How college loans exploit students for profit | Sajay Samuel

231,715 views ・ 2016-07-02

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 易帆 余 審譯者: Coco Shen
00:12
Today 40 million Americans are indebted for their passage to the new economy.
0
12975
5460
現今有四千萬個美國人 在通往新型經濟的道路上負債。
00:20
Too poor to pay their way through college,
1
20039
2104
因為無法承擔大學學費,
00:22
they now owe lenders more than one trillion US dollars.
2
22167
4342
他們欠債權人的錢超過一兆美元。
00:27
They do find what jobs they can get
3
27709
2239
他們得做任何工作,
00:29
to pay off a debt that is secured on their person.
4
29972
2485
來償還鎖死在他們身上的債務。
00:33
In America,
5
33201
2048
在美國,
00:35
even a bankrupt gambler gets a second chance.
6
35273
5531
即使是一個破產的賭徒 都有二次機會。
00:42
But it is nearly impossible
7
42351
2802
但對一個美國人而言, 想清償他的學生貸款,
00:45
for an American to get discharged their student loan debts.
8
45177
3475
幾乎是不可能的。
00:52
Once upon a time in America,
9
52421
2720
曾幾何時,
00:55
going to college did not mean graduating with debt.
10
55165
2650
在美國上大學不等於舉債。
00:59
My friend Paul's father graduated from Colorado State University
11
59299
5286
我的朋友保羅的父親, 畢業於科羅拉多州立大學
01:04
on the GI Bill.
12
64609
1150
主修美國軍事法。
01:07
For his generation,
13
67546
1588
在他父親的那個世代,
01:09
higher education was free or almost free,
14
69158
2848
高等教育幾乎是免費的,
01:12
because it was thought of as a public good.
15
72030
2397
因為大家公認教育是有意義的。
01:15
Not anymore.
16
75676
1196
但好景不再,
01:18
When Paul also graduated from Colorado State University,
17
78171
4096
當保羅從科羅拉多州立大學 的英語科系畢業,
01:22
he paid for his English degree by working part-time.
18
82291
3373
他必須得打工償還他的學貸。
01:26
30 years ago,
19
86164
1151
三十年前,
01:27
higher education tuition was affordable, reasonable,
20
87339
2667
高等教育的學費是 大家都負擔的起的合理費用,
01:30
and what debts you accumulated, you paid off by graduation date.
21
90030
3396
你累計的債務, 在你畢業那天就會償還完畢。
01:33
Not anymore.
22
93952
1150
再也不是如此了。
01:35
Paul's daughter followed in his footsteps,
23
95829
3374
保羅的女兒步上了他的後塵,
01:39
but with one difference:
24
99227
1301
但有一點不同:
01:40
when she graduated five years ago,
25
100552
2492
五年前她畢業的時候,
01:43
it was with a whopping debt.
26
103068
1349
背負了龐大的債務。
01:45
Students like Kate have to take on a loan
27
105179
3342
像凱特這樣的學生,必須貸款,
01:48
because the cost of higher education has become unaffordable
28
108545
3199
因為高等教育的學費飆漲到
01:51
for many if not most American families.
29
111768
3689
大部分的美國家庭都負擔不起。
01:56
But so what?
30
116427
1150
那又怎樣?
01:58
Getting into debt to buy an expensive education
31
118117
2548
如果教育增加的收入,
02:00
is not all bad if you could pay it off
32
120689
2762
能夠償還昂貴教育欠下的債務
02:03
with the increased income that you earned from it.
33
123475
3134
也不錯啊!
02:07
But that's where the rubber meets the road.
34
127266
2113
但出社會後,才見真章。
02:11
Even a college grad earned 10 percent more in 2001
35
131652
5596
2001年的大學畢業生,
02:17
than she did in 2013.
36
137272
1975
竟然比 2013 的大學畢業生 收入多了一成。
02:19
So ...
37
139984
1150
所以...
02:21
tuition costs up,
38
141779
1659
學費上漲、
02:23
public funding down,
39
143462
1523
公共預算下降、
02:25
family incomes diminished,
40
145009
2437
家庭收入減低、
02:27
personal incomes weak.
41
147470
2412
個人收入變少。
02:30
Is it any wonder that more than a quarter of those who must
42
150241
4405
有沒有人想過為什麼有 超過四分之一的學生,
02:34
cannot make their student loan payments?
43
154670
2007
無力償還他們的助學貸款?
02:38
The worst of times can be the best of times,
44
158852
2977
最壞的時機, 也許就是最好的轉機,
02:41
because certain truths flash up in ways that you can't ignore.
45
161853
3878
我們必須面對顯而易見的事實。
02:46
I want to speak of three of them today.
46
166446
1946
我今天要舉出三件事。
02:49
1.2 trillion dollars of debts for diplomas
47
169571
3874
第一:畢業文憑的 1.2 兆美金債務
02:53
make it abundantly obvious
48
173469
2465
很明顯地告訴了大家,
02:55
that higher education is a consumer product you can buy.
49
175958
3738
高等教育是一種消費商品。
03:00
All of us talk about education just as the economists do now,
50
180283
4818
我們現在談論教育的方法, 更像經濟學家,
03:05
as an investment that you make to improve the human stock
51
185125
4481
把訓練學生就業, 改善人力儲備,
03:09
by training them for work.
52
189630
1741
視為一種投資。
03:11
As an investment you make to sort and classify people
53
191812
4723
把學生分門別類,視為一種投資,
03:16
so that employers can hire them more easily.
54
196559
2768
好讓雇主可以更容易地聘僱他們。
03:20
The U.S. News & World Report ranks colleges
55
200396
3398
美國新聞和各國媒體, 給學校的排名,
03:23
just as the consumer report rates washing machines.
56
203818
3253
就像在消費者報導裡面, 評論哪個洗衣機更好一樣。
03:27
The language is peppered with barbarisms.
57
207095
3763
報告裡充斥著野蠻的用詞,
03:30
Teachers are called "service providers,"
58
210882
3381
老師是“服務業”,
03:34
students are called "consumers."
59
214287
1753
學生被稱為“消費者“,
03:37
Sociology and Shakespeare and soccer and science,
60
217509
3881
社會學、莎士比亞文學、 足球、科學
03:41
all of these are "content."
61
221414
1595
這些都變成了”內容“。
03:45
Student debt is profitable.
62
225318
1381
助學貸款的利益豐厚,
03:46
Only not on you.
63
226723
1150
但利益不歸於學生。
03:49
Your debt fattens the profit of the student loan industry.
64
229961
3603
學生的債務養肥了學貸產業。
03:54
The two 800-pound gorillas of which --
65
234040
2437
兩個龐大的貸款公司大猩猩
03:56
Sallie Mae and Navient --
66
236501
2063
— Sallie Mae 和 Navient 貸款公司——
03:58
posted last year a combined profit of 1.2 billion dollars.
67
238588
5206
去年的整體獲利高達 12 億美金。
04:04
And just like home mortgages,
68
244568
2572
跟房貸一樣,
04:07
student loans can be bundled and packaged and sliced and diced,
69
247164
3186
學生貸款可以被包裝、 分割成衍生性金融產品
04:10
and sold on Wall Street.
70
250374
1250
在華爾街販賣。
04:12
And colleges and universities
71
252369
1596
學院跟大學
04:13
that invest in these securitized loans
72
253989
3300
在這些抵押貸款證劵化的業務上
04:18
profit twice.
73
258170
1151
扒了學生兩層皮。
04:19
Once from your tuition,
74
259735
1421
一次從你的學費,
04:21
and then again from the interest on debt.
75
261180
2380
之後從你的貸款利息。
04:25
With all that money to be made,
76
265108
2366
這些賺來的錢,
04:27
are we surprised that some in the higher education business
77
267498
5587
難道大家都不驚訝, 辦高等教育的這件事
04:33
have begun to engage in false advertising,
78
273109
2072
已經開始與不實廣告、
04:35
in bait and switch ...
79
275205
1157
偷樑換柱的行為扯在一起了...
04:38
in exploiting the very ignorance that they pretend to educate?
80
278585
4095
假裝辦教育的名義, 行壓榨無知學生之實?
04:44
Third:
81
284144
1150
第三:
04:45
diplomas are a brand.
82
285678
1389
學歷是一種名牌。
04:47
Many years ago my teacher wrote,
83
287741
2351
好幾年前我的老師曾經寫道,
04:50
"When students are treated as consumers,
84
290116
2541
“當學生被當作消費者,
04:52
they're made prisoners of addiction and envy."
85
292681
3125
他們便成為妒意與癮頭的囚徒"。
04:59
Just as consumers can be sold and resold upgraded versions of an iPhone,
86
299794
4541
就像消費者一直購買升級 不同版本的 iPhone 手機一樣,
05:04
so also people can be sold more and more education.
87
304359
2942
學生也得購買越來越多的教育商品。
05:08
College is the new high school,
88
308807
1866
我們已經聽過,
05:10
we already say that.
89
310697
1324
“專科學校變成了高中”的說法。
05:13
But why stop there?
90
313408
1399
何不變本加厲?
05:14
People can be upsold on certifications and recertifications,
91
314831
3477
我們可以不斷推銷各種證書、 認證再認證、
05:18
master's degrees, doctoral degrees.
92
318332
2356
碩士學位、博士學位。
05:23
Higher education is also marketed as a status object.
93
323436
3713
高等教育也被視為 一種身分的表徵。
05:28
Buy a degree,
94
328634
1151
買個學歷,
05:29
much like you do a Lexus of a Louis Vuitton bag,
95
329809
3187
就像你買 Lexus,LV 包一樣,
05:33
to distinguish yourself from others.
96
333020
1794
可以彰顯你的與眾不同,
05:34
So you can be the object of envy of others.
97
334838
2451
讓你成為大家忌妒的對象。
05:38
Diplomas are a brand.
98
338669
1731
文憑變成了一種名牌。
05:41
But these truths are often times hidden by a very noisy sales pitch.
99
341034
6595
但這些真相, 被各種喧鬧的銷售話術所掩蓋,
05:48
There is not a day that goes by
100
348535
1636
幾乎每一天
05:50
without some policy guy on television telling us,
101
350195
5037
你都能聽到電視上的名嘴說,
05:55
"A college degree is absolutely essential
102
355256
2024
“大學學歷是不可或缺的,
05:57
to get on that up escalator to a middle-class life."
103
357304
2717
有了它你才能晉升到 中產階級的生活"
06:00
And the usual evidence offered is the college premium:
104
360890
3678
他們舉出的數據通常是 「大學溢酬」:
06:04
a college grad who makes on average 56 percent more than a high school grad.
105
364592
5247
大學畢業生平均賺的錢 比高中生高56%的那種大學畢業生。
06:10
Let's look at that number more carefully,
106
370425
2048
讓我們仔細檢視一下這些數據,
06:12
because on the face of it,
107
372497
1326
表面上,
06:13
it seems to belie the stories we all hear
108
373847
3344
似乎不同於我們一般聽說的
06:17
about college grads working as baristas and cashiers.
109
377215
4388
大學畢業生去賣咖啡和結帳的事實。
06:22
Of 100 people who enroll in any form of post-secondary education,
110
382545
5151
在一百個進入專科大學的學生裡,
06:27
45 do not complete it in a timely fashion,
111
387720
3048
有 45 位無法在正常時間內完成學業,
06:30
for a number of reasons, including financial.
112
390792
3066
原因很多,包括財務。
06:34
Of the 55 that do graduate,
113
394275
1913
55 位的畢業生裡,
06:36
two will remain unemployed,
114
396212
2048
2 個會一直沒有工作,
06:38
and another 18 are underemployed.
115
398284
2730
18 個在打工。
06:42
So, college grads earn more than high school grads,
116
402058
3675
是的,大學畢業生賺的比高中畢業生多,
06:45
but does it pay for the exorbitant tuition
117
405757
2993
但這些所得能夠補足昂貴的學費,
06:48
and the lost wages while at college?
118
408774
2391
和在學時損失的工資嗎?
06:51
Now even economists admit
119
411661
2596
就連經濟學家都承認,
06:54
going to college pays off for only those who complete it.
120
414281
5230
專科和大學是值得的: 前提是你必須畢業。
07:00
But that's only because high school wages have been cut to the bone,
121
420095
4032
而且主要理由是高中畢業生
07:04
for decades now.
122
424151
1440
過去幾10年來的薪資 被砍到見骨了。
07:07
For decades,
123
427369
1889
這幾10年來,
07:09
workers with a high school degree
124
429282
2357
高中畢業生,
07:11
have been denied a fair share of what they have produced.
125
431663
4103
他們的付出沒有得到相對的報酬,
07:16
And had they received as they should have,
126
436480
2905
也因為他們沒有得到相對應的報酬,
07:19
then going to college would have been a bad investment for many.
127
439409
3953
所以跑去上大學,但對很多人來說, 上大學根本不是一個很好的投資。
07:23
College premium?
128
443386
2126
「大學溢酬」嗎? (專科大學畢業生與他人的薪資所得差距)
07:25
I think it's a high school discount.
129
445941
1754
在我看來,那只是從高中生 那邊奪來的收入。
07:28
Two out of three people who enroll are not going to find an adequate job.
130
448688
4404
三分之二的專科大學生 不會找到適當的工作,
07:33
And the future, for them, doesn't look particularly promising --
131
453756
3111
未來對他們來說,似乎也不樂觀——
07:36
in fact, it's downright bleak.
132
456891
1722
實際上,前途黯淡,
07:38
And it is they who are going to suffer
133
458637
2404
這三分之二的人
07:42
the most punishing forms of student debt.
134
462541
2683
他們所背負的學貸是最殘忍的。
07:46
And it is they,
135
466002
1151
這三分之二的人,
07:47
curiously and sadly,
136
467177
1381
意外而悲哀地,
07:48
who are marketed most loudly about this college premium thing.
137
468582
3809
最容易被「大學溢酬」這個概念吸引。
07:53
That's not just cynical marketing,
138
473986
2397
這種推銷手法不僅冷酷,
07:56
that's cruel.
139
476407
1150
而且無情。
07:59
So what do we do?
140
479277
1150
所以,我們該怎麼做?
08:01
What if students and parents treated higher education as a consumer product?
141
481279
5609
要是每個學生及家長都把高等教育 視為一種消費產品,那又如何?
08:08
Everybody else seems to.
142
488199
1539
這彷彿是不可爭的事實。
08:10
Then, like any other consumer product,
143
490686
2262
那麼,不如像其他消費產品一樣,
08:12
you would demand to know what you're paying for.
144
492972
2499
你會想要知道你到底買了甚麼東西。
08:15
When you buy medicines,
145
495495
1215
當你去買藥的時候,
08:16
you get a list of side effects.
146
496734
1915
你能看到會有什麼副作用。
08:18
When you buy a higher educational product,
147
498673
2112
當你購買高等教育產品時,
08:20
you should have a warning label
148
500809
1634
也應該有個警告標示,
08:22
that allows consumers to choose,
149
502467
2192
讓消費者在資訊透明下,
08:24
make informed choices.
150
504683
1379
可以做出明智的選擇。
08:26
When you buy a car,
151
506838
1192
當你購買一輛車,
08:28
it tells you how many miles per gallon to expect.
152
508054
2611
它會告訴你一加侖 大概可以跑幾英哩。
08:31
Who knows what to expect
153
511188
1446
像是主修“加拿大學”,
08:32
from a degree say, in Canadian Studies.
154
512658
3714
的預期薪資是怎樣的。
08:36
There is such a thing, by the way.
155
516806
1659
這可不是我信口胡謅的。
08:40
What if there was an app for that?
156
520989
2055
要是有一個 APP 程式呢?
08:46
One that linked up the cost of a major to the expected income.
157
526402
4868
一個可以把主修科目 與未來收入連結的程式。
08:52
Let's call it Income-Based Tuition or IBT.
158
532208
2366
我們先叫它做 "以未來收入為基礎的學費"或"IBT"。
08:54
One of you make this.
159
534598
1522
你們其中一個人要做...
08:56
(Laughter)
160
536144
1539
(笑聲)
08:57
Discover your reality.
161
537707
1732
挖掘真相。
08:59
(Laughter)
162
539463
2309
(笑聲)
09:01
There are three advantages,
163
541796
1429
它有三個優點,
09:03
three benefits to Income-Based Tuition.
164
543249
2681
IBT 有三個優點。
09:07
Any user can figure out
165
547232
1889
任何人都可以找出
09:09
how much money he or she will make from a given college and major.
166
549145
3204
主修科目與未來收入的相關性。
09:13
Such informed users
167
553105
1342
這樣的使用者就不會掉入
09:14
are unlikely to fall victim to the huckster's ploy,
168
554471
3945
銷售人員的花言巧語
09:18
to the sales pitch.
169
558440
1410
與銷售手段。
09:19
But also to choose wisely.
170
559874
1706
可以更明智地選擇。
09:21
Why would anybody pay more for college
171
561604
2402
應該不會有人為了
09:24
than let's say, 15 percent of the additional income they earn?
172
564030
3026
增加15%的收入而進專科大學吧?
09:29
There's a second benefit to Income-Based Tuition.
173
569040
2716
IBT 第二個優點:
09:31
By tying the cost to the income,
174
571780
2960
一旦把學費和未來收入一起評估,
09:34
college administrators would be forced to manage costs better,
175
574764
4421
管理大學的主事者, 就會被迫把成本管理地更好,
09:39
to find innovative ways to do so.
176
579209
2340
找到更有創意的方式來辦教育。
09:41
For instance,
177
581573
1154
舉例,
09:42
all of you students here pay roughly the same tuition for every major.
178
582751
4060
這裡全部的學生,不管主修哪一科, 都支付一樣的學費。
09:47
That is manifestly unfair, and should change.
179
587478
4047
這相當不公平,所以要改變。
09:52
An engineering student uses more resources
180
592295
3921
工程系學生使用的設備、
09:56
and facilities and labs and faculty
181
596240
2409
實驗室、教職員的資源肯定比
09:58
than a philosophy student.
182
598673
1678
哲學系學生多。
10:01
But the philosophy student, as a consequence,
183
601581
2104
但最後好像是哲學系學生在補貼
10:03
is subsidizing the engineering student.
184
603709
2190
工程系學生學費一樣。
10:06
Who then, by the way, goes on and earns more money.
185
606300
2691
但後者的收入是比較好的。
10:09
Why should two people buy the same product,
186
609015
3707
為什麼兩個人購買了相同的產品、
10:12
pay the same,
187
612746
1175
支付同樣的費用、
10:13
but one person receive half or a third of the service.
188
613945
2777
但其中一個人卻只收到 一半或三分之一的服務。
10:18
In fact, college grads, some majors,
189
618448
4071
事實上,大學畢業生, 有一些主修科目,
10:22
pay 25 percent of their income servicing their student debt,
190
622543
3620
要多支付 25% 的收入 給他們的債權人,
10:26
while others pay five percent.
191
626187
1673
而其他主修科目要支付 5% 。
10:29
That kind if inequity would end when majors are priced more correctly.
192
629510
4516
當這修主修科目價格修正後, 這種不平等現象才會終結。
10:35
Now of course, all this data --
193
635042
2159
當然,有了這些數據
10:37
and one of you is going to do this, right?
194
637225
2074
你們其中一個人要去做,好嗎?
10:39
All this data has to be well designed,
195
639323
1847
這些數據要好好地設計,
10:41
maybe audited by public accounting firms
196
641194
2098
可能需要公立的會記單位 來審計監督,
10:43
to avoid statistical lies.
197
643316
1952
避免統計騙局。
10:45
We know about statistics, right?
198
645292
1845
我們都知道那是怎麼回事吧?
10:48
But be that as it may,
199
648766
1223
但暫且不談。
10:50
the third and biggest benefit of Income-Based Tuition,
200
650013
4381
第三個 BIT 的優點:
10:54
is it would free Americans from the fear and the fact of financial ruin
201
654418
5429
它會把美國人從購買了不良商品
10:59
because they bought a defective product.
202
659871
2166
造成的財務問題中解救出來。
11:02
Perhaps, in time,
203
662813
2319
也許,有一天,
11:05
young and old Americans may rediscover,
204
665156
2248
老一輩跟年輕一輩的 美國人會再度發現,
11:07
as the gentleman said earlier,
205
667428
2197
如同之前那位先生說的,
11:09
their curiosity, their love of learning --
206
669649
2039
再度找回他們的好奇心、 對學習的熱愛--
11:11
begin to study what they love,
207
671712
1437
念他們喜歡念的、
11:13
love what they study,
208
673173
1179
讀他們喜歡讀的...
11:14
follow their passion ...
209
674376
1383
追隨他們的熱情,
11:16
getting stimulated by their intelligence,
210
676577
2469
被他們自己的天份所激勵,
11:19
follow paths of inquiry that they really want to.
211
679070
3437
挖掘自己想問的問題。
11:22
After all, it was Eric and Kevin,
212
682848
4450
別忘了,這是艾利克跟凱文,
11:27
two years ago,
213
687322
1168
兩年前,
11:29
just exactly these kinds of young men,
214
689498
3432
懷抱著現在年輕人一樣的夢想,
11:32
who prompted me and worked with me,
215
692954
2022
來找我幫忙、一起工作,
11:35
and still do,
216
695000
1561
到現在仍堅持著
11:36
in the study of indebted students in America.
217
696585
3686
研究如何讓美國學生擺脫債務。
11:41
Thank you for your attention.
218
701272
1531
感謝各位的聆聽。
11:42
(Applause)
219
702827
4564
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog