会忘记那个声音
00:20
of my mother's voice right before I fell asleep.
3
20820
3455
在我刚要入睡前妈妈的声音。
00:26
And I'll never forget the comforting sound of water
4
26426
4263
我也永远都不会忘记那悦耳的水声
00:30
trickling down a stream.
5
30713
2018
顺着小溪流下。
00:34
Imagine my fear, pure fear,
6
34593
3376
想象一下我的恐惧,十足的恐惧,
00:38
when, at the age of 10,
7
38622
1764
当我十岁的时候,
00:40
I was told I was going to lose my hearing.
8
40992
2577
我被告知我将会失去听觉。
00:45
And over the next five years,
9
45386
2064
在接下来的五年里,
00:47
it progressed until I was classified as profoundly deaf.
10
47474
4530
情况不断恶化直到我被 确诊为完全丧失听觉。
00:54
But I believe that losing my hearing
11
54350
3335
但是我认为失去听觉
00:57
was one of the greatest gifts I've ever received.
12
57709
3453
是我所收到过最好的礼物之一。
01:02
You see, I get to experience the world in a unique way.
13
62278
3646
要知道,我能够用一种 独特的方式来感受世界。
01:06
And I believe that these unique experiences
14
66901
4028
我相信这些残障人士
01:10
that people with disabilities have
15
70953
2387
拥有的独特经历
01:13
is what's going to help us make and design a better world
16
73364
5020
可以帮助我们为每一个 残障人士和健全人士。
01:18
for everyone -- both for people with and without disabilities.
17
78408
5340
建造并设计一个更好的世界。
01:25
I used to be a disability rights lawyer,
18
85393
2026
我曾经是一位残障人士维权律师,
01:27
and I spent a lot of my time focused on enforcing the law,
19
87443
3650
长时间在执业
01:31
ensuring that accommodations were made.
20
91117
2151
确保残障人士的需要得到满足。
01:33
And then I had to quickly learn international policy,
21
93998
4362
然后我必须很快学会国际政策,
01:38
because I was asked to work on the UN Convention
22
98384
3882
因为我受邀从事
<<联合国残障人士保护公约>>的工作。
01:42
that protects people with disabilities.
23
102290
2303
01:45
As the leader of the NGO there,
24
105490
2901
作为非政府组织的领导,
01:48
I spent most of my energy trying to convince people
25
108415
4658
我用了大部分的精力让人们认同
01:53
about the capabilities of people with disabilities.
26
113097
3244
残障人士的能力。
01:57
But somewhere along the way,
27
117775
2485
但这一路来,
02:00
and after many career transitions
28
120916
2171
换了很多不同的工作,
02:03
that my parents weren't so happy about --
29
123111
2047
我爸妈并不太开心我这样换 ——
02:05
(Laughter)
30
125182
1586
(笑声)
02:06
I stumbled upon a solution
31
126792
3107
我无意中找到了答案,
02:09
that I believe may be an even more powerful tool
32
129923
5360
我认为它可以成为更强大的工具
02:15
to solve some of the world's greatest problems,
33
135307
3310
来解决一些世界上最困难的问题,
02:18
disability or not.
34
138641
1680
不论是否残疾。
02:22
And that tool is called design thinking.
35
142207
3796
那个工具叫作"设计思考"。
02:27
Design thinking is a process for innovation and problem solving.
36
147853
4989
"设计思考"是一个创新 并解决问题的过程。
02:33
There are five steps.
37
153773
1776
它有五个步骤。
02:35
The first is defining the problem
38
155573
2575
第一步是确定问题
02:38
and understanding its constraints.
39
158821
2606
并了解它的局限。
02:41
The second is observing people in real-life situations
40
161451
5046
第二步是观察人们 在真实生活中的情况,
02:46
and empathizing with them.
41
166521
2300
并感同身受他们的处境。
02:48
Third, throwing out hundreds of ideas -- the more the better,
42
168845
3970
第三,激荡出各种想法 —— 越多越好,
02:52
the wilder the better.
43
172839
1534
越疯狂越好。
02:55
Fourth, prototyping: gathering whatever you can,
44
175186
4534
第四,蓝图测试: 尽可能收集你能找到的方案
02:59
whatever you can find,
45
179744
1452
去模拟、测试并作改善。
03:01
to mimic your solution, to test it
46
181220
2599
03:03
and to refine it.
47
183843
1432
03:05
And finally, implementation:
48
185968
2441
最后,执行:
03:08
ensuring that the solution you came up with is sustainable.
49
188433
5058
确保你提出的解决方案 是持续可行的。
03:15
Warren Berger says that design thinking teaches us to look sideways,
50
195007
6568
沃伦·贝格尔说设计思考 教会我们从侧面看待问题,
03:21
to reframe, to refine, to experiment
51
201599
4000
重塑,完善,实验
03:25
and, probably most importantly,
52
205623
2347
也许最重要的是,
03:27
ask those stupid questions.
53
207994
2557
要学会问蠢问题。
03:31
Design thinkers believe that everyone is creative.
54
211601
3085
设计思考者相信 每个人都有创造力。
03:36
They believe in bringing people from multiple disciplines together,
55
216710
4718
他们愿意把众多领域的人 聚集到一起,
03:41
because they want to share multiple perspectives
56
221452
3215
因为他们想要分享不同的视角
03:44
and bring them together and ultimately merge them
57
224691
2416
把它们汇集到一起, 最终融合在一起
03:47
to form something new.
58
227131
2253
形成一种新的东西。
03:51
Design thinking is such a successful and versatile tool
59
231919
3691
设计思考是一种 成功的多功能工具,
03:55
that it has been applied in almost every industry.
60
235634
3071
它几乎已经被应用到各个行业。
04:00
I saw the potential that it had for the issues I faced,
61
240586
4375
我意识到它具有 能解决我所面临的问题的潜力,
04:04
so I decided to go back to school
62
244985
3232
所以我决定回到学校
04:08
and get my master's in social design.
63
248241
2870
然后拿到我的社会化设计硕士学历。
04:11
This looks at how to use design to create positive change in the world.
64
251832
5139
那个学位着重在 如何运用设计来创造世界上积极的改变。
04:18
While I was there,
65
258209
1421
当我在那儿的时候,
04:19
I fell in love with woodworking.
66
259654
1817
我爱上了木工艺术。
04:22
But what I quickly realized
67
262217
2697
但是我很快意识到
04:24
was that I was missing out on something.
68
264938
2444
我欠缺了一些能力。
04:28
As you're working with a tool,
69
268058
2939
就是,当你在使用一个工具的时候,
04:31
right before it's about to kick back at you --
70
271021
2429
在它踫到你之前,
04:33
which means the piece or the tool jumps back at you --
71
273474
3259
就是当木材或工具卡住, 跳起来打到你之前,
04:36
it makes a sound.
72
276757
1166
它会发出声音。
04:38
And I couldn't hear this sound.
73
278992
1590
但我听不到这个声音,
04:41
So I decided,
74
281313
1955
所以我决定,
04:43
why not try and solve it?
75
283873
1450
为什么不试着解决这个问题呢?
04:46
My solution was a pair of safety glasses
76
286363
3484
我的解决方法是一副安全眼镜,
04:49
that were engineered to visually alert the user
77
289871
3792
它在工具产生高音变化时,
04:53
to pitch changes in the tool,
78
293687
2592
会用视觉提示的方式 来警告使用者,
04:56
before the human ear could pick it up.
79
296303
2872
让使用者在听到之前 就能觉察到。
05:00
Why hadn't tool designers thought of this before?
80
300802
3866
为什么工具设计者 在这之前没有想到呢?
05:04
(Laughter)
81
304692
1903
(笑声)
05:06
Two reasons: one, I was a beginner.
82
306619
3791
两个原因:第一,我是一位初学者。
05:10
I wasn't weighed down by expertise or conventional wisdom.
83
310856
4555
我没有被专长或者传统观念影响。
05:16
The second is: I was Deaf.
84
316284
2445
第二:我是一位耳聋的人。
05:20
My unique experience of the world helped inform my solution.
85
320070
4943
我在这个世界上的特殊经历 帮助我想出了解决办法。
05:25
And as I went on, I kept running into more and more solutions
86
325886
3953
随着我继续工作,我不断地 想出越来越多的方案
05:29
that were originally made for people with disabilities,
87
329863
3572
最初为残障人士提出的,
05:33
and that ended up being picked up,
88
333459
3306
最后受到主流大众的
05:36
embraced and loved by the mainstream,
89
336789
2922
拥戴和喜爱,
05:39
disability or not.
90
339735
1205
不论是否残疾。
05:41
This is an OXO potato peeler.
91
341448
2414
这是一个 OXO 马铃薯削皮器。
05:43
It was originally designed for people with arthritis,
92
343886
3622
它最初是为有关节炎的人设计的,
05:47
but it was so comfortable, everybody loved it.
93
347532
2427
但是它用起来很舒服, 所有人都喜欢它。
05:51
Text messaging: that was originally designed for people who are Deaf.
94
351792
4406
发文字信息: 最初是为耳聋的人设计的,
05:56
And as you know, everybody loves that, too.
95
356817
2250
如你所知,所有人也都很喜欢它。
05:59
(Laughter)
96
359091
1918
(笑声)
06:01
I started thinking:
97
361033
1713
我开始想:
06:03
What if we changed our mindset?
98
363492
3126
如果我们改变我们的 观念模式会怎么样呢?
06:07
What if we started designing for disability first --
99
367578
5128
如果我们首先为残障人士设计
06:12
not the norm?
100
372730
1277
而不是正常人,会怎么样呢?
06:14
As you see, when we design for disability first,
101
374721
3790
正如你所看到的, 当我们首先为残障人士设计时,
06:18
we often stumble upon solutions that are not only inclusive,
102
378535
4821
我们经常会意外想到一些解决方案, 不仅适用于所有人,
06:24
but also are often better than when we design for the norm.
103
384090
5126
而且通常比我们为正常人 设计时所得到的产品更好。
06:30
And this excites me,
104
390398
1555
这让我备受鼓舞,
06:31
because this means that the energy it takes to accommodate someone
105
391977
6324
因为这意味着用来接纳
06:38
with a disability
106
398325
1601
一位残障人士的精力
06:39
can be leveraged, molded and played with
107
399950
4863
可以被利用,被塑造,被接纳
06:44
as a force for creativity and innovation.
108
404837
4023
作为一种创造和革新的动力。
06:49
This moves us from the mindset of trying to change the hearts
109
409712
5533
这让我们从 试着改变内心的观念模式
06:55
and the deficiency mindset of tolerance,
110
415269
3123
和缺少包容的观念模式
06:58
to becoming an alchemist,
111
418416
2718
变为一个点石成金的人,
07:01
the type of magician that this world so desperately needs
112
421158
3970
这也是目前这个世界 迫切需要的人才,
07:05
to solve some of its greatest problems.
113
425152
2323
他们是可以帮我们解决 最困难问题的魔术师。
07:08
Now, I also believe
114
428860
2034
现在,我也相信
07:10
that people with disabilities have great potential to be designers
115
430918
4519
残障人士有成为 设计师的巨大潜能
07:15
within this design-thinking process.
116
435461
2348
在这个设计与思考的过程中。
07:18
Without knowing it, from a very early age,
117
438360
2983
我根本不知道,我从很小的时候
07:21
I've been a design thinker, fine-tuning my skills.
118
441367
3255
就已经是一位不断地在 磨练自己技能的设计思考者,
07:25
Design thinkers are, by nature, problem solvers.
119
445621
5408
设计思考者 天生就是问题解决者。
07:31
So imagine listening to a conversation
120
451580
4305
想象一下,你正在聆听一段对话,
07:35
and only understanding 50 percent of what is said.
121
455909
3993
而你只能理解 50% 的内容,
07:41
You can't ask them to repeat every single word.
122
461640
2898
你不能要求他们重复每一个单词。
07:44
They would just get frustrated with you.
123
464911
2565
否则他们会对你感到不耐烦。
07:47
So without even realizing it,
124
467500
2740
所以在听不懂的情况下,
07:50
my solution was to take the muffled sound I heard,
125
470264
4912
我的解决办法是记住那个 我听到的细小的声音,
也就是说话的节奏,
07:55
that was the beat,
126
475200
1152
07:56
and turn it into a rhythm and place it with the lips I read.
127
476376
4510
把它变成一种韵律, 然后和我看到的唇形匹配。
08:01
Years later, someone commented that my writing had a rhythm to it.
128
481908
5673
很多年以后,有人评论道, 我的写作中包含着一种韵律。
08:08
Well, this is because I experience conversations as rhythms.
129
488105
4961
嗯,那是因为我是用韵律在体会对话。
08:14
I also became really, really good at failing.
130
494369
5075
我也变得很擅长不及格。
08:19
(Laughter)
131
499468
1234
(笑声)
08:20
Quite literally.
132
500726
1574
真的是这样的。
08:22
My first semester in Spanish, I got a D.
133
502801
3081
我第一学期的 西班牙语课成绩是D。
08:26
But what I learned was that when I picked myself up
134
506569
3814
但是我学到的是 当我鼓励自己
08:30
and changed a few things around,
135
510407
2300
并重新调整过后,
08:32
eventually, I succeeded.
136
512731
2815
最后还是可以成功的。
08:37
Similarly, design thinking encourages people to fail
137
517187
4620
同样地,设计思考鼓励人们失败,
08:41
and fail often,
138
521831
1636
并且经常失败,
08:43
because eventually, you will succeed.
139
523491
3231
因为最终,你会成功的。
08:47
Very few great innovations in this world
140
527404
3880
世上很少伟大的发明创新
08:51
have come from someone succeeding on the first try.
141
531308
3818
第一次就能成功。
08:56
I also experienced this lesson in sports.
142
536906
2872
我也在体育运动中学到了这个教训。
09:01
I'll never forget my coach saying to my mom,
143
541460
2961
我永远都不会忘记 我的教练对我妈妈说,
09:05
"If she just didn't have her hearing loss,
144
545389
3234
“如果她没有失去听觉的话,
09:08
she would be on the national team."
145
548647
1684
她将会入选国家队。”
09:12
But what my coach, and what I didn't even know at the time,
146
552061
4181
但是我和我的教练 在那个时候不知道的是
09:17
was that my hearing loss actually helped me excel at sports.
147
557019
4704
其实我失去听力, 反倒帮助我擅长于运动。
09:22
You see, when you lose your hearing, not only do you adapt your behavior,
148
562704
5067
要知道,当你失去听觉的时候, 你不单要调适你的行为,
09:28
but you also adapt your physical senses.
149
568441
3136
你也要调适你的感官。
09:32
One example of this
150
572785
1650
举个例子,
09:34
is that my visual attention span increased.
151
574459
4503
我的视觉专注范围增加了。
09:39
Imagine a soccer player, coming down the left flank.
152
579543
4458
想象一名足球运动员, 从左侧跑过来。
09:44
Imagine being goalkeeper, like I was,
153
584025
2803
想象自己是一名守门员, 像我一样,
09:46
and the ball is coming down the left flank.
154
586852
2148
那个球正从左侧过来。
09:49
A person with normal hearing would have the visual perspective of this.
155
589024
4784
一个有听觉的正常人 会有这样的视觉视角。
09:54
I had the benefit of a spectrum this wide.
156
594872
3991
我享有这么宽的视野范围。
09:58
So I picked up the players over here,
157
598887
2437
所以我可以注意到那边的球员,
10:01
that were moving about and coming down the field.
158
601348
2514
正在移动并且沿着场地跑过来。
10:03
And I picked them up quicker, so that if the ball was passed,
159
603886
3674
我可以比较快注意到他们, 所以一旦传球,
10:07
I could reposition myself and be ready for that shot.
160
607584
3593
我能改变自己的位置 并准备好阻挡那个射门。
10:12
So as you can see,
161
612955
1517
正如你所看到的,
10:14
I've been a design thinker for nearly all my life.
162
614496
2666
我几乎一生都是一名设计思考者。
10:18
My observation skills have been honed so that I pick up on things
163
618788
4558
我的观察力经年累月地磨练,
10:23
that others would never pick up on.
164
623370
1983
能觉察其他人未能发现的事情。
10:27
My constant need to adapt has made me a great ideator
165
627233
3964
我持续适应环境的需要 让我成为足智多谋的人
10:31
and problem solver.
166
631221
1317
和解决问题的专家。
10:33
And I've often had to do this within limitations and constraints.
167
633392
4272
我常常需要在有限的 条件下解决问题。
10:38
This is something that designers also have to deal with frequently.
168
638164
4275
这也是设计者经常需要面对的。
10:44
My work most recently took me to Haiti.
169
644638
2889
我最近期的工作让我去了海地。
10:48
Design thinkers often seek out extreme situations,
170
648049
4189
设计思考者经常 寻找极端的情况,
10:52
because that often informs some of their best designs.
171
652262
4255
因为那些情况会让他们 想到一些他们最好的设计。
10:56
And Haiti -- it was like a perfect storm.
172
656541
3039
海地 - 像是一场完美的风暴。
11:00
I lived and worked with 300 Deaf individuals
173
660415
4407
我住在那里工作,
11:05
that were relocated after the 2010 earthquake.
174
665656
3119
和300名在2010年地震后 被重新安顿的听障人士一起。
11:09
But five and a half years later,
175
669805
3166
但是五年半以后,
11:13
there still was no electricity;
176
673566
2132
那里还是没有电;
11:15
there still was no safe drinking water;
177
675722
2486
没有安全的饮用水;
11:18
there were still no job opportunities;
178
678232
2141
没有工作机会;
11:21
there was still rampant crime, and it went unpunished.
179
681120
3309
却有猖獗的犯罪行为, 并且不会受到惩罚。
11:25
International aid organizations came one by one.
180
685069
3471
国际救援组织一一到来。
11:29
But they came
181
689199
1152
但是他们
11:30
with pre-determined solutions.
182
690375
2696
带着事先决定好的方案而来。
11:33
They didn't come ready to observe and to adapt
183
693095
4387
他们没有准备来观察并且
11:38
based on the community's needs.
184
698215
3296
根据社区的需求而改变。
11:42
One organization gave them goats and chickens.
185
702750
4039
一个组织给了他们山羊和鸡。
11:47
But they didn't realize
186
707484
1309
但是他们没有意识到
11:48
that there was so much hunger in that community,
187
708817
3919
在那个社区中, 饥饿程度太严重了,
11:52
that when the Deaf went to sleep at night and couldn't hear,
188
712760
3826
当耳聋的人晚上睡觉 并听不见声音的时候,
11:56
people broke into their yards and their homes
189
716610
3264
人们闯入他们的院子和家里,
11:59
and stole these chickens and goats,
190
719898
2881
然后偷走那些鸡和山羊。
12:02
and eventually they were all gone.
191
722803
2541
最终,牠们都被偷了。
12:06
Now, if that organization had taken the time
192
726896
4529
那时,如果那个组织花时间
12:11
to observe Deaf people, to observe the community,
193
731449
4737
观察耳聋的人, 观察他们的社区,
12:17
they would have realized their problem
194
737029
2220
他们会意识到他们的问题
12:19
and perhaps they would have come up with a solution,
195
739273
4396
可能他们会想到解决办法,
12:23
something like a solar light,
196
743693
3078
比如像太阳光一样的东西,
12:26
lighting up a secure pen to put them in at night
197
746795
4181
点亮一个安全的畜栏, 然后晚上把动物放进去,
12:31
to ensure their safety.
198
751000
1380
来保证它们的安全。
12:34
You don't have to be a design thinker
199
754018
3971
你不需要成为一名设计思考者
12:38
to insert the ideas I've shared with you today.
200
758013
3205
才能实践我今天与你分享的想法。
12:43
You are creative.
201
763387
2664
你是有创造力的。
12:46
You are a designer --
202
766793
2502
你是一名设计者 -
12:49
everyone is.
203
769319
1446
每个人都是。
12:52
Let people like me help you.
204
772152
3219
请让像我一样的人来帮助你。
12:56
Let people with disabilities help you look sideways,
205
776270
4585
请让残障人士帮助你 从侧面看待问题,
13:00
and in the process,
206
780879
1562
并在这个过程中,
13:02
solve some of the greatest problems.
207
782465
2609
解决一些最困难的问题。
13:05
That's it. Thank you.
208
785605
1347
就是这样。谢谢。
13:06
(Applause)
209
786976
5516
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7