Yves Behar: Designing objects that tell stories

74,054 views ・ 2008-05-21

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Manlai YOU 校对人员: Halei Liu
00:12
Being a child, and sort of crawling around the house,
0
12160
2000
还是小孩时,在家里爬来爬去,
00:14
I remember these Turkish carpets,
1
14160
2000
我记得这些土耳其地毯,
00:16
and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
2
16160
5000
还有这些景象:打斗的景象、恩爱的景象。
00:21
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear
3
21160
5000
你看,这只动物试图对抗
00:26
from this soldier.
4
26160
1000
士兵刺下的矛。
00:27
And my mom took these pictures actually, last week,
5
27160
3000
我妈上星期拍这些照片,
00:30
of our carpets, and I remember this to this day.
6
30160
3000
这些地毯,到现在我都还记得。
00:33
There was another object, this sort of towering piece of furniture
7
33160
4000
还有另一个物品,这个高耸的家具,
00:37
with creatures and gargoyles and nudity --
8
37160
2000
有动物、怪兽和裸女 –
00:39
pretty scary stuff, when you're a little kid.
9
39160
3000
对小孩而言蛮可怕的。
00:42
What I remember today from this is that objects tell stories,
10
42160
4000
今天我记得的是,这些物品都会说故事,
00:46
so storytelling has been a really strong influence in my work.
11
46160
8000
因此说故事对我的工作有很强的影响。
00:54
And then there was another influence.
12
54160
1000
另外还有一个影响。
00:55
I was a teenager, and at 15 or 16, I guess like all teenagers,
13
55160
3000
我还是个青少年,15、16岁,像其他青少年一样,
00:58
we want to just do what we love and what we believe in.
14
58160
3000
想做自己喜爱、自己信仰的事。
01:01
And so,
15
61160
3000
因此,
01:04
I fused together the two things I loved the most,
16
64160
2000
我融合了我最喜欢的两件事:
01:06
which was skiing and windsurfing.
17
66160
3000
滑雪和风帆。
01:09
Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.
18
69160
5000
那是避开瑞士枯燥气候的好方法。
01:14
So, I created this compilation of the two:
19
74160
3000
因此,我创作了这两件事的组合:
01:17
I took my skis and I took a board and I put a mast foot in there,
20
77160
4000
我拿了我的雪橇及滑溜板,安上一个桅杆座,
01:21
and some foot straps, and some metal fins,
21
81160
3000
几条绑脚带及一些金属鳍片,
01:25
and here I was, going really fast on frozen lakes.
22
85160
3000
就这样,在结冰的湖面高速滑行。
01:28
It was really a death trap. I mean, it was incredible,
23
88160
3000
那真是个死亡陷阱。很难相信,
01:31
it worked incredibly well, but it was really dangerous.
24
91160
3000
它可以用,但却非常危险。
01:34
And I realized then I had to go to design school.
25
94160
4000
因此,我知道我该去读设计学校。
01:38
(Laughter)
26
98160
1000
(笑声)
01:39
I mean, look at those graphics there.
27
99160
2000
我是说,看看那些图像。
01:41
(Laughter)
28
101160
3000
(笑声)
01:44
So, I went to design school,
29
104160
4000
因此我去读了设计学校,
01:48
and it was the early '90s when I finished.
30
108160
5000
那是 ’90年代早期,当我毕业时,
01:53
And I saw something extraordinary happening in Silicon Valley,
31
113160
4000
我发现硅谷发生着奇特的事,
01:57
so I wanted to be there,
32
117160
1000
我想要去那里,
01:58
and I saw that the computer was coming into our homes,
33
118160
4000
我发现计算机正在走入家庭。
02:02
that it had to change in order to be with us in our homes.
34
122160
4000
计算机要改变才能和我们在家里相处。
02:06
And so I got myself a job and I was working for a consultancy,
35
126160
3000
我找到一份工作,在设计顾问公司上班,
02:10
and we would get in to these meetings,
36
130160
1000
我们会去参加会议,
02:11
and these managers would come in,
37
131160
2000
经理们进来,
02:14
and they would say,
38
134160
2000
他们会说:
02:16
"Well, what we're going to do here is really important, you know."
39
136160
2000
"我们要做的事,真的很重要。"
02:19
And they would give the projects code names, you know,
40
139160
3000
他们将为项目取个代码,
02:22
mostly from "Star Wars," actually: things like C3PO, Yoda, Luke.
41
142160
7000
大都取自星际大战,如:C3PO、尤达、路克。
02:30
So, in anticipation, I would be this young designer
42
150160
3000
充满期待,我这个年轻设计师
02:33
in the back of the room, and I would raise my hand,
43
153160
2000
坐在会议室后方,我会举手
02:35
and I would ask questions.
44
155160
2000
问问题。
02:37
I mean, in retrospect, probably stupid questions,
45
157160
2000
回想当初,或许是些笨问题,
02:40
but things like, "What's this Caps Lock key for?"
46
160160
4000
像:"Cap Lock 键 (大写键) 做什么用?"
02:44
or "What's this Num Lock key for?" You know, that thing?
47
164160
4000
或 "Num Lock 键 (数字键) 做什么用?" - 就是这个。
02:49
"You know, do people really use it?
48
169160
1000
人们真的使用它吗?
02:50
Do they need it? Do they want it in their homes?"
49
170160
3000
他们需要它吗?在家里要它吗?
02:53
(Laughter)
50
173160
3000
(笑声)
02:56
What I realized then is, they didn't really want to change
51
176160
5000
那时我觉得,他们不想改变
03:01
the legacy stuff; they didn't want to change the insides.
52
181160
3000
传统的东西;他们不想改变内部。
03:04
They were really looking for us, the designers, to create the skins,
53
184160
5000
他们要设计师去创造表皮,
03:14
to put some pretty stuff outside of the box.
54
194160
3000
放些好看的东西在盒子外。
03:18
And I didn't want to be a colorist.
55
198160
2000
我不想当彩妆师。
03:20
It wasn't what I wanted to do.
56
200160
2000
那不是我想做的。
03:22
I didn't want to be a stylist in this way.
57
202160
2000
我不想做这样的美容师。
03:24
And then I saw this quote:
58
204160
2000
接着我读到这句名言:
03:26
"advertising is the price companies pay for being unoriginal."
59
206160
5000
"广告是公司为没有原创性,而付出的代价。"
03:31
(Laughter)
60
211160
2000
(笑声)
03:34
So, I had to start on my own. So I moved to San Francisco,
61
214160
3000
因此,我必须自己来。我搬到旧金山,
03:37
and I started a little company, fuseproject.
62
217160
3000
开了家小公司:Fuseproject。
03:41
And what I wanted to work on is important stuff.
63
221160
2000
我想做的是重要的事。
03:43
And I wanted to really not just work on the skins,
64
223160
4000
我不要只是做表皮,
03:48
but I wanted to work on the entire human experience.
65
228160
3000
我要做完整的人类体验。
03:51
And so the first projects were sort of humble,
66
231160
4000
早期的专案都很卑微,
03:55
but they took technology and maybe made it into things
67
235160
5000
它们采用科技,放到产品里,
04:00
that people would use in a new way,
68
240160
3000
让人得以新方式去使用,
04:03
and maybe finding some new functionality.
69
243160
1000
或找到新功能性。
04:04
This is a watch we made for Mini Cooper, the car company,
70
244160
4000
这个表是我们为迷你库伯汽车公司
04:08
right when it launched,
71
248160
1000
开张时做的,
04:09
and it's the first watch that has a display
72
249160
3000
它的显示是第一个可以
04:12
that switches from horizontal to vertical.
73
252160
2000
水平、垂直调换。
04:14
And that allows me to check my timer discretely, here,
74
254160
5000
它让我能准确读取时间,
04:19
without bending my elbow.
75
259160
1000
不必弯曲手臂。
04:20
And other projects, which were really about transformation,
76
260160
3000
其他的项目则是做转换,
04:24
about matching the human need.
77
264160
3000
去满足人类的需求。
04:27
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer,
78
267160
3000
这是为意大利公司做的小家具,
04:30
and it ships completely flat,
79
270160
2000
装运时是平的,
04:32
and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot.
80
272160
4000
然后可折成咖啡桌、凳子、或什么的。
04:37
And something a little bit more experimental:
81
277160
1000
还有一些实验性的:
04:38
this is a light fixture for Swarovski,
82
278160
3000
这是施华洛灯具,
04:42
and what it does is, it changes shape.
83
282160
2000
它会改变形状:
04:44
So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight.
84
284160
4000
圆形、环形、方形、8 字形,
04:48
And just by drawing on a little computer tablet,
85
288160
3000
在小型计算机数字板上画一下,
04:51
the entire light fixture adjusts to what shape you want.
86
291160
4000
灯具就调整为你要的形状。
04:56
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
87
296160
2000
最后,赫曼米勒的叶子灯。
04:58
This is a pretty involved process;
88
298160
2000
这是个介入很深的过程,
05:00
it took us about four and a half years.
89
300160
2000
它花了我们大约四年半。
05:02
But I really was looking for creating a unique experience of light,
90
302160
4000
我一心追求创造独特的照明体验,
05:07
a new experience of light.
91
307160
1000
新的照明体验。
05:08
So, we had to design both the light and the light bulb.
92
308160
5000
因此我们要同时设计灯和灯泡。
05:13
And that's a unique opportunity, I would say, in design.
93
313160
4000
我认为,这是很特别的设计机会。
05:17
And the new experience I was looking for
94
317160
2000
我追求的新体验
05:19
is giving the choice for the user to go from
95
319160
3000
是让使用者选择从
05:22
a warm, sort of glowing kind of mood light,
96
322160
3000
一种温暖的,有点微弱的心情灯光,
05:25
all the way to a bright work light.
97
325160
3000
一路到光亮的工作灯。
05:28
So, the light bulb actually does that.
98
328160
2000
灯泡真的可以那样。
05:31
It allows the person to switch,
99
331160
2000
使用者可以调整、
05:33
and to mix these two colorations.
100
333160
2000
混合这两种色调。
05:35
And it's done in a very simple way:
101
335160
3000
原理很简单:
05:38
one just touches the base of the light,
102
338160
2000
只要碰触灯座,
05:41
and on one side, you can mix the brightness,
103
341160
2000
一边可以混合亮度,
05:43
and on the other, the coloration of the light.
104
343160
3000
另一边则是光的色调。
05:46
So, all of these projects have a humanistic sense to them,
105
346160
5000
因此这些项目都有人道意义,
05:51
and I think as designers we need to really think
106
351160
2000
我认为,身为设计师,我们该思考
05:53
about how we can create a different relationship
107
353160
4000
如何创造我们的作品
05:57
between our work and the world,
108
357160
2000
和世界的新关系,
06:00
whether it's for business,
109
360160
1000
不论是商业项目,
06:01
or, as I'm going to show, on some civic-type projects.
110
361160
5000
或如我将要提的公益专案。
06:06
Because I think everybody agrees that as designers we bring
111
366160
5000
因为大家都同意,身为设计师我们带来价值:
06:11
value to business, value to the users also,
112
371160
5000
商业价值、使用者价值,
06:16
but I think it's the values that we put into these projects
113
376160
4000
但我认为,是我们放进项目的价值
06:20
that ultimately create the greater value.
114
380160
3000
最后创造出更大的价值。
06:24
And the values we bring
115
384160
1000
我们带来的价值
06:25
can be about environmental issues,
116
385160
4000
可能是关于环境议题、
06:29
about sustainability, about lower power consumption.
117
389160
3000
永续性、低耗能。
06:32
You know, they can be about function and beauty;
118
392160
4000
它们可能是功能或美观;
06:36
they can be about business strategy.
119
396160
1000
可能是商业策略。
06:37
But designers are really the glue
120
397160
2000
但设计师却是黏胶
06:40
that brings these things together.
121
400160
2000
把这些组合在一起。
06:42
So Jawbone is a project that you're familiar with,
122
402160
5000
"颚骨耳机" 是你们知道的项目,
06:48
and it has a humanistic technology.
123
408160
3000
它使用人性化的科技。
06:51
It feels your skin. It rests on your skin,
124
411160
3000
它能感觉你的皮肤,
06:54
and it knows when it is you're talking.
125
414160
1000
它知道你何时说话。
06:55
And by knowing when it is you're talking,
126
415160
2000
因为知道你说话,
06:58
it gets rid of the other noises that it knows about,
127
418160
2000
它可以消除其他噪音,
07:00
which is the environmental noises.
128
420160
3000
也就是环境噪音。
07:03
But the other thing that is humanistic about Jawbone
129
423160
2000
"颚骨" 的其他人性面是,
07:05
is that we really decided to take out all the techie stuff,
130
425160
5000
我们决定要除去太科技的东西、
07:11
and all the nerdy stuff out of it,
131
431160
2000
及难懂的东西,
07:13
and try to make it as beautiful as we can.
132
433160
2000
并使它尽可能美观。
07:15
I mean, think about it:
133
435160
1000
就是说,你想:
07:16
the care we take in selecting sunglasses, or jewelry,
134
436160
5000
我们用心选择太阳眼镜、珠宝、
07:23
or accessories is really important,
135
443160
4000
或饰品等是很重要的,
07:27
so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face.
136
447160
3000
如果它不好看,就不该挂在脸上。
07:31
And this is what we're pursuing here.
137
451160
3000
这就是我们追求的。
07:34
But how we work on Jawbone is really unique.
138
454160
3000
但我们如何创造 "颚骨",真的很特别。
07:38
I want to point at something here, on the left.
139
458160
2000
我要用左边的画面来说明。
07:40
This is the board, this is one of the things that goes inside
140
460160
4000
这是电路板,是放在内部
07:44
that makes this technology work.
141
464160
2000
使科技运作的东西。
07:46
But this is the design process:
142
466160
2000
设计过程是这样的:
07:48
there's somebody changing the board,
143
468160
1000
有人改变电路板、
07:49
putting tracers on the board, changing the location of the ICs,
144
469160
4000
在电路板放描迹器、改变IC的位置,
07:53
as the designers on the other side are doing the work.
145
473160
3000
而设计师在另一边工作。
07:56
So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.
146
476160
4000
所以它不再是为科技做表皮。
08:00
It's really about designing from the inside out.
147
480160
2000
而真的是由内而外的设计。
08:02
And then, on the other side of the room,
148
482160
2000
而房间的另一边
08:05
the designers are making small adjustments,
149
485160
1000
设计师们忙着做修正、
08:06
sketching, drawing by hand, putting it in the computer.
150
486160
5000
画草图、徒手画、放进计算机等,
08:11
And it's what I call being design driven.
151
491160
4000
这就是我说的 "设计驱导"。
08:15
You know, there is some push and pull,
152
495160
1000
你知道的,有些推力和拉力,
08:17
but design is really helping define
153
497160
2000
但设计真的由内往外
08:19
the whole experience from the inside out.
154
499160
3000
帮助定义整个体验。
08:23
And then, of course, design is never done.
155
503160
2000
当然设计永远做不完。
08:25
And this is -- the other new way that is unique
156
505160
4000
这也是我们工作的独特之处,
08:29
in how we work is, because it's never done,
157
509160
2000
因为它永远做不完,
08:31
you have to do all this other stuff.
158
511160
2000
你必得做其他的东西。
08:33
The packaging, and the website, and you need to continue
159
513160
3000
包装、网站,你必需继续
08:36
to really touch the user, in many ways.
160
516160
3000
以各种方式接触使用者。
08:40
But how do you retain somebody, when it's never done?
161
520160
4000
但你如何留住人,如果它永远做不完呢?
08:44
And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone,
162
524160
6000
赫扎因拉赫曼 – "颚骨" 执行长
08:51
you know, really understands that you need a different structure.
163
531160
3000
很清楚需要有不同的结构。
08:54
So, in a way, the different structure is that we're partners,
164
534160
3000
所谓不同结构是指我们是伙伴,
08:58
it's a partnership. We can continue to work
165
538160
5000
有伙伴关系。我们可以继续工作,
09:03
and dedicate ourselves to this project,
166
543160
2000
致力于这个专案,
09:06
and then we also share in the rewards.
167
546160
2000
我们都分享成果。
09:08
And here's another project, another partnership-type approach.
168
548160
5000
这是另一个项目,另一个伙伴型的方法。
09:13
This is called Y Water,
169
553160
2000
这个叫Y水(“为什么喝水”),
09:15
and it's this guy from Los Angeles, Thomas Arndt,
170
555160
3000
是由来自洛杉矶的家伙,叫 托马斯阿恩特,
09:19
Austrian originally, who came to us,
171
559160
2000
出生于澳洲,他来找我们,
09:21
and all he wanted to do was to create a healthy drink,
172
561160
4000
想要为小孩们创造健康饮水,
09:25
or an organic drink for his kids,
173
565160
3000
或叫有机饮水,
09:28
to replace the high-sugar-content sodas
174
568160
3000
以替代高糖含量的汽水,
09:32
that he's trying to get them away from.
175
572160
2000
他要小孩别喝汽水。
09:34
So, we worked on this bottle,
176
574160
2000
因此,我们创造了这个瓶子,
09:37
and it's completely symmetrical in every dimension.
177
577160
2000
它在各个面向都是对称的。
09:39
And this allows the bottle to turn into a game.
178
579160
6000
这使瓶子可以变成游戏。
09:46
The bottles connect together,
179
586160
1000
瓶子可互相结合,
09:47
and you can create different shapes, different forms.
180
587160
4000
可创造不同形状、不同形态。
09:51
(Laughter)
181
591160
1000
(笑声)
09:52
(Applause)
182
592160
2000
(掌声)
09:54
Thank you.
183
594160
1000
谢谢。
09:55
(Applause)
184
595160
1000
(掌声)
09:57
And then while we were doing this,
185
597160
1000
当我们正在做这个时,
09:58
the shape of the bottle upside down reminded us of a Y,
186
598160
4000
瓶子颠倒的形状让我们想到Y,
10:02
and then we thought, well these words, "why" and "why not,"
187
602160
5000
于是我们想到 why(为什么)、why not(为什么不呢)(Y 和 why 同音)
10:07
are probably the most important words that kids ask.
188
607160
2000
可能是孩子们最重要的疑问词。
10:10
So we called it Y Water. And so this is
189
610160
3000
于是我们把它命名为 "Y水"。这又是
10:13
another place where it all comes together in the same room:
190
613160
3000
另个出自同一房间的例子:
10:16
the three-dimensional design, the ideas, the branding,
191
616160
6000
立体设计、构想、品牌,
10:22
it all becomes deeply connected.
192
622160
2000
都有很深的结合。
10:25
And then the other thing about this project is,
193
625160
2000
这个专案的另一件事是,
10:27
we bring intellectual property,
194
627160
4000
我们带来知识产权,
10:31
we bring a marketing approach,
195
631160
2000
我们带来营销手法,
10:33
we bring all this stuff, but I think, at the end of the day,
196
633160
2000
我们带来这些,到当天结束时,
10:35
what we bring is these values,
197
635160
2000
我们带来这些价值,
10:37
and these values create a soul for the companies we work with.
198
637160
3000
这些价值替公司创造一个灵魂。
10:41
And it's especially rewarding when your design work
199
641160
1000
那个报偿是特别高的,如果你的设计工作
10:42
becomes a creative endeavor,
200
642160
2000
是个有创意的付出,
10:45
when others can be creative and do more with it.
201
645160
2000
使其他人能有创意并做得更好。
10:47
Here's another project,
202
647160
1000
这是另一个专案,
10:48
which I think really emulates that.
203
648160
3000
它发挥了那个理念。
10:51
This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.
204
651160
5000
这是 "每个学童有计算机",或叫 "百元计算机" 专案。
10:58
This picture is incredible.
205
658160
1000
这张照片令人惊奇。
10:59
In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
206
659160
5000
奈及利亚人把最贵重的东西带在头上。
11:05
This girl is going to school with a laptop on her head.
207
665160
2000
这个女孩顶着计算机去上学。
11:07
I mean, to me, it just means so much.
208
667160
2000
对我,那真是意义不凡。
11:11
But when Nicholas Negroponte --
209
671160
2000
当 尼古拉斯尼葛洛庞帝 –
11:13
and he has spoken about this project a lot,
210
673160
2000
他谈过很多这个专案的事,
11:15
he's the founder of OLPC -- came to us
211
675160
5000
他是 OLPC 的创始人 – 来找我们
11:20
about two and a half years ago,
212
680160
3000
大约两年半前,
11:24
there were some clear ideas.
213
684160
2000
他有很清晰的想法。
11:26
He wanted to bring education and he wanted to bring technology,
214
686160
3000
他要推动教育,他要推动科技,
11:30
and those are pillars of his life,
215
690160
1000
这是他生命的支柱,
11:31
but also pillars of the mission of One Laptop per Child.
216
691160
4000
也是 "每个学童有计算机" 使命的支柱。
11:37
But the third pillar that he talked about was design.
217
697160
4000
但他谈的第三支柱是设计。
11:41
And at the time, I wasn't really working on computers.
218
701160
4000
那时我并不设计计算机。
11:45
I didn't really want to, from the previous adventure.
219
705160
2000
我不很想做,因为有之前的经历。
11:47
But what he said was really significant,
220
707160
2000
但他说得很有意思,
11:50
is that design was going to be why the kids
221
710160
2000
设计可以使这些学童
11:52
were going to love this product,
222
712160
2000
喜欢这个计算机。
11:54
how we were going to make it low cost, robust.
223
714160
2000
如何使它便宜、强固,
11:56
And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key --
224
716160
6000
此外他说,他要除去 Cap Lock 键 (大写键) –
12:03
(Laughter) --
225
723160
2000
(笑声)
12:05
and the Num Lock key, too.
226
725160
1000
– 还有 Num Lock 键 (数字键)。
12:07
So, I was convinced. We designed it to be iconic,
227
727160
4000
我被说服了。我们把它设计得佷独特,
12:11
to look different. To look like it's for a kid, but not like a toy.
228
731160
5000
看起来不同,就像学童用的,但不像玩具。
12:17
And then the integration of
229
737160
2000
还有那些重要科技的整合,
12:19
all these great technologies, which you've heard about,
230
739160
3000
你听过的,如:
12:22
the Wi-Fi antennas that allow the kids to connect;
231
742160
3000
WiFi 天线让学童们上网;
12:25
the screen, which you can read in sunlight;
232
745160
3000
阳光下也能读的屏幕;
12:29
the keyboard, which is made out of rubber,
233
749160
2000
橡胶做的键盘,
12:31
and it's protected from the environment.
234
751160
2000
它不受环境影响。
12:33
You know, all these great technologies really happened
235
753160
3000
这些重要科技之能加进去,
12:36
because of the passion and
236
756160
4000
全是靠一股热情、
12:40
the OLPC people and the engineers.
237
760160
3000
OLPC 推动者、及工程师们。
12:43
They fought the suppliers,
238
763160
2000
他们向供货商争取,
12:45
they fought the manufacturers.
239
765160
4000
向制造商争取。
12:49
I mean, they fought like animals
240
769160
3000
他们就像动物一样,
12:53
for this to remain they way it is.
241
773160
2000
为了留住这些而争取。
12:55
And in a way, it is that will that makes projects like this one --
242
775160
5000
因为这样,而能达成这个项目,
13:02
allows the process
243
782160
1000
容许整个过程
13:03
from not destroying the original idea.
244
783160
2000
不致扼杀原本的想法。
13:06
And I think this is something really important.
245
786160
2000
我认为这是很重要的事。
13:08
So, now you get these pictures --
246
788160
3000
所以,看看这些照片 –
13:11
you get up in the morning, and you see the kids in Nigeria
247
791160
3000
早晨起来,你看到奈及利亚的学童、
13:14
and you see them in Uruguay
248
794160
1000
乌拉圭的学童
13:16
with their computers, and in Mongolia.
249
796160
4000
有计算机了,还有蒙古的学童。
13:20
And we went away from obviously the beige.
250
800160
3000
我们不再用米黄色 –
13:23
I mean it's colorful, it's fun.
251
803160
1000
而用活泼的色彩;有趣。
13:24
In fact, you can see each logo is a little bit different.
252
804160
4000
事实上,你可以看到,每个标志都有点不同。
13:29
It's because we were able
253
809160
2000
因为我们能够
13:31
to run, during the manufacturing process,
254
811160
5000
在制造过程中,
13:37
20 colors for the X and the O,
255
817160
1000
各 20 色用在X和O,
13:38
which is the name of the computer,
256
818160
2000
这是计算机的名字,
13:41
and by mixing them on the manufacturing floor,
257
821160
3000
将它们在制造现场混合,
13:44
you get 20 times 20: you get
258
824160
3000
20 x 20:
13:48
400 different options there.
259
828160
2000
共有 400 种组合。
13:50
So, the lessons from seeing the kids
260
830160
2000
看开发中国家学童用它们
13:52
using them in the developing world are incredible.
261
832160
2000
得到的启示是难能可贵的。
13:54
But this is my nephew, Anthony, in Switzerland,
262
834160
3000
但这是我侄子安东尼,在瑞士,
13:58
and he had the laptop for an afternoon,
263
838160
2000
有个下午我让他用计算机,
14:00
and I had to take it back. It was hard.
264
840160
2000
要把它拿回来,还真难。
14:03
(Laughter)
265
843160
1000
(笑声)
14:04
And it was a prototype. And a month and a half later,
266
844160
4000
这是原型机。一个半月后,
14:08
I come back to Switzerland,
267
848160
1000
我回到瑞士,
14:09
and there he is playing with his own version.
268
849160
4000
看到他在玩自己的计算机。
14:15
(Laughter)
269
855160
1000
(笑声)
14:16
Like paper, paper and cardboard.
270
856160
2000
像是纸,纸和纸板。
14:21
So, I'm going to finish with one last project,
271
861160
5000
结束前将再谈一个项目。
14:26
and this is a little bit more of adult play.
272
866160
2000
这有点像是成人游戏。
14:29
(Laughter)
273
869160
1000
(笑声)
14:30
Some of you might have heard about the New York City condom.
274
870160
3000
或许有人听过纽约安全套。
14:34
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day,
275
874160
5000
它才刚发行,在情人节公开,
14:39
February 14, about 10 days ago.
276
879160
2000
二月十四日,大约十天前。
14:42
So, the Department of Health in New York came to us,
277
882160
4000
纽约卫生局来找我们,
14:46
and they needed a way to distribute
278
886160
5000
他们要找分送安全套的方法
14:51
36 million condoms for free to the citizens of New York.
279
891160
5000
免费分送 3,600 万个安全套给纽约市民。
14:56
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
280
896160
5000
是一件大工程,我们设计配送器,
15:01
These are the dispensers. There's this friendly shape.
281
901160
3000
这些就是配送器。它有亲切的外形。
15:04
It's a little bit like designing a fire hydrant,
282
904160
4000
有点像是设计消防栓,
15:09
and it has to be easily serviceable:
283
909160
3000
它要方便好用:
15:14
you have to know where it is and what it does.
284
914160
3000
我们要知道它在哪、能做什么。
15:17
And we also designed the condoms themselves.
285
917160
4000
我们也设计安全套本身。
15:22
And I was just in New York at the launch,
286
922160
2000
发行时我刚好在纽约,
15:24
and I went to see all these places where they're installed:
287
924160
3000
我去看它们装设的地方。
15:27
this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store;
288
927160
5000
这是 Puerto Rican,一家小型杂货店,
15:32
at a bar in Christopher Street; at a pool hall.
289
932160
3000
克里斯多街的一家酒吧、在撞球场。
15:36
I mean, they're being installed in homeless clinics -- everywhere.
290
936160
3000
装在各处的游民保健中心。
15:39
Of course, clubs and discos, too.
291
939160
2000
当然还有俱乐部和迪斯科舞厅。
15:43
And here's the public service announcement for this project.
292
943160
2000
这是项目的公共广告。
15:45
(Music)
293
945160
14000
(音乐)
16:00
(Laughter)
294
960160
1000
(笑声)
16:01
Get some.
295
961160
2000
拿几个吧。
16:03
(Applause)
296
963160
6000
(掌声)
16:09
So, this is really where design
297
969160
4000
这是设计
16:13
is able to create a conversation.
298
973160
1000
能创造的对话。
16:14
I was in these venues, and people were,
299
974160
2000
我到了这些地方,人们都
16:17
you know, really into getting them. They were excited.
300
977160
3000
都去拿了。他们很兴奋。
16:20
It was breaking the ice,
301
980160
4000
可以说破冰了,
16:25
it was getting over a stigma,
302
985160
2000
它打破了难为情,
16:27
and I think that's also what design can do.
303
987160
2000
我认为这也是设计能做到的。
16:31
So, I was going to
304
991160
1000
因此,我想要...
16:32
throw some condoms in the room and whatnot,
305
992160
4000
丢一些安全套给观众,
16:36
but I'm not sure it's the etiquette here.
306
996160
4000
但我不确定是否适宜。
16:40
(Laughter)
307
1000160
1000
(笑声)
16:41
Yeah? All right, all right. I have only a few.
308
1001160
2000
啊,很好。我只有一些。
16:43
(Laughter)
309
1003160
2000
(笑声)
16:46
(Applause)
310
1006160
3000
(掌声)
16:49
So, I have more, you can always ask me for some more later.
311
1009160
6000
还有一些,想要可以再找我。
16:56
(Laughter)
312
1016160
1000
(笑声)
16:57
And if anybody asks why you're carrying a condom,
313
1017160
4000
如果有人问:你为何带安全套,
17:01
you can just say you like the design.
314
1021160
1000
你可以说,你喜欢它的设计。
17:02
(Laughter)
315
1022160
3000
(笑声)
17:06
So, I'll finish with just one thought:
316
1026160
2000
最后,我以一个想法来做结束:
17:08
if we all work together on creating value,
317
1028160
4000
如果我们一起创造价值,
17:12
but if we really keep in mind the values of the work that we do,
318
1032160
4000
如果我们都记住我们工作的价值,
17:16
I think we can change the work that we do.
319
1036160
5000
我们能改变我们的工作。
17:22
We can change these values, can change the companies we work with,
320
1042160
3000
我们能改变这些价值,能改变公司,
17:25
and eventually, together, maybe we can change the world.
321
1045160
4000
最后,也许我们能一起改变世界。
17:30
So, thank you.
322
1050160
1000
谢谢。
17:31
(Applause)
323
1051160
7000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog