Stefan Sagmeister: Happiness by design

134,224 views ・ 2007-06-20

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Wenting Cheng 校对人员: Tony Yet
00:25
About 15 years ago, I went to visit a friend in Hong Kong.
0
25000
7000
大约15年前,我去香港拜访一位朋友。
00:32
And at the time I was very superstitious.
1
32000
4000
那个时候我很迷信。
00:36
So, upon landing -- this was still at the old Hong Kong airport
2
36000
5000
所以,在飞机降落之前--那还是在香港的旧机场,
00:41
that's Kai Tak, when it was smack in the middle of the city --
3
41000
3000
那是Kai Tak,它当时正好在市中心--
00:44
I thought, "If I see something good, I'm going to have a great time here in
4
44000
5000
我当时想:如果我现在看见一些好的东西,那么我将会在香港的这2周过的十分快乐。
00:49
my two weeks. And if I see something negative, I'm going to be miserable, indeed."
5
49000
8000
如果我看见一些不好的东西,那么我将会过的十分悲痛沮丧。
00:57
So the plane landed in between the buildings
6
57000
2000
之后飞机降落在一些楼的中间,
00:59
and got to a full stop in front of this little billboard.
7
59000
7000
并停在了这个小广告牌的前面。
01:06
(Laughter)
8
66000
1000
笑声(WINNER:胜利者)
01:07
And I actually went to see some of the design companies
9
67000
4000
实际上,我当时是去参观一些香港的
01:11
in Hong Kong in my stay there.
10
71000
2000
设计公司。
01:13
And it turned out that --
11
73000
2000
但结果却是--
01:15
I just went to see, you know, what they are doing in Hong Kong.
12
75000
5000
我本来只是想去看看他们在香港正在做什么设计项目。
01:20
But I actually walked away with a great job offer.
13
80000
4000
但是我却轻易的获得了一个很好的工作机会。
01:24
And I flew back to Austria, packed my bags,
14
84000
4000
之后我飞回奥地利并收拾我的行装。
01:28
and, another week later, I was again on my way to Hong Kong
15
88000
6000
一个星期后,我又踏上了飞往香港的旅程,
01:34
still superstitions and thinking, "Well, if that 'Winner' billboard is still up,
16
94000
7000
我仍然迷信的想:好的,如果那块“Winner"(胜利)的广告牌还竖在那里的话,
01:41
I'm going to have a good time working here.
17
101000
2000
我将会在这里工作的很开心。
01:43
(Laughter)
18
103000
1000
笑声
01:44
But if it's gone, it's going to be really miserable and stressful."
19
104000
6000
但是如果它不在那里的话,我在香港的时间将会很不幸,很痛苦。
01:50
So it turned out that not only was the billboard still up
20
110000
4000
但结果是,不仅那块广告牌还竖在那里,
01:54
but they had put this one right next to it.
21
114000
2000
有人还将这块牌子放在了它的旁边。
01:56
(Laughter)
22
116000
3000
笑声(Double Happiness:双重快乐)
01:59
On the other hand, it also taught me where superstition gets me
23
119000
4000
另一方面,它也让我明白了迷信不可信,
02:03
because I really had a terrible time in Hong Kong.
24
123000
2000
因为之后我在香港真的过很糟糕。
02:05
(Laughter)
25
125000
3000
笑声
02:08
However, I did have a number of real moments of happiness in my life --
26
128000
11000
但是,在生活中我确实有过一些真正的快乐时刻--
02:19
of, you know, I think what the conference brochure refers to
27
139000
5000
就像你们知道的,这个会议宣传册上所提到的,
02:24
as "moments that take your breath away."
28
144000
3000
那种带走你呼吸的美好时刻。
02:27
And since I'm a big list maker, I actually listed them all.
29
147000
7000
由于我是一个喜欢列表单的人,所以我将他们都列举出来了。
02:34
(Laughter)
30
154000
1000
笑声
02:35
Now, you don't have to go through the trouble of reading them
31
155000
3000
现在,大家并不需要担心去阅读这些条款,
02:38
and I won't read them for you.
32
158000
3000
我也不会在这里将他们一一念出来。
02:41
I know that it's incredibly boring to hear about other people's happinesses.
33
161000
4000
我知道听别人的欢乐幸福故事是一件令人难以置信乏味的事情。
02:45
(Laughter)
34
165000
2000
笑声
02:47
What I did do, though is, I actually looked at them from a design standpoint
35
167000
9000
但是,我要做的就是从设计的角度去看待他们
02:56
and just eliminated all the ones that had nothing to do with design.
36
176000
6000
并且将一切与设计无关的条款都移除。
03:02
And, very surprisingly, over half of them had, actually, something to do with design.
37
182000
7000
之后我非常惊奇地发现,实际上有多过一半的条款都与设计有些关系。
03:09
So there are, of course, two different possibilities.
38
189000
3000
所以,这有两种可能性。
03:12
There's one from a consumer's point of view --
39
192000
2000
一种是从消费者的角度看--
03:14
where I was happy while experiencing design.
40
194000
3000
--即当我体验设计时的快乐。
03:17
And I'll just give you one example. I had gotten my first Walkman.
41
197000
4000
我可以举一个例子。我得到我的第一个随声听,
03:21
This is 1983.
42
201000
2000
那是在1983年。
03:23
My brother had this great Yamaha motorcycle
43
203000
3000
这是我兄弟当时的雅马哈摩托车,
03:26
that he was willing to borrow to me freely.
44
206000
3000
并且他很乐意随时将它借给我。
03:29
And The Police's "Synchronicity"
45
209000
3000
这是那时候“The Police”发行的名为“同步”的
03:32
cassette had just been released
46
212000
2000
专辑磁带。
03:34
and there was no helmet law in my hometown of Bregenz.
47
214000
3000
在我的家乡Bregenz没有规定骑摩托车要带头盔的法律。
03:37
So you could drive up into the mountains
48
217000
2000
所以你可以骑到山上,
03:39
freely blasting The Police on the new Sony Walkman.
49
219000
4000
自由大声地用新索尼随身听播放Police的音乐。
03:43
(Laughter)
50
223000
1000
笑声
03:44
And I remember it as a true moment of happiness.
51
224000
5000
我记得那是我真正的快乐时刻。
03:49
You know, of course, they are related to this combination of
52
229000
5000
当然,这种快乐与他们中的至少这两种东西的同时存在的的结合有关,
03:54
at least two of them being, you know, design objects.
53
234000
4000
即两种有设计的产品。
03:58
And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design
54
238000
4000
并且你知道,当我们谈论设计的时候是有一个关于快乐的衡量标准比例的,
04:02
but the motorcycle incident would definitely be, you know,
55
242000
4000
但是对于摩托车这种小事将会
04:06
situated somewhere here -- right in there between Delight and Bliss.
56
246000
6000
位于愉快与极乐之间。
04:12
Now, there is the other part, from a designer's standpoint --
57
252000
6000
现在,还有另外一部分,从设计师的角度看--
04:18
if you're happy while actually doing it.
58
258000
2000
当你做设计的时候,你是否快乐。
04:20
And one way to see how happy designers are when they're designing could be to
59
260000
7000
也许有一种方法可以看到设计师们在从事设计的时候到底有多高兴--
04:27
look at the authors' photos on the back of their monographs?
60
267000
4000
看他们专著封底的作者照片。
04:31
(Laughter)
61
271000
1000
笑声
04:32
So, according to this, the Australians and the Japanese
62
272000
5000
所以,据此,奥地利以及日本
04:37
as well as the Mexicans
63
277000
1000
还有墨西哥的设计师们
04:38
are very happy.
64
278000
2000
都非常快乐。
04:40
(Laughter)
65
280000
1000
笑声
04:41
While, somewhat, the Spaniards ...
66
281000
2000
然而,西班牙的设计师们有点,
04:43
and, I think, particularly, the Swiss
67
283000
4000
我看,尤其是瑞士的设计师们,
04:47
(Laughter),
68
287000
2000
笑声
04:49
don't seem to be doing all that well.
69
289000
2000
并不是那么快乐。
04:51
(Laughter)
70
291000
8000
笑声
04:59
Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum,
71
299000
6000
去年十一月,有一个博物馆在东京开放,名为Mori博物馆,
05:05
in a skyscraper, up on the 56th floor.
72
305000
4000
它在一栋摩天楼的第56层。
05:09
And their inaugural exhibit was called "Happiness."
73
309000
4000
他们的首次展览名为“快乐”。
05:13
And I went, very eagerly, to see it, because --
74
313000
4000
那么我就带着非常渴望的心情去参观,因为,
05:17
well, also, with an eye on this conference.
75
317000
4000
当然此行的目的也着眼于此次会议。
05:21
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas.
76
321000
10000
有趣的是,他们将展览分为了四个不同的区域。
05:31
Under "Arcadia," they showed things like this, from the Edo period --
77
331000
4000
在“阿卡迪亚"展区(意为古希腊或世外桃源),他们展出了类似这样的作品,来自于日本江户时期--
05:35
a hundred ways to write "happiness" in different forms.
78
335000
5000
--用一百种不同的造型书写快乐的方法。
05:40
Or they had this apple by Yoko Ono -- that, of course, later on
79
340000
4000
他们还展示了Yoko Ono 的苹果--当然,之后
05:44
was, you know, made into the label for The Beatles.
80
344000
5000
你知道,他成为了披头士的标签。
05:49
Under "Nirvana" they showed this Constable painting.
81
349000
4000
在"天堂"展区,他们展示了Constable的绘画。
05:53
And there was a little -- an interesting theory about abstraction.
82
353000
4000
关于抽象有一个小而有趣的理论。
05:57
This is a blue field -- it's actually an Yves Klein painting.
83
357000
4000
这是一块蓝色的区域--它实际上是Yves Kline的绘画。
06:01
And the theory was that if you abstract an image, you really, you know
84
361000
5000
这个理论就是,如果你将一个图像抽象化,那么你可以,
06:06
open as much room for the un-representable --
85
366000
4000
为这种非代表性打开许多空间--
06:10
and, therefore, you know, are able to involve the viewer more.
86
370000
6000
--因此,可以使观众更多的参与进来。
06:16
Then, under "Desire," they showed these Shunsho paintings --
87
376000
4000
在“欲望”的展区,他们展示了这些Shunsho的绘画--
06:20
also from the Edo period -- ink on silk.
88
380000
6000
--同样来自于日本江户时代--油墨印在丝绸上。
06:26
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
89
386000
7000
最后,在“和谐”的展厅内,他们展示了这个十三世纪的来自于西藏的曼陀罗。
06:33
Now, what I took away from the exhibit was that
90
393000
4000
那么,我从这个展览中得到的是,
06:37
maybe with the exception of the mandala
91
397000
3000
除了曼陀罗这个特例以外,
06:40
most of the pieces in there were actually about the visualization of happiness
92
400000
6000
展览中的大部分作品实际上都只是给人视觉上的快乐
06:46
and not about happiness.
93
406000
2000
而不是内心的快乐。
06:48
And I felt a little bit cheated, because the visualization --
94
408000
4000
并且我觉得有点被欺骗的感觉,因为视觉化--
06:52
that's a really easy thing to do.
95
412000
3000
--那真的是很容易做到的事情。
06:55
And, you know, my studio -- we've done it all the time.
96
415000
3000
并且你知道,我的设计工作室--我们一直致力于这方面的工作。
06:58
This is, you know, a book.
97
418000
2000
这是一本书。
07:00
A happy dog -- and you take it out, it's an aggressive dog.
98
420000
4000
一条快乐的狗--当你把外壳去掉,这是一条凶狠的狗。
07:04
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne.
99
424000
6000
这是快乐的David Byrne 和愤怒的David Byrne 。
07:10
Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face.
100
430000
4000
或是一张有着笑脸的爵士乐海报,以及面部好斗的表情。
07:14
You know, that's not a big deal to accomplish.
101
434000
4000
你知道,达到这些并没有什么大不了的。
07:18
It has gotten to the point where, you know, within advertising
102
438000
5000
在广告行业界,有一种说法,
07:23
or within the movie industry, "happy" has gotten such a bad reputation that
103
443000
6000
或者在电影界,就是“快乐”拥有一个非常不好的声誉,以至于
07:29
if you actually want to do something with the subject
104
449000
3000
如果你真的想做与这个主题有关的一些事情
07:32
and still appear authentic, you almost would have to, you know,
105
452000
5000
并且是原创的话,那你将不得不
07:37
do it from a cynical point of view.
106
457000
3000
从愤世嫉俗的观点角度切入。
07:40
This is, you know, the movie poster.
107
460000
3000
这是一个电影海报。
07:43
Or we, a couple of weeks ago, designed a box set for The Talking Heads
108
463000
5000
这是我们在几周前,为“说话的头”设计的包装,
07:48
where the happiness visualized on the cover definitely has, very much, a dark side to it.
109
468000
11000
当然快乐的概念在封面上得到了视觉化的体现,
07:59
Much, much more difficult is this, where the designs actually can evoke happiness --
110
479000
9000
更加困难的是,如何让设计激起人们的快乐,
08:08
and I'm going to just show you three that actually did this for me.
111
488000
7000
我将展示三个真正激起我快乐的设计。
08:15
This is a campaign done by a young artist in New York, who calls himself "True."
112
495000
6000
这是一个由一位年轻的纽约设计师领导的设计项目,他将自己称为“真实”。
08:21
Everybody who has ridden the New York subway system will be
113
501000
3000
每个曾经做过纽约地铁的人应该
08:24
familiar with these signs?
114
504000
3000
都对这些标识很熟悉吧?
08:27
True printed his own version of these signs.
115
507000
4000
“真实”设计并印刷出自己的标识版本。
08:31
Met every Wednesday at a subway stop with 20 of his friends.
116
511000
5000
每周三他都会和他的20个朋友在一个地铁站会面。
08:36
They divided up the different subway lines and added their own version.
117
516000
6000
他们分成不同的小组,将他们的标识版本添加在不同的地铁线路上。
08:42
(Laughter)
118
522000
1000
笑声
08:43
So this is one.
119
523000
2000
这是一个。
08:45
(Laughter)
120
525000
6000
笑声
08:51
Now, the way this works in the system is that nobody ever looks at these signs.
121
531000
5000
实际上并没有人会去看原来的这些标识系统。
08:56
So you're
122
536000
2000
所以
08:58
(Laughter)
123
538000
1000
笑声
08:59
you're really bored in the subway, and you kind of stare at something.
124
539000
5000
当你十分无聊的在坐地铁的时候,你会盯着某些东西看,
09:04
And it takes you a while until it actually --
125
544000
2000
然后你花了一定时间直到你意识到--
09:06
you realize that this says something different than what it normally says.
126
546000
4000
这些标识和以前正常的标识表达的内容并不一样。
09:10
(Laughter)
127
550000
2000
笑声
09:12
I mean, that's, at least, how it made me happy.
128
552000
3000
我意思是,这至少让我快乐。
09:15
(Laughter)
129
555000
11000
笑声
09:26
Now, True is a real humanitarian.
130
566000
4000
“真实”是一个真的人道主义者。
09:30
He didn't want any of his friends to be arrested,
131
570000
2000
他那时也不想朋友们被逮住,
09:32
so he supplied everybody with this fake volunteer card.
132
572000
5000
所以他给每位朋友制作了这个假造的志愿者卡片,
09:37
(Laughter)
133
577000
3000
笑声
09:40
And also gave this fake letter from the MTA to everybody --
134
580000
4000
并且给了他们每个人这封假造的,来自于MAT的信--
09:44
sort of like pretending that it's an art project
135
584000
3000
--使其看起来有点像是一个由
09:47
financed by The Metropolitan Transit Authority.
136
587000
2000
地铁部门资助的一个艺术项目。
09:49
(Laughter)
137
589000
2000
笑声
09:51
Another New York project.
138
591000
3000
另一个来自纽约的项目。
09:54
This is at P.S. 1 -- a sculpture that's basically a square room
139
594000
3000
这位于P.S.1--一个基于一个正方形房间的雕塑,
09:57
by James Turrell, that has a retractable ceiling.
140
597000
4000
设计者为James Turrell,这个设计有着可伸缩自如的天花板,
10:01
Opens up at dusk and dawn every day.
141
601000
3000
在每天黄昏和黎明时分打开,
10:04
You don't see the horizon.
142
604000
1000
你看不到水平面,
10:05
You're just in there, watching the incredible, subtle changes of color in the sky.
143
605000
7000
你就站在那里面,看着这不可思议的,微妙的天空色彩变化。
10:12
And the room is truly something to be seen.
144
612000
5000
并且这个房间也实在有很多值得看的东西。
10:17
People's demeanor changes when they go in there.
145
617000
5000
当人们进去那里时,人们的行为也会发生改变。
10:22
And, for sure, I haven't looked at the sky in the same way
146
622000
5000
当然,我在那里呆了一个小时后并没有
10:27
after spending an hour in there.
147
627000
3000
以同样的方式观察天空。
10:30
There are, of course, more than those three projects that I'm showing here.
148
630000
5000
当然,除了我现在展示的这三张投影图片之外,还有许多其他的天空光影的效果。
10:35
I would definitely say that observing Vik Muniz' "Cloud"
149
635000
4000
我可以确定的说,几年前在麦哈顿观察Vik Muniz设计的“云”项目
10:39
a couple of years ago in Manhattan for sure made me happy, as well.
150
639000
4000
确实同样让我感到高兴。
10:43
But my last project is, again, from a young designer in New York.
151
643000
5000
我要展示的最后一个项目,是由一位年轻的纽约设计师所做,
10:48
He's from Korea originally.
152
648000
1000
他其实是韩国人。
10:49
And he took it upon himself to print 55,000 speech bubbles --
153
649000
8000
他主动印了55,000个卡通造型的语言留言板--
10:57
empty speech bubbles stickers, large ones and small ones.
154
657000
3000
--空的卡通留言贴,有大型号的和小型号的。
11:00
And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
155
660000
5000
他在纽约到处游走,并将他们粘在海报上。
11:05
(Laughter)
156
665000
2000
笑声
11:07
And other people go and fill them in.
157
667000
3000
其他人走过并填写这些空的留言贴。
11:10
(Laughter)
158
670000
3000
笑声
11:13
This one says, "Please let me die in peace."
159
673000
3000
这张写着:请让我安静的死去吧。
11:16
(Laughter)
160
676000
7000
笑声
11:23
I think that was --
161
683000
2000
我想这个是--
11:25
the most surprising to myself was that the writing was actually so good.
162
685000
5000
让我最吃惊的是,这些文字都很漂亮
11:30
This is on a musician poster, that says:
163
690000
3000
这是在一个音乐海报上面的留言,写着:
11:33
"I am concerned that my CD will not sell more than 200,000 units
164
693000
4000
我担心我的CD将不会卖到超过200,000张,
11:37
and that, as a result, my recoupable advance
165
697000
4000
那么结果将是,我将不会再有自己的
11:41
from my label will be taken from me,
166
701000
2000
唱片。
11:43
after which, my contract will be cancelled,
167
703000
2000
在这之后,我的合约将会被取消,
11:45
and I'll be back doing Journey covers on Bleecker Street."
168
705000
3000
之后我将会回到Bleecker街(在夜店酒吧)翻唱别人的歌。
11:48
(Laughter)
169
708000
19000
笑声
12:07
I think the reason this works so well is because everybody involved wins.
170
727000
5000
我想这个项目可以达到使人快乐的原因是每个人都获得了一些东西。
12:12
Jee gets to have his project;
171
732000
2000
Jee做了这个项目;
12:14
the public gets a sweeter environment;
172
734000
4000
公众获得了一个更亲切的环境;
12:18
and different public gets a place to express itself;
173
738000
4000
以及不同的人获得了一个可以表达他们自己的地方;
12:22
and the advertisers finally get somebody to look at their ads.
174
742000
4000
并且登广告的人最终获得了一些人去关注他们的广告。
12:26
(Laughter)
175
746000
7000
笑声
12:33
Well, there was a question, of course, that was on my mind for a while:
176
753000
6000
当然,在我的思想中有个问题存在了一段时间:
12:39
You know, can I do more of the things that I like doing in design
177
759000
5000
你知道,我可以在设计中做更多我想做的事,
12:44
and less of the ones that I don't like to be doing?
178
764000
4000
做更少我不想做的事吗?
12:48
Which brought me back to my list making --
179
768000
4000
这个问题又将我带回了我的这张列表--
12:52
you know, just to see what I actually like about my job.
180
772000
3000
--去看看到底我喜欢我工作的那些方面。
12:55
You know, one is: just working without pressure.
181
775000
4000
其中之一就是:可以没有压力的去工作。
12:59
Then: working concentrated, without being frazzled.
182
779000
4000
以及:没有疲惫的专心集中的工作。
13:03
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
183
783000
6000
或者,如同Nancy之前说的,就像自己沉浸在其中。
13:09
Try not to get stuck doing the same thing --
184
789000
3000
试着不要总是固定的做相同的事--
13:12
or try not get stuck behind the computer all day.
185
792000
4000
--或者试着不要总是成天躲在电脑后面。
13:16
This is, you know, related to it: getting out of the studio.
186
796000
4000
这就是,我们说的,走出工作室做设计。
13:20
Then, of course, trying to, you know, work on things
187
800000
3000
还有就是,当然,试着设计一些东西,
13:23
where the content is actually important for me.
188
803000
3000
他们的内容是非常重要的。
13:26
And being able to enjoy the end results.
189
806000
6000
并且可以去享受工作的成果。
13:32
And then I found another list in one of my diaries that actually contained
190
812000
8000
除此之外,我在我的记事本上还找到了另一个列表,
13:40
all the things that I thought I learned in my life so far.
191
820000
4000
--到目前为止在我生命中所学习到的所有东西。
13:44
And, just about at that time, an Austrian magazine called and asked
192
824000
5000
并且就在那时,一个奥地利的杂志社联系我并问我
13:49
if we would want to do six spreads -- design six spreads
193
829000
4000
是否愿意设计六张杂志广告--设计六张
13:53
that work like dividing pages between the different chapters in the magazine?
194
833000
5000
可以将杂志内不同章节分开的杂志广告?
13:58
And the whole thing just fell together.
195
838000
2000
这个正好与我的想法走到一起了。
14:00
So I just picked one of the things that I thought I learned --
196
840000
6000
所以我在其中挑选了一条我认为我已经学到了的东西--
14:06
in this case, "Everything I do always comes back to me" --
197
846000
3000
那就是,我常常想起我做的每件事情--
14:09
and we made these spreads right out of this.
198
849000
3000
--并且我们的这个设计就源于此。
14:12
So it was: "Everything
199
852000
2000
所以这就是:所有
14:14
I do
200
854000
2000
我做的
14:16
always
201
856000
2000
常常
14:18
comes
202
858000
1000
14:19
back
203
859000
2000
14:21
to me."
204
861000
2000
我这里。
14:23
A couple of weeks ago, a
205
863000
2000
几周前,
14:25
(Laughter)
206
865000
2000
笑声
14:27
French company asked us to design five billboards for them.
207
867000
5000
一个法国公司邀请我们为他们设计五块广告牌。
14:32
Again, we could supply the content for it.
208
872000
3000
又一次的,我们的设计运用了这里的内容。
14:35
So I just picked another one.
209
875000
2000
所以我挑选了其中的另外一条。
14:37
And this was two weeks ago.
210
877000
2000
这是两周前。
14:39
We flew to Arizona -- the designer who works with me, and myself --
211
879000
6000
我们飞去亚利桑那(美国一个州)--我自己以及和我一起工作的设计师们
14:45
and photographed this one.
212
885000
2000
--并且我们为这个项目摄影。
14:47
So it's: "Trying
213
887000
3000
这就是:
14:50
to look
214
890000
1000
装出来的
14:51
good
215
891000
2000
好看
14:53
limits
216
893000
2000
反而局限了
14:55
my life."
217
895000
2000
我的人生
14:57
And then we did one more of these.
218
897000
3000
之后我们又做了一个。
15:00
This is, again, for a magazine, dividing pages.
219
900000
5000
这个也是为某杂志设计的分离页面的广告。
15:05
This is: "Having" --
220
905000
1000
这是:有--(Having)
15:06
this is the same thing;
221
906000
1000
这是同样的物体--
15:07
it's just, you know, photographed from the side.
222
907000
3000
--只是从侧面的角度拍摄。
15:10
This is from the front.
223
910000
1000
这是前视图。
15:11
Then it's: "guts."
224
911000
2000
然后这是:勇气(guts)
15:13
Again, it's the same thing -- "guts" is just the same room, reworked.
225
913000
5000
这是同一个物体--“勇气”,将它修改了后放在同样的房间里。
15:18
Then it's: "always
226
918000
2000
这是:经常(always)
15:20
works out."
227
920000
5000
解决(works out)
15:25
Then it's "for," with the light on.
228
925000
3000
然后是for,这是打了灯看到的效果
15:28
(Laughter)
229
928000
2000
笑声
15:30
And it's "me."
230
930000
2000
这是“我”(me)。
15:32
Thank you so much.
231
932000
2000
非常感谢大家。
15:34
(Applause)
232
934000
4000
掌声
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog