请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Wang Qian
校对人员: dayu Vong
00:25
I'm really excited to be here today.
0
25095
1779
今天能来到这里我非常非常激动,
00:26
I'll show you some stuff
that's just ready to come out of the lab,
1
26898
3102
因为我会马上给大家展示一些刚从实验室新鲜出炉的成果,
00:30
literally, and I'm really glad
that you guys
2
30024
2776
毫不夸张,而且我非常高兴你们能第一时间
00:32
are going to be among
the first to see it in person,
3
32824
2472
亲眼看到它,因为我真的,真的认为这将改变
00:35
because I really think this is going
to really change
4
35320
2489
-真的改变-从此以后我们与机器互动的方式。
00:37
the way we interact
with machines from this point on.
5
37833
2482
00:40
Now, this is a rear-projected
drafting table.
6
40339
2675
现在注意,这是一张从背面投影的工作台。它大约36英尺宽,
00:43
It's about 36 inches wide
7
43038
1222
00:44
and it's equipped
with a multi-touch sensor.
8
44284
2083
配备有一个多点触摸感应器。现在注意,一般你们看到的触摸感应器,
00:46
Normal touch sensors that you see,
9
46391
1644
好比在自动终端机或交互白板上,
00:48
like on a kiosk
or interactive whiteboards,
10
48059
2137
00:50
can only register one point
of contact at a time.
11
50220
2583
只能一次注册一个接触点。
00:53
This thing allows you to have
multiple points at the same time.
12
53137
3715
而这个东西可以让你同时有多个接触点。
00:56
They can use both my hands;
I can use chording actions;
13
56876
3314
它们能感应到我的双手,我可以做拨弦的动作,
01:00
I can just go right up and use
all 10 fingers if I wanted to.
14
60214
2937
如果我想的话我可以就这样用十指。
01:03
You know, like that.
15
63597
1157
像这样。
01:04
Now, multi-touch sensing
isn't completely new.
16
64778
4543
多点触摸感应不是一项完全新的技术。
01:09
People like Bill Buxton have been
playing around with it in the '80s.
17
69345
3253
像Bill Buxton一些人在80年代就已经小试一把。
01:12
However, the approach I built here
is actually high-resolution,
18
72622
4028
但是,我的方法事实上是高分辨率,
01:16
low-cost, and probably
most importantly, very scalable.
19
76674
2976
低成本,而且可能最重要的,扩展性非常强。
01:20
So, the technology, you know,
20
80000
2337
所以,你知道,这项技术不是最激动人心的,
01:22
isn't the most exciting thing
here right now,
21
82361
2446
01:24
other than probably
its newfound accessibility.
22
84831
2318
可能除了它的新发现的易接近性。
01:27
What's really interesting here
is what you can do with it
23
87173
3525
这里真正有意思的是你能借助它做什么,
01:30
and the kind of interfaces
you can build on top of it.
24
90722
2618
和基于它你能建造的那种界面。所以我们来看看。
01:34
So let's see.
25
94141
1136
01:36
So, for instance, we have
a lava lamp application here.
26
96111
4313
比如,我们有一个熔岩灯程序在这里。现在,你能看见,
01:40
Now, you can see,
27
100448
1702
01:42
I can use both of my hands to kind
of squeeze and put the blobs together.
28
102174
3429
我能用我的两只手去挤,让泡泡合到一起。
01:45
I can inject heat into the system here,
29
105627
2543
我能向这个系统注入热量,
01:48
or I can pull it apart
with two of my fingers.
30
108194
2182
或者我能用两个手指把它分开。
01:50
It's completely intuitive;
there's no instruction manual.
31
110400
2730
它非常的直观;不需要操作指南。
操作界面就好像消失了一样。
01:53
The interface just kind of disappears.
32
113154
1822
01:55
This started out as a screensaver app
33
115000
1920
这个起初是作为屏幕保护程序的,它由实验室里的博士生之一,
01:56
that one of the Ph.D. students
in our lab, Ilya Rosenberg, made.
34
116944
3047
Ilya Rosenberg做的。但是我觉得它的特性在这里表现得很鲜明。
02:00
But I think its true identity
comes out here.
35
120015
4021
02:05
Now what's great about a multi-touch
sensor is that, you know,
36
125153
2923
一个多点触摸感应器的优势就在于,你知道,
02:08
I could be doing this
with as many fingers here,
37
128100
2737
我可以随便用多少个手指,
02:10
but of course multi-touch
also inherently means multi-user.
38
130861
2978
但是当然多点触摸也自然意味着多用户。
02:13
Chris could be interacting
with another part of Lava,
39
133863
2499
所以Chris可以在这儿摆弄熔岩灯的另一部分,
02:16
while I play around with it here.
40
136386
1634
同时我也在这边玩。 你可以想象一种新的制作雕塑的工具,
02:18
You can imagine
a new kind of sculpting tool,
41
138044
2096
02:20
where I'm kind of warming something up,
making it malleable,
42
140164
2979
好像我可以把什么东西预热起来,让它有韧性了,
02:23
and then letting it cool down
and solidifying in a certain state.
43
143167
3258
然后把它冷却下来,固定成一定形态。
02:30
Google should have
something like this in their lobby.
44
150712
2947
Google应该有像这样的东西在他们的大厅里。(笑声)
02:33
(Laughter)
45
153683
5293
02:39
I'll show you a little more
of a concrete example here,
46
159000
3272
我再给你们看个东西--在它载入同时,我会举一个更具体的小例子
02:42
as this thing loads.
47
162296
1333
02:44
This is a photographer's
light-box application.
48
164181
2717
这是一个给摄影师的看片的程序。
02:46
Again, I can use both of my hands
to interact and move photos around.
49
166922
3977
再一次,我可以用我双手和照片交互,把照片挪来挪去去。
02:50
But what's even cooler
is that if I have two fingers,
50
170923
3555
但是更神奇的是如果我用两个手指,
02:54
I can actually grab a photo and then
stretch it out like that really easily.
51
174502
4130
我可以抓住一张照片并且像这样非常容易地把它放大。
02:58
I can pan, zoom
and rotate it effortlessly.
52
178656
3466
我可以毫不费力地移动,伸缩并且转动。
03:02
I can do that grossly
with both of my hands,
53
182146
2331
我可以用我的两只手一起地这样做,
03:04
or I can do it just with two fingers
on each of my hands together.
54
184501
3204
或者我可以只用两个手指,每只手分别一个。
03:07
If I grab the canvas, I can do
the same thing -- stretch it out.
55
187729
3027
如果我抓住画布,我可以同样地把它放大。
03:10
I can do it simultaneously,
holding this down,
56
190780
2159
我可以同时按住这个,
03:12
and gripping on another one,
stretching this out.
57
192963
2299
而且握住另一个,把这个放大像这样。
03:15
Again, the interface just disappears here.
58
195286
2228
再一次,界面在这里不存在了。
03:17
There's no manual.
59
197538
1033
没有使用说明。这完全是你期望的,
03:18
This is exactly what you expect,
60
198595
2302
03:20
especially if you haven't interacted
with a computer before.
61
200921
3055
尤其是如果你从前没有操作过计算机。
03:24
Now, when you have initiatives
like the $100 laptop,
62
204000
2704
现在,要是你有初级的设备,比如100美元的笔记本电脑
03:26
I kind of cringe at the idea
63
206728
1533
要向大家介绍全新的与以往传统鼠标--窗口操作界面不同的概念,
03:28
of introducing a whole new
generation to computing
64
208285
2577
我挺紧张的
03:30
with this standard
mouse-and-windows-pointer interface.
65
210886
2738
03:33
This is something that I think
is really the way
66
213648
3136
我认为这将真正是我们与计算机交互的方式
03:36
we should be interacting
with machines from now on.
67
216808
2641
从今以后。(鼓掌)
03:39
(Applause)
68
219473
6503
03:46
Now, of course, I can bring up a keyboard.
69
226000
2000
当然,我可以打开一个键盘。
03:48
(Laughter)
70
228024
2298
03:53
And I can bring that around,
put that up there.
71
233000
2745
而且我能随意摆放,放在上面这儿。
03:56
Obviously, this is a standard keyboard,
72
236213
1858
很明显,这是一个标准键盘,
03:58
but of course I can rescale it
to make it work well for my hands.
73
238095
3082
但是当然我能缩放它以适合我手的大小。
04:01
That's really important, because
there's no reason in this day and age
74
241201
3333
这很重要,因为在当今这个时代没有理由
04:04
that we should be conforming
to a physical device.
75
244558
2340
我们应当屈就一个设备。
04:06
That leads to bad things, like RSI.
76
246922
1747
那会导致不好的事情,比如肢体劳损。
04:08
We have so much technology nowadays
77
248693
2777
我们如今有太多科技而
04:11
that these interfaces
should start conforming to us.
78
251494
4029
这些设备应当开始顺应我们。
04:15
There's so little applied now
to actually improving
79
255547
3977
从这一时刻起运用到改善人机互动
04:19
the way we interact with interfaces
from this point on.
80
259548
2579
少之又少
04:22
This keyboard is probably actually
the really wrong direction to go.
81
262151
3191
键盘也许不是个好法子
04:25
You can imagine, in the future,
as we develop this kind of technology,
82
265366
3302
试想未来随着科技进步
04:28
a keyboard that kind of automatically
drifts as your hand moves away,
83
268692
3403
会有一种跟着你的手移动
04:32
and really intelligently anticipates
which key you're trying to stroke.
84
272119
3515
并能预测你输入的键盘
04:36
So -- again, isn't this great?
85
276477
2293
很棒吧?
04:40
(Laughter)
86
280051
1972
观众:你的实验室在哪儿?
04:42
Audience: Where's your lab?
87
282047
1763
04:43
Jeff Han: I'm a research scientist
at NYU in New York.
88
283834
2572
Jeff Han:我是纽约大学的研究员
04:50
Here's an example of another kind of app.
I can make these little fuzz balls.
89
290341
3635
接下来的是另一种应用程序。我能整出些绒毛球
04:54
It'll remember the strokes I'm making.
90
294000
2334
这些球会记住我的抚摸动作。当然了,我能用双手来做
04:56
Of course I can do it with all my hands.
91
296358
1919
04:58
It's pressure-sensitive.
92
298301
1291
正如你们看到的,这是压力感应的
05:00
What's neat about that is,
93
300905
1556
绝妙的地方是,我已经展示过两指
05:02
I showed that two-finger gesture
that zooms in really quickly.
94
302485
2965
迅速放大的功能。因为你不必用现实生活中的工具
05:05
Because you don't have
to switch to a hand tool
95
305474
2207
05:07
or the magnifying glass tool,
96
307705
1406
或放大镜什么的
你能同时让物体连续成倍放大
05:09
you can just continuously make things
97
309135
2539
05:11
in real multiple scales,
all at the same time.
98
311698
2354
05:14
I can create big things out here,
99
314076
2013
我能弄出点大东西,但也可以后退再后退
05:16
but I can go back
and really quickly go back
100
316113
2098
05:18
to where I started,
and make even smaller things here.
101
318235
2700
直到起点,在做出些小不点儿
05:22
This is going to be really important
102
322271
1887
运用到数据可视化领域,这一发明可是非常重要的
05:24
as we start getting to things
like data visualization.
103
324182
3033
比如,Hans Rosling的演讲大家都很喜欢
05:27
For instance, I think
we all enjoyed Hans Rosling's talk,
104
327239
2667
05:29
and he really emphasized the fact
I've been thinking about for a long time:
105
329930
3526
他着重讲的内容我也思考过很久
05:33
We have all this great data,
106
333480
1351
我们有庞大的数据,但却被闲置
05:34
but for some reason,
it's just sitting there.
107
334855
2097
05:36
We're not accessing it.
108
336976
1119
我们真没怎么用这些数据。我想愿意有一点
05:38
And one of the reasons why I think that is
109
338119
3523
05:41
will be helped by things like graphics
and visualization and inference tools,
110
341666
4716
因为有图像、可视化界面工具
05:46
but I also think a big part of it
111
346406
1861
但更重要的是我们会有更好的界面
05:48
is going to be having better interfaces,
112
348291
2056
05:50
to be able to drill down
into this kind of data,
113
350371
2240
能够钻研深 入像这样的数据,但同时仍能保持对整体的宏观性
05:52
while still thinking
about the big picture here.
114
352635
2338
05:55
Let me show you another app here.
This is called WorldWind.
115
355460
2979
现在,让我 向你们展示另一个应用程序。这个程序叫做"世界风"
05:58
It's done by NASA.
116
358463
1139
是NASA研发的。它就像我们都见过的谷歌地球
05:59
We've all seen Google Earth;
117
359626
2830
06:02
this is an open-source version of that.
118
362480
1958
这就好像是 它的开源码版本。有附加档能够加载
06:04
There are plug-ins to be able
to load in different data sets
119
364462
3524
NASA多年搜集的各种资料
06:08
that NASA's collected over the years.
120
368010
1799
06:09
As you can see, I can use
the same two-fingered gestures
121
369833
2620
但是,如你 所见,我可以使用同样的两指手势
非常迅速的 下潜、进入地球。又一次的,我们看不到操控界面的存在
06:12
to go down and go in really seamlessly.
122
372477
2482
06:14
There's no interface, again.
123
374983
1380
06:16
It really allows anybody
to kind of go in --
124
376387
3271
这真的能让 所有人,感觉非常地融入那个环境,而且操作就如同你所预期一般
06:19
and it just does
what you'd expect, you know?
125
379682
2963
再一次,在这边你看不到操作接口。接口就这样消失了
06:22
Again, there's just no interface here.
The interface just disappears.
126
382669
3272
06:28
I can switch to different data views.
127
388000
1876
我可以切换 到不同的数据浏览。这就是这个应用程序绝妙的地方。
06:29
That's what's neat about this app here.
128
389900
2194
06:32
NASA's really cool.
129
392118
1157
就像这样。NASA非常的酷。它们有这些超光谱影像
06:33
These hyper-spectral images
are false-colored so you can --
130
393299
2762
这些影像是 人工成色的,对于决定植物的繁茂程度非常有帮助。让我们回到刚刚那里
06:36
it's really good for determining
vegetative use.
131
396085
3943
06:40
Well, let's go back to this.
132
400887
1586
地图软件了不起的地方是,
06:45
The great thing
about mapping applications --
133
405312
2174
它不只是二维平面,它也可以是三维立体影像。所以再一次,应用多点触控界面,
06:47
it's not really 2D, it's 3D.
134
407510
1490
06:49
So, again, with a multi-point interface,
you can do a gesture like this --
135
409024
3492
你可以使用 像这样的手势,所以你可以使画面像这样倾斜,
06:52
so you can be able
to tilt around like that --
136
412540
3437
06:56
(Surprised laughter)
137
416001
1874
你知道。不 只是受限于简单的二维平面攀移与移动。
06:57
It's not just simply relegated
to a kind of 2D panning and motion.
138
417899
3182
07:01
This gesture is just putting
two fingers down --
139
421105
2635
我们已经研 发出了这些手势,像这样,只要放入你的两跟手指,
07:03
it's defining an axis of tilt --
and I can tilt up and down that way.
140
423764
3653
它界定了倾 斜的轴线,如此这般我就可以向上或向下任意倾斜。
07:07
We just came up with that on the spot,
141
427441
2078
这是我们在 这边,刚刚想出来的点子,
07:09
it's probably not the right thing to do,
142
429543
1937
也许这不是这样做最好的方法,
07:11
but there's such interesting things
you can do with this interface.
143
431504
3229
但是使用这 种接口,你可以做许多很有趣的事情。
07:16
It's just so much fun
playing around with it, too.
144
436000
2934
就算你什么 都不做,只是玩玩,也会感觉愉快。(笑声)
07:18
(Laughter)
145
438958
1353
07:20
And so the last thing
I want to show you is --
146
440335
2641
最后 一件我想要向你们展示的东西是,
07:23
I'm sure we can all think
of a lot of entertainment apps
147
443000
2677
我 确信我们都可以想到很多,你可以利用这个东西所做的
07:25
that you can do with this thing.
148
445701
1524
娱乐方面的 应用
07:27
I'm more interested in the creative
applications we can do with this.
149
447249
4050
我对于我们 可以利用这东西,所做的创意性应用更感兴趣
07:31
Now, here's a simple application here --
I can draw out a curve.
150
451323
3237
现在,这边 有一个简单的程序,我可以画曲线。
07:36
And when I close it,
it becomes a character.
151
456201
3266
当我将曲线 封闭起来的时候,它就变成一个人偶。
07:39
But the neat thing about it
is I can add control points.
152
459785
2977
但是有趣的 事情是,我可以增加控制点。
07:42
And then what I can do is manipulate them
with both of my fingers at the same time.
153
462786
3977
然后我可以 用我双手的手指同时操控它们。
07:46
And you notice what it does.
154
466787
1903
你会注意到 它是怎么做的。
07:49
It's kind of a puppeteering thing,
155
469253
2555
这就像是操 控木偶一般,这边我可以使用
07:51
where I can use as many fingers
as I have to draw and make --
156
471832
5218
我的十根手指去画出并做出玩偶。
08:03
Now, there's a lot of actual math
going on under here
157
483274
2702
事实上,在 这表象之下需要很多数学运算,
08:06
for this to control this mesh
and do the right thing.
158
486000
4442
然后它才能 控制这些图案,并正确的反应。
08:11
This technique of being able to manipulate
a mesh here, with multiple control points,
159
491183
5692
我的意思 是,在这边这个能够操控图案的技术,
并使用多个 操控点,事实上是属于一种尖端科技
08:16
is actually state of the art.
160
496899
1476
08:18
It was released at SIGGRAPH last year.
161
498399
1824
这个技术去 年才在计算器图形学会议上公开,
08:20
It's a great example
of the kind of research I really love:
162
500247
2770
但这是我热爱的研究领域的最好范例。
所有这些需 要使事情做正确,背后的计算机运算。
08:23
all this compute power
to make things do the right things,
163
503041
2799
08:25
intuitive things,
to do exactly what you expect.
164
505864
2721
直觉性的事 情。做如你所预期一模一样的事。
08:32
So, multi-touch interaction research
is a very active field right now in HCI.
165
512000
4658
多点触控互 动研究,现在在人机界面领域非常地活跃。
08:37
I'm not the only one doing it,
a lot of other people are getting into it.
166
517000
3476
我不是唯一 一个在做这方面研究的,还有很多其它的人也在这领域钻研
08:40
This kind of technology is going to let
even more people get into it,
167
520500
3245
而这种技 术,将会让更多人加入这个领域的研究,
08:43
I'm looking forward to interacting
with all of you over the next few days
168
523769
3492
我真的非常 期待,跟在场各位接下来几天的互动
看看这技 术,将能如何应用在你们所处的领域
08:47
and seeing how it can apply
to your respective fields.
169
527285
2537
谢谢。
08:49
Thank you.
170
529846
1158
(鼓掌)
08:51
(Applause)
171
531028
2569
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。