How college loans exploit students for profit | Sajay Samuel

229,180 views ・ 2016-07-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Ke Ding 校对人员: Tingting Zhong
00:12
Today 40 million Americans are indebted for their passage to the new economy.
0
12975
5460
现在,四千万美国人为了奔小康而背上债务
00:20
Too poor to pay their way through college,
1
20039
2104
穷到无法支付自己的大学学费,
00:22
they now owe lenders more than one trillion US dollars.
2
22167
4342
这些人的负债总额已超过一万亿美元。
00:27
They do find what jobs they can get
3
27709
2239
的确,他们能找到工作
00:29
to pay off a debt that is secured on their person.
4
29972
2485
来偿还以个人名义担保的债务。
00:33
In America,
5
33201
2048
在美国,
00:35
even a bankrupt gambler gets a second chance.
6
35273
5531
即使是破产的赌徒也有重来的机会。
00:42
But it is nearly impossible
7
42351
2802
但是一个美国人
00:45
for an American to get discharged their student loan debts.
8
45177
3475
想要还清其助学贷款却几乎是不可能的。
00:52
Once upon a time in America,
9
52421
2720
以前在美国,
00:55
going to college did not mean graduating with debt.
10
55165
2650
上大学不意味着要负债毕业。
00:59
My friend Paul's father graduated from Colorado State University
11
59299
5286
我的朋友保罗,他的父亲 在退伍军人法案的帮助下,
01:04
on the GI Bill.
12
64609
1150
从科罗拉多州立大学毕业了。
01:07
For his generation,
13
67546
1588
他那个时代,
01:09
higher education was free or almost free,
14
69158
2848
高等教育基本上是免费的,
01:12
because it was thought of as a public good.
15
72030
2397
因为当时高等教育被认为是一种公益事业。
01:15
Not anymore.
16
75676
1196
现在不是了。
01:18
When Paul also graduated from Colorado State University,
17
78171
4096
当保罗也从 科罗拉多州立大学毕业时,
01:22
he paid for his English degree by working part-time.
18
82291
3373
他是通过兼职才拿到了他的英语学位。
01:26
30 years ago,
19
86164
1151
30年前,
01:27
higher education tuition was affordable, reasonable,
20
87339
2667
高等教育的学费定价合理, 大多数人都能支付得起,
01:30
and what debts you accumulated, you paid off by graduation date.
21
90030
3396
你欠下的债务在毕业的时候也能还清。
01:33
Not anymore.
22
93952
1150
现在就不可能了。
01:35
Paul's daughter followed in his footsteps,
23
95829
3374
保罗的女儿遵循父辈的足迹 (也去了科罗拉多大学),
01:39
but with one difference:
24
99227
1301
有一点不同的是,
01:40
when she graduated five years ago,
25
100552
2492
五年前,她毕业的时候
01:43
it was with a whopping debt.
26
103068
1349
就背负了巨大的债务。
01:45
Students like Kate have to take on a loan
27
105179
3342
像凯特那样的孩子只能贷款
01:48
because the cost of higher education has become unaffordable
28
108545
3199
因为高等教育的费用
对于大多数家庭来说都难以承受。
01:51
for many if not most American families.
29
111768
3689
01:56
But so what?
30
116427
1150
但那又怎样呢?
01:58
Getting into debt to buy an expensive education
31
118117
2548
如果将来可以赚更多的钱来还债,
02:00
is not all bad if you could pay it off
32
120689
2762
现在借钱来读书
02:03
with the increased income that you earned from it.
33
123475
3134
02:07
But that's where the rubber meets the road.
34
127266
2113
但是事实上,
02:11
Even a college grad earned 10 percent more in 2001
35
131652
5596
2001年的毕业生
都比2013年毕业的她收入多出10%
02:17
than she did in 2013.
36
137272
1975
02:19
So ...
37
139984
1150
所以,
02:21
tuition costs up,
38
141779
1659
学费越来越贵,
02:23
public funding down,
39
143462
1523
公共资金支持越来越少,
02:25
family incomes diminished,
40
145009
2437
家庭存款越来越少,
02:27
personal incomes weak.
41
147470
2412
个人收入越来越低。
02:30
Is it any wonder that more than a quarter of those who must
42
150241
4405
所以这也难怪为什么有四分之一的学生
02:34
cannot make their student loan payments?
43
154670
2007
肯定没有办法还清他们的助学贷款了吧。
02:38
The worst of times can be the best of times,
44
158852
2977
最坏的时代也可能是最好的时代,
02:41
because certain truths flash up in ways that you can't ignore.
45
161853
3878
因为你无法忽视很多血淋淋的真相。
02:46
I want to speak of three of them today.
46
166446
1946
我今天想说三点。
02:49
1.2 trillion dollars of debts for diplomas
47
169571
3874
1.2 万亿的助学贷款债务
02:53
make it abundantly obvious
48
173469
2465
非常明显地证明了
02:55
that higher education is a consumer product you can buy.
49
175958
3738
高等学位已经变成了 可以购买的消费品。
03:00
All of us talk about education just as the economists do now,
50
180283
4818
与经济学家一样,我们把教育
03:05
as an investment that you make to improve the human stock
51
185125
4481
看成是一种通过培训
03:09
by training them for work.
52
189630
1741
来提升人类的投资。
03:11
As an investment you make to sort and classify people
53
191812
4723
是一种将人排序分类从而
03:16
so that employers can hire them more easily.
54
196559
2768
帮助雇主挑选人才的投资。
03:20
The U.S. News & World Report ranks colleges
55
200396
3398
美国新闻与世界报道对大学进行排名,
03:23
just as the consumer report rates washing machines.
56
203818
3253
就像顾客为洗衣机排名一样。
03:27
The language is peppered with barbarisms.
57
207095
3763
往往措辞犀利
03:30
Teachers are called "service providers,"
58
210882
3381
教师们被称为“提供服务者”,
03:34
students are called "consumers."
59
214287
1753
学生们则是“消费者”。
03:37
Sociology and Shakespeare and soccer and science,
60
217509
3881
社会学、莎士比亚、足球和科学
03:41
all of these are "content."
61
221414
1595
所有这些都是“(商品的)内容”。
03:45
Student debt is profitable.
62
225318
1381
学生贷款是有利可图的,
03:46
Only not on you.
63
226723
1150
但不是通过学生来实现利润
03:49
Your debt fattens the profit of the student loan industry.
64
229961
3603
你的债务则增加了学生贷款市场的利润。
03:54
The two 800-pound gorillas of which --
65
234040
2437
两大学生贷款供应商
03:56
Sallie Mae and Navient --
66
236501
2063
Sallie Mae and Navient
03:58
posted last year a combined profit of 1.2 billion dollars.
67
238588
5206
去年一共赚取12亿美元。
04:04
And just like home mortgages,
68
244568
2572
就像房贷一样,
04:07
student loans can be bundled and packaged and sliced and diced,
69
247164
3186
学生贷款也可以捆绑或分割
04:10
and sold on Wall Street.
70
250374
1250
并在华尔街出售。
04:12
And colleges and universities
71
252369
1596
那些投资于证券化贷款的
04:13
that invest in these securitized loans
72
253989
3300
大学和学院
04:18
profit twice.
73
258170
1151
便可从中获利两次,
04:19
Once from your tuition,
74
259735
1421
首先是从你缴纳的学费
04:21
and then again from the interest on debt.
75
261180
2380
然后再从债务利息中获利。
04:25
With all that money to be made,
76
265108
2366
有如此可观的利润,
04:27
are we surprised that some in the higher education business
77
267498
5587
那么一些高等教育企业
04:33
have begun to engage in false advertising,
78
273109
2072
开始打虚假广告,
04:35
in bait and switch ...
79
275205
1157
通过引诱或偷换概念
04:38
in exploiting the very ignorance that they pretend to educate?
80
278585
4095
来剥削那些毫不知情的, 这些企业假装去“培养”的学生,
就毫不稀奇了
04:44
Third:
81
284144
1150
第三,
04:45
diplomas are a brand.
82
285678
1389
学位是一种品牌。
04:47
Many years ago my teacher wrote,
83
287741
2351
许多年前我的老师写到
04:50
"When students are treated as consumers,
84
290116
2541
“当学生被当成消费者,
04:52
they're made prisoners of addiction and envy."
85
292681
3125
上瘾和嫉妒就会应运而生。
04:59
Just as consumers can be sold and resold upgraded versions of an iPhone,
86
299794
4541
商家可以不断将最新款的iPhone卖给消费者,
05:04
so also people can be sold more and more education.
87
304359
2942
学校也可以向人们兜售教育。
05:08
College is the new high school,
88
308807
1866
大学是新的高中。
05:10
we already say that.
89
310697
1324
我们早已深知这点。
05:13
But why stop there?
90
313408
1399
但是我们就此停止吗?
05:14
People can be upsold on certifications and recertifications,
91
314831
3477
人们想考取证书、认证新的证书
05:18
master's degrees, doctoral degrees.
92
318332
2356
取得硕士、甚至博士学位。
05:23
Higher education is also marketed as a status object.
93
323436
3713
高等教育是一种地位象征。
05:28
Buy a degree,
94
328634
1151
购买一个学位,
05:29
much like you do a Lexus of a Louis Vuitton bag,
95
329809
3187
与买一辆雷克萨斯轿车或一个路易威登包一样,
05:33
to distinguish yourself from others.
96
333020
1794
都能彰显你的与众不同。
05:34
So you can be the object of envy of others.
97
334838
2451
这样你就可以成为别人羡慕妒忌的对象。
05:38
Diplomas are a brand.
98
338669
1731
文凭是一种品牌。
05:41
But these truths are often times hidden by a very noisy sales pitch.
99
341034
6595
然而这些真相通常都被嘈杂的商业宣传所掩盖。
05:48
There is not a day that goes by
100
348535
1636
每一天都有一些讲政策的人
05:50
without some policy guy on television telling us,
101
350195
5037
在电视上说:
05:55
"A college degree is absolutely essential
102
355256
2024
”拥有大学学位是
过上中产阶级的生活的必需品“
05:57
to get on that up escalator to a middle-class life."
103
357304
2717
06:00
And the usual evidence offered is the college premium:
104
360890
3678
通常此言论的证据是大学溢价:
06:04
a college grad who makes on average 56 percent more than a high school grad.
105
364592
5247
大学毕业生的收入平均 比高中毕业生的收入高出56%
06:10
Let's look at that number more carefully,
106
370425
2048
让我们更仔细地看一下统计数据。
06:12
because on the face of it,
107
372497
1326
因为这和我们平时听到的版本不太一样
06:13
it seems to belie the stories we all hear
108
373847
3344
06:17
about college grads working as baristas and cashiers.
109
377215
4388
我们通常听到的是大学毕业生 在咖啡店打工或是做收银员
06:22
Of 100 people who enroll in any form of post-secondary education,
110
382545
5151
每一百名受过中学后教育的人中,
06:27
45 do not complete it in a timely fashion,
111
387720
3048
有45名学生未能及时毕业,
06:30
for a number of reasons, including financial.
112
390792
3066
原因各一,也包括经济因素
06:34
Of the 55 that do graduate,
113
394275
1913
而在55位顺利毕业的人当中,
06:36
two will remain unemployed,
114
396212
2048
2位将找不到工作、
06:38
and another 18 are underemployed.
115
398284
2730
18位的才华得不到充分施展。
06:42
So, college grads earn more than high school grads,
116
402058
3675
大学毕业生的确比高中毕业生挣得更多,
06:45
but does it pay for the exorbitant tuition
117
405757
2993
但这真的能支付高昂的学费、
06:48
and the lost wages while at college?
118
408774
2391
抵消大学时期本可用来工作的收入吗?
06:51
Now even economists admit
119
411661
2596
现在经济学家甚至都承认
06:54
going to college pays off for only those who complete it.
120
414281
5230
只有对能完成学业的来说, 大学才是值得的。
07:00
But that's only because high school wages have been cut to the bone,
121
420095
4032
但这仅仅是因为几十年来,
高中毕业生的工资少的可怜。
07:04
for decades now.
122
424151
1440
07:07
For decades,
123
427369
1889
几十年来,
07:09
workers with a high school degree
124
429282
2357
拥有高中学历的人们
07:11
have been denied a fair share of what they have produced.
125
431663
4103
无法按劳取酬。
07:16
And had they received as they should have,
126
436480
2905
如果他们得到了自己应有的报酬,
07:19
then going to college would have been a bad investment for many.
127
439409
3953
那么对许多人来说, 上大学不是个划算的事儿。
07:23
College premium?
128
443386
2126
我想,大学溢价其实是
07:25
I think it's a high school discount.
129
445941
1754
高中折价。
07:28
Two out of three people who enroll are not going to find an adequate job.
130
448688
4404
三分之二的大学生并不能找到适合的工作。
07:33
And the future, for them, doesn't look particularly promising --
131
453756
3111
前景也并不光明,
07:36
in fact, it's downright bleak.
132
456891
1722
甚至是彻底的灰暗。
07:38
And it is they who are going to suffer
133
458637
2404
而正是这些大学生们,
07:42
the most punishing forms of student debt.
134
462541
2683
他们将承担助学贷款的重担。
07:46
And it is they,
135
466002
1151
正是这些大学生们,
07:47
curiously and sadly,
136
467177
1381
好奇又有些可悲地,
07:48
who are marketed most loudly about this college premium thing.
137
468582
3809
大肆宣扬大学溢价。
07:53
That's not just cynical marketing,
138
473986
2397
这样的市场营销不仅是讽刺的,
07:56
that's cruel.
139
476407
1150
更是残酷的。
07:59
So what do we do?
140
479277
1150
那么我们应该怎么做呢?
08:01
What if students and parents treated higher education as a consumer product?
141
481279
5609
如果学生和家长把高等教育看成消费品怎么样?
08:08
Everybody else seems to.
142
488199
1539
其他人都是这样看待的
08:10
Then, like any other consumer product,
143
490686
2262
然后,就像其他的消费产品一样,
08:12
you would demand to know what you're paying for.
144
492972
2499
你会想要知道你到底购买了什么产品。
08:15
When you buy medicines,
145
495495
1215
当你购买药物的时候,
08:16
you get a list of side effects.
146
496734
1915
商家会标出一系列的副作用。
08:18
When you buy a higher educational product,
147
498673
2112
当你购买高等教育这个产品时,
08:20
you should have a warning label
148
500809
1634
学校也应该设置提示标语,
08:22
that allows consumers to choose,
149
502467
2192
以供消费者选择,
08:24
make informed choices.
150
504683
1379
从而理性购物。
08:26
When you buy a car,
151
506838
1192
当你买汽车时,
08:28
it tells you how many miles per gallon to expect.
152
508054
2611
汽车经销商会告诉你每加仑油 可以行进的英里数。
08:31
Who knows what to expect
153
511188
1446
比如,就学位来说,
08:32
from a degree say, in Canadian Studies.
154
512658
3714
谁都不知道“加拿大研究”能带来什么呢。
08:36
There is such a thing, by the way.
155
516806
1659
这仅只是一个例子而已。
08:40
What if there was an app for that?
156
520989
2055
如果有一个专门的应用呢?
08:46
One that linked up the cost of a major to the expected income.
157
526402
4868
应用将专业的花费和估计的收入联系起来,
08:52
Let's call it Income-Based Tuition or IBT.
158
532208
2366
取名为收入基准学费或IBT。
08:54
One of you make this.
159
534598
1522
在座的就做过类似app。
08:56
(Laughter)
160
536144
1539
(笑声)
08:57
Discover your reality.
161
537707
1732
评估你的现实条件。
08:59
(Laughter)
162
539463
2309
(笑声)
09:01
There are three advantages,
163
541796
1429
根据收入决定学费
09:03
three benefits to Income-Based Tuition.
164
543249
2681
有三个好处。
09:07
Any user can figure out
165
547232
1889
任何人都可以判断出
09:09
how much money he or she will make from a given college and major.
166
549145
3204
大学学位或专业能够带来多少收入。
09:13
Such informed users
167
553105
1342
这样,人们充分了解后,
09:14
are unlikely to fall victim to the huckster's ploy,
168
554471
3945
就不会陷于过度的
09:18
to the sales pitch.
169
558440
1410
宣传和推销中,
09:19
But also to choose wisely.
170
559874
1706
做出更加明智的选择。
09:21
Why would anybody pay more for college
171
561604
2402
如果大学的学费比将来收入要高出15%
09:24
than let's say, 15 percent of the additional income they earn?
172
564030
3026
那何苦还要上大学呢?
09:29
There's a second benefit to Income-Based Tuition.
173
569040
2716
第二个好处是,
09:31
By tying the cost to the income,
174
571780
2960
将花费与收入相连
09:34
college administrators would be forced to manage costs better,
175
574764
4421
也能迫使大学管理者们更好地
想出更多新办法来控制费用。
09:39
to find innovative ways to do so.
176
579209
2340
09:41
For instance,
177
581573
1154
例如,
09:42
all of you students here pay roughly the same tuition for every major.
178
582751
4060
不同专业的学生学费大概相同
09:47
That is manifestly unfair, and should change.
179
587478
4047
这很明显是不公平的,需要进行调整。
09:52
An engineering student uses more resources
180
592295
3921
学工程的比学哲学的
09:56
and facilities and labs and faculty
181
596240
2409
运用更多资源和设施、
09:58
than a philosophy student.
182
598673
1678
需要更多实验室和教职工。
10:01
But the philosophy student, as a consequence,
183
601581
2104
结果就是哲学专业的学生
10:03
is subsidizing the engineering student.
184
603709
2190
在补贴着工程专业的学生。
10:06
Who then, by the way, goes on and earns more money.
185
606300
2691
但是,谁又挣得更多呢?
10:09
Why should two people buy the same product,
186
609015
3707
为什么两个人付相同的费用、
10:12
pay the same,
187
612746
1175
买相同的产品,
10:13
but one person receive half or a third of the service.
188
613945
2777
却有一个人只能获得一半或三分之一的服务呢?
10:18
In fact, college grads, some majors,
189
618448
4071
实际上,一些专业的毕业生
10:22
pay 25 percent of their income servicing their student debt,
190
622543
3620
要拿出25%的工资付学生贷款,
10:26
while others pay five percent.
191
626187
1673
而其他专业的学生只需拿出5%。
10:29
That kind if inequity would end when majors are priced more correctly.
192
629510
4516
只有将不同专业更适当地定价 才能结束这种不平等现象。
10:35
Now of course, all this data --
193
635042
2159
当然,定价的数据,
10:37
and one of you is going to do this, right?
194
637225
2074
在座的会有人做这个,对吧?
10:39
All this data has to be well designed,
195
639323
1847
定价需要合理设计,
10:41
maybe audited by public accounting firms
196
641194
2098
也许需要公共会计师事务所来审计
10:43
to avoid statistical lies.
197
643316
1952
避免统计失误。
10:45
We know about statistics, right?
198
645292
1845
我们都对统计略知一二。
10:48
But be that as it may,
199
648766
1223
尽管如此
10:50
the third and biggest benefit of Income-Based Tuition,
200
650013
4381
收入基准学费的第三个,也是最大的好处是,
10:54
is it would free Americans from the fear and the fact of financial ruin
201
654418
5429
即便人们买了有缺陷的产品
也不会产生消费恐惧或者巨大的经济负担
10:59
because they bought a defective product.
202
659871
2166
11:02
Perhaps, in time,
203
662813
2319
也许,最后
11:05
young and old Americans may rediscover,
204
665156
2248
美国人会重新发掘,
11:07
as the gentleman said earlier,
205
667428
2197
就如人们之前所说,
11:09
their curiosity, their love of learning --
206
669649
2039
自己的好奇心和对知识的渴望,
11:11
begin to study what they love,
207
671712
1437
会开始学习自己热爱的,
11:13
love what they study,
208
673173
1179
热爱自己学到的,
11:14
follow their passion ...
209
674376
1383
追随自己的热情,
11:16
getting stimulated by their intelligence,
210
676577
2469
用他们的才智,
11:19
follow paths of inquiry that they really want to.
211
679070
3437
去探索他们真正想了解的。
11:22
After all, it was Eric and Kevin,
212
682848
4450
毕竟,两年前
正是Eric和Kevin,
11:27
two years ago,
213
687322
1168
11:29
just exactly these kinds of young men,
214
689498
3432
这样的年轻人,
11:32
who prompted me and worked with me,
215
692954
2022
给我鼓励、与我并肩作战
11:35
and still do,
216
695000
1561
直至今日,
11:36
in the study of indebted students in America.
217
696585
3686
研究美国负债学生的情况。
11:41
Thank you for your attention.
218
701272
1531
感谢您的倾听。
11:42
(Applause)
219
702827
4564
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7