Stefan Sagmeister: Happiness by design

133,366 views ・ 2007-06-20

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Wenting Cheng 校对人员: Tony Yet
00:25
About 15 years ago, I went to visit a friend in Hong Kong.
0
25000
7000
大约15年前,我去香港拜访一位朋友。
00:32
And at the time I was very superstitious.
1
32000
4000
那个时候我很迷信。
00:36
So, upon landing -- this was still at the old Hong Kong airport
2
36000
5000
所以,在飞机降落之前--那还是在香港的旧机场,
00:41
that's Kai Tak, when it was smack in the middle of the city --
3
41000
3000
那是Kai Tak,它当时正好在市中心--
00:44
I thought, "If I see something good, I'm going to have a great time here in
4
44000
5000
我当时想:如果我现在看见一些好的东西,那么我将会在香港的这2周过的十分快乐。
00:49
my two weeks. And if I see something negative, I'm going to be miserable, indeed."
5
49000
8000
如果我看见一些不好的东西,那么我将会过的十分悲痛沮丧。
00:57
So the plane landed in between the buildings
6
57000
2000
之后飞机降落在一些楼的中间,
00:59
and got to a full stop in front of this little billboard.
7
59000
7000
并停在了这个小广告牌的前面。
01:06
(Laughter)
8
66000
1000
笑声(WINNER:胜利者)
01:07
And I actually went to see some of the design companies
9
67000
4000
实际上,我当时是去参观一些香港的
01:11
in Hong Kong in my stay there.
10
71000
2000
设计公司。
01:13
And it turned out that --
11
73000
2000
但结果却是--
01:15
I just went to see, you know, what they are doing in Hong Kong.
12
75000
5000
我本来只是想去看看他们在香港正在做什么设计项目。
01:20
But I actually walked away with a great job offer.
13
80000
4000
但是我却轻易的获得了一个很好的工作机会。
01:24
And I flew back to Austria, packed my bags,
14
84000
4000
之后我飞回奥地利并收拾我的行装。
01:28
and, another week later, I was again on my way to Hong Kong
15
88000
6000
一个星期后,我又踏上了飞往香港的旅程,
01:34
still superstitions and thinking, "Well, if that 'Winner' billboard is still up,
16
94000
7000
我仍然迷信的想:好的,如果那块“Winner"(胜利)的广告牌还竖在那里的话,
01:41
I'm going to have a good time working here.
17
101000
2000
我将会在这里工作的很开心。
01:43
(Laughter)
18
103000
1000
笑声
01:44
But if it's gone, it's going to be really miserable and stressful."
19
104000
6000
但是如果它不在那里的话,我在香港的时间将会很不幸,很痛苦。
01:50
So it turned out that not only was the billboard still up
20
110000
4000
但结果是,不仅那块广告牌还竖在那里,
01:54
but they had put this one right next to it.
21
114000
2000
有人还将这块牌子放在了它的旁边。
01:56
(Laughter)
22
116000
3000
笑声(Double Happiness:双重快乐)
01:59
On the other hand, it also taught me where superstition gets me
23
119000
4000
另一方面,它也让我明白了迷信不可信,
02:03
because I really had a terrible time in Hong Kong.
24
123000
2000
因为之后我在香港真的过很糟糕。
02:05
(Laughter)
25
125000
3000
笑声
02:08
However, I did have a number of real moments of happiness in my life --
26
128000
11000
但是,在生活中我确实有过一些真正的快乐时刻--
02:19
of, you know, I think what the conference brochure refers to
27
139000
5000
就像你们知道的,这个会议宣传册上所提到的,
02:24
as "moments that take your breath away."
28
144000
3000
那种带走你呼吸的美好时刻。
02:27
And since I'm a big list maker, I actually listed them all.
29
147000
7000
由于我是一个喜欢列表单的人,所以我将他们都列举出来了。
02:34
(Laughter)
30
154000
1000
笑声
02:35
Now, you don't have to go through the trouble of reading them
31
155000
3000
现在,大家并不需要担心去阅读这些条款,
02:38
and I won't read them for you.
32
158000
3000
我也不会在这里将他们一一念出来。
02:41
I know that it's incredibly boring to hear about other people's happinesses.
33
161000
4000
我知道听别人的欢乐幸福故事是一件令人难以置信乏味的事情。
02:45
(Laughter)
34
165000
2000
笑声
02:47
What I did do, though is, I actually looked at them from a design standpoint
35
167000
9000
但是,我要做的就是从设计的角度去看待他们
02:56
and just eliminated all the ones that had nothing to do with design.
36
176000
6000
并且将一切与设计无关的条款都移除。
03:02
And, very surprisingly, over half of them had, actually, something to do with design.
37
182000
7000
之后我非常惊奇地发现,实际上有多过一半的条款都与设计有些关系。
03:09
So there are, of course, two different possibilities.
38
189000
3000
所以,这有两种可能性。
03:12
There's one from a consumer's point of view --
39
192000
2000
一种是从消费者的角度看--
03:14
where I was happy while experiencing design.
40
194000
3000
--即当我体验设计时的快乐。
03:17
And I'll just give you one example. I had gotten my first Walkman.
41
197000
4000
我可以举一个例子。我得到我的第一个随声听,
03:21
This is 1983.
42
201000
2000
那是在1983年。
03:23
My brother had this great Yamaha motorcycle
43
203000
3000
这是我兄弟当时的雅马哈摩托车,
03:26
that he was willing to borrow to me freely.
44
206000
3000
并且他很乐意随时将它借给我。
03:29
And The Police's "Synchronicity"
45
209000
3000
这是那时候“The Police”发行的名为“同步”的
03:32
cassette had just been released
46
212000
2000
专辑磁带。
03:34
and there was no helmet law in my hometown of Bregenz.
47
214000
3000
在我的家乡Bregenz没有规定骑摩托车要带头盔的法律。
03:37
So you could drive up into the mountains
48
217000
2000
所以你可以骑到山上,
03:39
freely blasting The Police on the new Sony Walkman.
49
219000
4000
自由大声地用新索尼随身听播放Police的音乐。
03:43
(Laughter)
50
223000
1000
笑声
03:44
And I remember it as a true moment of happiness.
51
224000
5000
我记得那是我真正的快乐时刻。
03:49
You know, of course, they are related to this combination of
52
229000
5000
当然,这种快乐与他们中的至少这两种东西的同时存在的的结合有关,
03:54
at least two of them being, you know, design objects.
53
234000
4000
即两种有设计的产品。
03:58
And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design
54
238000
4000
并且你知道,当我们谈论设计的时候是有一个关于快乐的衡量标准比例的,
04:02
but the motorcycle incident would definitely be, you know,
55
242000
4000
但是对于摩托车这种小事将会
04:06
situated somewhere here -- right in there between Delight and Bliss.
56
246000
6000
位于愉快与极乐之间。
04:12
Now, there is the other part, from a designer's standpoint --
57
252000
6000
现在,还有另外一部分,从设计师的角度看--
04:18
if you're happy while actually doing it.
58
258000
2000
当你做设计的时候,你是否快乐。
04:20
And one way to see how happy designers are when they're designing could be to
59
260000
7000
也许有一种方法可以看到设计师们在从事设计的时候到底有多高兴--
04:27
look at the authors' photos on the back of their monographs?
60
267000
4000
看他们专著封底的作者照片。
04:31
(Laughter)
61
271000
1000
笑声
04:32
So, according to this, the Australians and the Japanese
62
272000
5000
所以,据此,奥地利以及日本
04:37
as well as the Mexicans
63
277000
1000
还有墨西哥的设计师们
04:38
are very happy.
64
278000
2000
都非常快乐。
04:40
(Laughter)
65
280000
1000
笑声
04:41
While, somewhat, the Spaniards ...
66
281000
2000
然而,西班牙的设计师们有点,
04:43
and, I think, particularly, the Swiss
67
283000
4000
我看,尤其是瑞士的设计师们,
04:47
(Laughter),
68
287000
2000
笑声
04:49
don't seem to be doing all that well.
69
289000
2000
并不是那么快乐。
04:51
(Laughter)
70
291000
8000
笑声
04:59
Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum,
71
299000
6000
去年十一月,有一个博物馆在东京开放,名为Mori博物馆,
05:05
in a skyscraper, up on the 56th floor.
72
305000
4000
它在一栋摩天楼的第56层。
05:09
And their inaugural exhibit was called "Happiness."
73
309000
4000
他们的首次展览名为“快乐”。
05:13
And I went, very eagerly, to see it, because --
74
313000
4000
那么我就带着非常渴望的心情去参观,因为,
05:17
well, also, with an eye on this conference.
75
317000
4000
当然此行的目的也着眼于此次会议。
05:21
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas.
76
321000
10000
有趣的是,他们将展览分为了四个不同的区域。
05:31
Under "Arcadia," they showed things like this, from the Edo period --
77
331000
4000
在“阿卡迪亚"展区(意为古希腊或世外桃源),他们展出了类似这样的作品,来自于日本江户时期--
05:35
a hundred ways to write "happiness" in different forms.
78
335000
5000
--用一百种不同的造型书写快乐的方法。
05:40
Or they had this apple by Yoko Ono -- that, of course, later on
79
340000
4000
他们还展示了Yoko Ono 的苹果--当然,之后
05:44
was, you know, made into the label for The Beatles.
80
344000
5000
你知道,他成为了披头士的标签。
05:49
Under "Nirvana" they showed this Constable painting.
81
349000
4000
在"天堂"展区,他们展示了Constable的绘画。
05:53
And there was a little -- an interesting theory about abstraction.
82
353000
4000
关于抽象有一个小而有趣的理论。
05:57
This is a blue field -- it's actually an Yves Klein painting.
83
357000
4000
这是一块蓝色的区域--它实际上是Yves Kline的绘画。
06:01
And the theory was that if you abstract an image, you really, you know
84
361000
5000
这个理论就是,如果你将一个图像抽象化,那么你可以,
06:06
open as much room for the un-representable --
85
366000
4000
为这种非代表性打开许多空间--
06:10
and, therefore, you know, are able to involve the viewer more.
86
370000
6000
--因此,可以使观众更多的参与进来。
06:16
Then, under "Desire," they showed these Shunsho paintings --
87
376000
4000
在“欲望”的展区,他们展示了这些Shunsho的绘画--
06:20
also from the Edo period -- ink on silk.
88
380000
6000
--同样来自于日本江户时代--油墨印在丝绸上。
06:26
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
89
386000
7000
最后,在“和谐”的展厅内,他们展示了这个十三世纪的来自于西藏的曼陀罗。
06:33
Now, what I took away from the exhibit was that
90
393000
4000
那么,我从这个展览中得到的是,
06:37
maybe with the exception of the mandala
91
397000
3000
除了曼陀罗这个特例以外,
06:40
most of the pieces in there were actually about the visualization of happiness
92
400000
6000
展览中的大部分作品实际上都只是给人视觉上的快乐
06:46
and not about happiness.
93
406000
2000
而不是内心的快乐。
06:48
And I felt a little bit cheated, because the visualization --
94
408000
4000
并且我觉得有点被欺骗的感觉,因为视觉化--
06:52
that's a really easy thing to do.
95
412000
3000
--那真的是很容易做到的事情。
06:55
And, you know, my studio -- we've done it all the time.
96
415000
3000
并且你知道,我的设计工作室--我们一直致力于这方面的工作。
06:58
This is, you know, a book.
97
418000
2000
这是一本书。
07:00
A happy dog -- and you take it out, it's an aggressive dog.
98
420000
4000
一条快乐的狗--当你把外壳去掉,这是一条凶狠的狗。
07:04
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne.
99
424000
6000
这是快乐的David Byrne 和愤怒的David Byrne 。
07:10
Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face.
100
430000
4000
或是一张有着笑脸的爵士乐海报,以及面部好斗的表情。
07:14
You know, that's not a big deal to accomplish.
101
434000
4000
你知道,达到这些并没有什么大不了的。
07:18
It has gotten to the point where, you know, within advertising
102
438000
5000
在广告行业界,有一种说法,
07:23
or within the movie industry, "happy" has gotten such a bad reputation that
103
443000
6000
或者在电影界,就是“快乐”拥有一个非常不好的声誉,以至于
07:29
if you actually want to do something with the subject
104
449000
3000
如果你真的想做与这个主题有关的一些事情
07:32
and still appear authentic, you almost would have to, you know,
105
452000
5000
并且是原创的话,那你将不得不
07:37
do it from a cynical point of view.
106
457000
3000
从愤世嫉俗的观点角度切入。
07:40
This is, you know, the movie poster.
107
460000
3000
这是一个电影海报。
07:43
Or we, a couple of weeks ago, designed a box set for The Talking Heads
108
463000
5000
这是我们在几周前,为“说话的头”设计的包装,
07:48
where the happiness visualized on the cover definitely has, very much, a dark side to it.
109
468000
11000
当然快乐的概念在封面上得到了视觉化的体现,
07:59
Much, much more difficult is this, where the designs actually can evoke happiness --
110
479000
9000
更加困难的是,如何让设计激起人们的快乐,
08:08
and I'm going to just show you three that actually did this for me.
111
488000
7000
我将展示三个真正激起我快乐的设计。
08:15
This is a campaign done by a young artist in New York, who calls himself "True."
112
495000
6000
这是一个由一位年轻的纽约设计师领导的设计项目,他将自己称为“真实”。
08:21
Everybody who has ridden the New York subway system will be
113
501000
3000
每个曾经做过纽约地铁的人应该
08:24
familiar with these signs?
114
504000
3000
都对这些标识很熟悉吧?
08:27
True printed his own version of these signs.
115
507000
4000
“真实”设计并印刷出自己的标识版本。
08:31
Met every Wednesday at a subway stop with 20 of his friends.
116
511000
5000
每周三他都会和他的20个朋友在一个地铁站会面。
08:36
They divided up the different subway lines and added their own version.
117
516000
6000
他们分成不同的小组,将他们的标识版本添加在不同的地铁线路上。
08:42
(Laughter)
118
522000
1000
笑声
08:43
So this is one.
119
523000
2000
这是一个。
08:45
(Laughter)
120
525000
6000
笑声
08:51
Now, the way this works in the system is that nobody ever looks at these signs.
121
531000
5000
实际上并没有人会去看原来的这些标识系统。
08:56
So you're
122
536000
2000
所以
08:58
(Laughter)
123
538000
1000
笑声
08:59
you're really bored in the subway, and you kind of stare at something.
124
539000
5000
当你十分无聊的在坐地铁的时候,你会盯着某些东西看,
09:04
And it takes you a while until it actually --
125
544000
2000
然后你花了一定时间直到你意识到--
09:06
you realize that this says something different than what it normally says.
126
546000
4000
这些标识和以前正常的标识表达的内容并不一样。
09:10
(Laughter)
127
550000
2000
笑声
09:12
I mean, that's, at least, how it made me happy.
128
552000
3000
我意思是,这至少让我快乐。
09:15
(Laughter)
129
555000
11000
笑声
09:26
Now, True is a real humanitarian.
130
566000
4000
“真实”是一个真的人道主义者。
09:30
He didn't want any of his friends to be arrested,
131
570000
2000
他那时也不想朋友们被逮住,
09:32
so he supplied everybody with this fake volunteer card.
132
572000
5000
所以他给每位朋友制作了这个假造的志愿者卡片,
09:37
(Laughter)
133
577000
3000
笑声
09:40
And also gave this fake letter from the MTA to everybody --
134
580000
4000
并且给了他们每个人这封假造的,来自于MAT的信--
09:44
sort of like pretending that it's an art project
135
584000
3000
--使其看起来有点像是一个由
09:47
financed by The Metropolitan Transit Authority.
136
587000
2000
地铁部门资助的一个艺术项目。
09:49
(Laughter)
137
589000
2000
笑声
09:51
Another New York project.
138
591000
3000
另一个来自纽约的项目。
09:54
This is at P.S. 1 -- a sculpture that's basically a square room
139
594000
3000
这位于P.S.1--一个基于一个正方形房间的雕塑,
09:57
by James Turrell, that has a retractable ceiling.
140
597000
4000
设计者为James Turrell,这个设计有着可伸缩自如的天花板,
10:01
Opens up at dusk and dawn every day.
141
601000
3000
在每天黄昏和黎明时分打开,
10:04
You don't see the horizon.
142
604000
1000
你看不到水平面,
10:05
You're just in there, watching the incredible, subtle changes of color in the sky.
143
605000
7000
你就站在那里面,看着这不可思议的,微妙的天空色彩变化。
10:12
And the room is truly something to be seen.
144
612000
5000
并且这个房间也实在有很多值得看的东西。
10:17
People's demeanor changes when they go in there.
145
617000
5000
当人们进去那里时,人们的行为也会发生改变。
10:22
And, for sure, I haven't looked at the sky in the same way
146
622000
5000
当然,我在那里呆了一个小时后并没有
10:27
after spending an hour in there.
147
627000
3000
以同样的方式观察天空。
10:30
There are, of course, more than those three projects that I'm showing here.
148
630000
5000
当然,除了我现在展示的这三张投影图片之外,还有许多其他的天空光影的效果。
10:35
I would definitely say that observing Vik Muniz' "Cloud"
149
635000
4000
我可以确定的说,几年前在麦哈顿观察Vik Muniz设计的“云”项目
10:39
a couple of years ago in Manhattan for sure made me happy, as well.
150
639000
4000
确实同样让我感到高兴。
10:43
But my last project is, again, from a young designer in New York.
151
643000
5000
我要展示的最后一个项目,是由一位年轻的纽约设计师所做,
10:48
He's from Korea originally.
152
648000
1000
他其实是韩国人。
10:49
And he took it upon himself to print 55,000 speech bubbles --
153
649000
8000
他主动印了55,000个卡通造型的语言留言板--
10:57
empty speech bubbles stickers, large ones and small ones.
154
657000
3000
--空的卡通留言贴,有大型号的和小型号的。
11:00
And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
155
660000
5000
他在纽约到处游走,并将他们粘在海报上。
11:05
(Laughter)
156
665000
2000
笑声
11:07
And other people go and fill them in.
157
667000
3000
其他人走过并填写这些空的留言贴。
11:10
(Laughter)
158
670000
3000
笑声
11:13
This one says, "Please let me die in peace."
159
673000
3000
这张写着:请让我安静的死去吧。
11:16
(Laughter)
160
676000
7000
笑声
11:23
I think that was --
161
683000
2000
我想这个是--
11:25
the most surprising to myself was that the writing was actually so good.
162
685000
5000
让我最吃惊的是,这些文字都很漂亮
11:30
This is on a musician poster, that says:
163
690000
3000
这是在一个音乐海报上面的留言,写着:
11:33
"I am concerned that my CD will not sell more than 200,000 units
164
693000
4000
我担心我的CD将不会卖到超过200,000张,
11:37
and that, as a result, my recoupable advance
165
697000
4000
那么结果将是,我将不会再有自己的
11:41
from my label will be taken from me,
166
701000
2000
唱片。
11:43
after which, my contract will be cancelled,
167
703000
2000
在这之后,我的合约将会被取消,
11:45
and I'll be back doing Journey covers on Bleecker Street."
168
705000
3000
之后我将会回到Bleecker街(在夜店酒吧)翻唱别人的歌。
11:48
(Laughter)
169
708000
19000
笑声
12:07
I think the reason this works so well is because everybody involved wins.
170
727000
5000
我想这个项目可以达到使人快乐的原因是每个人都获得了一些东西。
12:12
Jee gets to have his project;
171
732000
2000
Jee做了这个项目;
12:14
the public gets a sweeter environment;
172
734000
4000
公众获得了一个更亲切的环境;
12:18
and different public gets a place to express itself;
173
738000
4000
以及不同的人获得了一个可以表达他们自己的地方;
12:22
and the advertisers finally get somebody to look at their ads.
174
742000
4000
并且登广告的人最终获得了一些人去关注他们的广告。
12:26
(Laughter)
175
746000
7000
笑声
12:33
Well, there was a question, of course, that was on my mind for a while:
176
753000
6000
当然,在我的思想中有个问题存在了一段时间:
12:39
You know, can I do more of the things that I like doing in design
177
759000
5000
你知道,我可以在设计中做更多我想做的事,
12:44
and less of the ones that I don't like to be doing?
178
764000
4000
做更少我不想做的事吗?
12:48
Which brought me back to my list making --
179
768000
4000
这个问题又将我带回了我的这张列表--
12:52
you know, just to see what I actually like about my job.
180
772000
3000
--去看看到底我喜欢我工作的那些方面。
12:55
You know, one is: just working without pressure.
181
775000
4000
其中之一就是:可以没有压力的去工作。
12:59
Then: working concentrated, without being frazzled.
182
779000
4000
以及:没有疲惫的专心集中的工作。
13:03
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
183
783000
6000
或者,如同Nancy之前说的,就像自己沉浸在其中。
13:09
Try not to get stuck doing the same thing --
184
789000
3000
试着不要总是固定的做相同的事--
13:12
or try not get stuck behind the computer all day.
185
792000
4000
--或者试着不要总是成天躲在电脑后面。
13:16
This is, you know, related to it: getting out of the studio.
186
796000
4000
这就是,我们说的,走出工作室做设计。
13:20
Then, of course, trying to, you know, work on things
187
800000
3000
还有就是,当然,试着设计一些东西,
13:23
where the content is actually important for me.
188
803000
3000
他们的内容是非常重要的。
13:26
And being able to enjoy the end results.
189
806000
6000
并且可以去享受工作的成果。
13:32
And then I found another list in one of my diaries that actually contained
190
812000
8000
除此之外,我在我的记事本上还找到了另一个列表,
13:40
all the things that I thought I learned in my life so far.
191
820000
4000
--到目前为止在我生命中所学习到的所有东西。
13:44
And, just about at that time, an Austrian magazine called and asked
192
824000
5000
并且就在那时,一个奥地利的杂志社联系我并问我
13:49
if we would want to do six spreads -- design six spreads
193
829000
4000
是否愿意设计六张杂志广告--设计六张
13:53
that work like dividing pages between the different chapters in the magazine?
194
833000
5000
可以将杂志内不同章节分开的杂志广告?
13:58
And the whole thing just fell together.
195
838000
2000
这个正好与我的想法走到一起了。
14:00
So I just picked one of the things that I thought I learned --
196
840000
6000
所以我在其中挑选了一条我认为我已经学到了的东西--
14:06
in this case, "Everything I do always comes back to me" --
197
846000
3000
那就是,我常常想起我做的每件事情--
14:09
and we made these spreads right out of this.
198
849000
3000
--并且我们的这个设计就源于此。
14:12
So it was: "Everything
199
852000
2000
所以这就是:所有
14:14
I do
200
854000
2000
我做的
14:16
always
201
856000
2000
常常
14:18
comes
202
858000
1000
14:19
back
203
859000
2000
14:21
to me."
204
861000
2000
我这里。
14:23
A couple of weeks ago, a
205
863000
2000
几周前,
14:25
(Laughter)
206
865000
2000
笑声
14:27
French company asked us to design five billboards for them.
207
867000
5000
一个法国公司邀请我们为他们设计五块广告牌。
14:32
Again, we could supply the content for it.
208
872000
3000
又一次的,我们的设计运用了这里的内容。
14:35
So I just picked another one.
209
875000
2000
所以我挑选了其中的另外一条。
14:37
And this was two weeks ago.
210
877000
2000
这是两周前。
14:39
We flew to Arizona -- the designer who works with me, and myself --
211
879000
6000
我们飞去亚利桑那(美国一个州)--我自己以及和我一起工作的设计师们
14:45
and photographed this one.
212
885000
2000
--并且我们为这个项目摄影。
14:47
So it's: "Trying
213
887000
3000
这就是:
14:50
to look
214
890000
1000
装出来的
14:51
good
215
891000
2000
好看
14:53
limits
216
893000
2000
反而局限了
14:55
my life."
217
895000
2000
我的人生
14:57
And then we did one more of these.
218
897000
3000
之后我们又做了一个。
15:00
This is, again, for a magazine, dividing pages.
219
900000
5000
这个也是为某杂志设计的分离页面的广告。
15:05
This is: "Having" --
220
905000
1000
这是:有--(Having)
15:06
this is the same thing;
221
906000
1000
这是同样的物体--
15:07
it's just, you know, photographed from the side.
222
907000
3000
--只是从侧面的角度拍摄。
15:10
This is from the front.
223
910000
1000
这是前视图。
15:11
Then it's: "guts."
224
911000
2000
然后这是:勇气(guts)
15:13
Again, it's the same thing -- "guts" is just the same room, reworked.
225
913000
5000
这是同一个物体--“勇气”,将它修改了后放在同样的房间里。
15:18
Then it's: "always
226
918000
2000
这是:经常(always)
15:20
works out."
227
920000
5000
解决(works out)
15:25
Then it's "for," with the light on.
228
925000
3000
然后是for,这是打了灯看到的效果
15:28
(Laughter)
229
928000
2000
笑声
15:30
And it's "me."
230
930000
2000
这是“我”(me)。
15:32
Thank you so much.
231
932000
2000
非常感谢大家。
15:34
(Applause)
232
934000
4000
掌声
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7