請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Manlai YOU
審譯者: Chun-wen Chen
00:12
Being a child, and sort of crawling around the house,
0
12160
2000
還是小孩時,在家裡爬來爬去,
00:14
I remember these Turkish carpets,
1
14160
2000
我記得這些土耳其地毯,
00:16
and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
2
16160
5000
還有這些景象:打鬥的景象、恩愛的景象。
00:21
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear
3
21160
5000
你看,這隻動物試圖對抗
00:26
from this soldier.
4
26160
1000
士兵刺下的矛。
00:27
And my mom took these pictures actually, last week,
5
27160
3000
我媽上星期拍這些照片,
00:30
of our carpets, and I remember this to this day.
6
30160
3000
這些地毯,到現在我都還記得。
00:33
There was another object, this sort of towering piece of furniture
7
33160
4000
還有另一個物品,這個高聳的家具,
00:37
with creatures and gargoyles and nudity --
8
37160
2000
有動物、怪獸和裸女 –
00:39
pretty scary stuff, when you're a little kid.
9
39160
3000
對小孩而言蠻可怕的。
00:42
What I remember today from this is that objects tell stories,
10
42160
4000
今天我記得的是,這些物品都會說故事,
00:46
so storytelling has been a really strong influence in my work.
11
46160
8000
因此說故事對我的工作有很強的影響。
00:54
And then there was another influence.
12
54160
1000
另外還有一個影響。
00:55
I was a teenager, and at 15 or 16, I guess like all teenagers,
13
55160
3000
我還是個青少年,15、16歲,像其他青少年一樣,
00:58
we want to just do what we love and what we believe in.
14
58160
3000
我們想做自己喜愛、自己信仰的事。
01:01
And so,
15
61160
3000
因此,
01:04
I fused together the two things I loved the most,
16
64160
2000
我融合了我最喜歡的兩件事:
01:06
which was skiing and windsurfing.
17
66160
3000
滑雪和風帆。
01:09
Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.
18
69160
5000
那是避開瑞士枯燥氣候的好方法。
01:14
So, I created this compilation of the two:
19
74160
3000
因此,我創作了這兩件事的組合:
01:17
I took my skis and I took a board and I put a mast foot in there,
20
77160
4000
我拿了我的雪橇及滑溜板,安上一個桅杆座,
01:21
and some foot straps, and some metal fins,
21
81160
3000
幾條綁腳帶及一些金屬鰭片,
01:25
and here I was, going really fast on frozen lakes.
22
85160
3000
就這樣,在結冰的湖面高速滑行。
01:28
It was really a death trap. I mean, it was incredible,
23
88160
3000
那真是個死亡陷阱。很難相信,
01:31
it worked incredibly well, but it was really dangerous.
24
91160
3000
它可以用,但卻非常危險。
01:34
And I realized then I had to go to design school.
25
94160
4000
因此,我知道我該去讀設計學校。
01:38
(Laughter)
26
98160
1000
(笑聲)
01:39
I mean, look at those graphics there.
27
99160
2000
我是說,看看那些圖像。
01:41
(Laughter)
28
101160
3000
(笑聲)
01:44
So, I went to design school,
29
104160
4000
因此我去讀了設計學校,
01:48
and it was the early '90s when I finished.
30
108160
5000
那是 ’90年代早期,當我畢業時,
01:53
And I saw something extraordinary happening in Silicon Valley,
31
113160
4000
我發現矽谷發生著奇特的事,
01:57
so I wanted to be there,
32
117160
1000
我想要去那裡,
01:58
and I saw that the computer was coming into our homes,
33
118160
4000
我發現電腦正在走入家庭。
02:02
that it had to change in order to be with us in our homes.
34
122160
4000
電腦要改變才能和我們在家裡相處。
02:06
And so I got myself a job and I was working for a consultancy,
35
126160
3000
我找到一份工作,在設計顧問公司上班,
02:10
and we would get in to these meetings,
36
130160
1000
我們會去參加會議,
02:11
and these managers would come in,
37
131160
2000
經理們進來,
02:14
and they would say,
38
134160
2000
他們會說:
02:16
"Well, what we're going to do here is really important, you know."
39
136160
2000
「我們要做的事真的很重要。」
02:19
And they would give the projects code names, you know,
40
139160
3000
他們將為專案取個代碼,
02:22
mostly from "Star Wars," actually: things like C3PO, Yoda, Luke.
41
142160
7000
大都取自星際大戰,如:C3PO、尤達、路克。
02:30
So, in anticipation, I would be this young designer
42
150160
3000
充滿期待,我這個年輕設計師
02:33
in the back of the room, and I would raise my hand,
43
153160
2000
坐在會議室後方,我會舉手
02:35
and I would ask questions.
44
155160
2000
問問題。
02:37
I mean, in retrospect, probably stupid questions,
45
157160
2000
回想當初,或許是些笨問題,
02:40
but things like, "What's this Caps Lock key for?"
46
160160
4000
像:「Cap Lock 鍵做什麼用?」
02:44
or "What's this Num Lock key for?" You know, that thing?
47
164160
4000
或「Num Lock 鍵做什麼用?」- 就是這個。
02:49
"You know, do people really use it?
48
169160
1000
人們真的使用它嗎?
02:50
Do they need it? Do they want it in their homes?"
49
170160
3000
他們需要它嗎?在家裡要它嗎?
02:53
(Laughter)
50
173160
3000
(笑聲)
02:56
What I realized then is, they didn't really want to change
51
176160
5000
那時我覺得,他們不想改變
03:01
the legacy stuff; they didn't want to change the insides.
52
181160
3000
傳統的東西;他們不想改變內部。
03:04
They were really looking for us, the designers, to create the skins,
53
184160
5000
他們要設計師去創造表皮,
03:14
to put some pretty stuff outside of the box.
54
194160
3000
放些好看的東西在盒子外。
03:18
And I didn't want to be a colorist.
55
198160
2000
我不想當彩妝師。
03:20
It wasn't what I wanted to do.
56
200160
2000
那不是我想做的。
03:22
I didn't want to be a stylist in this way.
57
202160
2000
我不想做這樣的美容師。
03:24
And then I saw this quote:
58
204160
2000
接著我讀到這句名言:
03:26
"advertising is the price companies pay for being unoriginal."
59
206160
5000
「廣告是公司為沒有原創性而付出的代價。」
03:31
(Laughter)
60
211160
2000
(笑聲)
03:34
So, I had to start on my own. So I moved to San Francisco,
61
214160
3000
因此,我必須自己來。我搬到舊金山,
03:37
and I started a little company, fuseproject.
62
217160
3000
開了家小公司:Fuseproject。
03:41
And what I wanted to work on is important stuff.
63
221160
2000
我想做的是重要的事。
03:43
And I wanted to really not just work on the skins,
64
223160
4000
我不要只是做表皮,
03:48
but I wanted to work on the entire human experience.
65
228160
3000
我要做完整的人類體驗。
03:51
And so the first projects were sort of humble,
66
231160
4000
早期的專案都很卑微,
03:55
but they took technology and maybe made it into things
67
235160
5000
它們採用科技,放到產品裡,
04:00
that people would use in a new way,
68
240160
3000
讓人得以新方式去使用,
04:03
and maybe finding some new functionality.
69
243160
1000
或找到新功能性。
04:04
This is a watch we made for Mini Cooper, the car company,
70
244160
4000
這個錶是我們為 Mini Cooper 汽車公司
04:08
right when it launched,
71
248160
1000
開張時做的,
04:09
and it's the first watch that has a display
72
249160
3000
它的顯示是第一個可以
04:12
that switches from horizontal to vertical.
73
252160
2000
水平、垂直調換。
04:14
And that allows me to check my timer discretely, here,
74
254160
5000
它讓我能準確讀取時間,
04:19
without bending my elbow.
75
259160
1000
不必彎曲手臂。
04:20
And other projects, which were really about transformation,
76
260160
3000
其他的專案則是做轉換,
04:24
about matching the human need.
77
264160
3000
去滿足人類的需求。
04:27
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer,
78
267160
3000
這是為義大利公司做的小家具,
04:30
and it ships completely flat,
79
270160
2000
裝運時是平的,
04:32
and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot.
80
272160
4000
然後可折成咖啡桌、凳子、或什麼的。
04:37
And something a little bit more experimental:
81
277160
1000
還有一些實驗性的:
04:38
this is a light fixture for Swarovski,
82
278160
3000
這是施華洛燈具,
04:42
and what it does is, it changes shape.
83
282160
2000
它會改變形狀:
04:44
So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight.
84
284160
4000
圓形、環形、方形、8 字形,
04:48
And just by drawing on a little computer tablet,
85
288160
3000
在小型電腦數位板上畫一下,
04:51
the entire light fixture adjusts to what shape you want.
86
291160
4000
燈具就調整為你要的形狀。
04:56
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
87
296160
2000
最後,Herman Miller 的葉子燈。
04:58
This is a pretty involved process;
88
298160
2000
這是個介入很深的過程,
05:00
it took us about four and a half years.
89
300160
2000
它花了我們大約四年半。
05:02
But I really was looking for creating a unique experience of light,
90
302160
4000
我一心追求創造獨特的照明體驗,
05:07
a new experience of light.
91
307160
1000
新的照明體驗。
05:08
So, we had to design both the light and the light bulb.
92
308160
5000
因此我們要同時設計燈和燈泡。
05:13
And that's a unique opportunity, I would say, in design.
93
313160
4000
我認為,這是很特別的設計機會。
05:17
And the new experience I was looking for
94
317160
2000
我追求的新體驗
05:19
is giving the choice for the user to go from
95
319160
3000
是讓使用者選擇從
05:22
a warm, sort of glowing kind of mood light,
96
322160
3000
一種溫暖的,有點微弱的心情燈光,
05:25
all the way to a bright work light.
97
325160
3000
一路到光亮的工作燈。
05:28
So, the light bulb actually does that.
98
328160
2000
燈泡真的可以那樣。
05:31
It allows the person to switch,
99
331160
2000
使用者可以調整、
05:33
and to mix these two colorations.
100
333160
2000
混合這兩種色調。
05:35
And it's done in a very simple way:
101
335160
3000
原理很簡單:
05:38
one just touches the base of the light,
102
338160
2000
只要碰觸燈座,
05:41
and on one side, you can mix the brightness,
103
341160
2000
一邊可以混合亮度,
05:43
and on the other, the coloration of the light.
104
343160
3000
另一邊則是光的色調。
05:46
So, all of these projects have a humanistic sense to them,
105
346160
5000
因此這些專案都有人道意義,
05:51
and I think as designers we need to really think
106
351160
2000
我認為身為設計師,我們該思考
05:53
about how we can create a different relationship
107
353160
4000
如何創造我們的作品
05:57
between our work and the world,
108
357160
2000
和世界的新關係,
06:00
whether it's for business,
109
360160
1000
不論是商業專案,
06:01
or, as I'm going to show, on some civic-type projects.
110
361160
5000
或如我將要提的公益專案。
06:06
Because I think everybody agrees that as designers we bring
111
366160
5000
因為大家都同意,身為設計師我們帶來價值:
06:11
value to business, value to the users also,
112
371160
5000
商業價值、使用者價值,
06:16
but I think it's the values that we put into these projects
113
376160
4000
但我認為,是我們放進專案的價值
06:20
that ultimately create the greater value.
114
380160
3000
最後創造出更大的價值。
06:24
And the values we bring
115
384160
1000
我們帶來的價值
06:25
can be about environmental issues,
116
385160
4000
可能是關於環境議題、
06:29
about sustainability, about lower power consumption.
117
389160
3000
永續性、低耗能。
06:32
You know, they can be about function and beauty;
118
392160
4000
它們可能是功能或美觀;
06:36
they can be about business strategy.
119
396160
1000
可能是商業策略。
06:37
But designers are really the glue
120
397160
2000
但設計師卻是黏膠
06:40
that brings these things together.
121
400160
2000
把這些組合在一起。
06:42
So Jawbone is a project that you're familiar with,
122
402160
5000
Jawbone 是你們知道的專案,
06:48
and it has a humanistic technology.
123
408160
3000
它使用人性化的科技。
06:51
It feels your skin. It rests on your skin,
124
411160
3000
它能感覺你的皮膚,
06:54
and it knows when it is you're talking.
125
414160
1000
它知道你何時說話。
06:55
And by knowing when it is you're talking,
126
415160
2000
因為知道你說話,
06:58
it gets rid of the other noises that it knows about,
127
418160
2000
它可以消除其他噪音,
07:00
which is the environmental noises.
128
420160
3000
也就是環境噪音。
07:03
But the other thing that is humanistic about Jawbone
129
423160
2000
Jawbone 的其他人性面是,
07:05
is that we really decided to take out all the techie stuff,
130
425160
5000
我們決定要除去太科技的東西、
07:11
and all the nerdy stuff out of it,
131
431160
2000
及難懂的東西,
07:13
and try to make it as beautiful as we can.
132
433160
2000
並使它盡可能美觀。
07:15
I mean, think about it:
133
435160
1000
就是說,你想:
07:16
the care we take in selecting sunglasses, or jewelry,
134
436160
5000
我們用心選擇太陽眼鏡、珠寶、
07:23
or accessories is really important,
135
443160
4000
或飾品等是很重要的,
07:27
so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face.
136
447160
3000
如果它不好看,就不該掛在臉上。
07:31
And this is what we're pursuing here.
137
451160
3000
這就是我們追求的。
07:34
But how we work on Jawbone is really unique.
138
454160
3000
但我們如何創造 Jawbone,真的很特別。
07:38
I want to point at something here, on the left.
139
458160
2000
我要用左邊的畫面來說明。
07:40
This is the board, this is one of the things that goes inside
140
460160
4000
這是電路板,是放在內部
07:44
that makes this technology work.
141
464160
2000
使科技運作的東西。
07:46
But this is the design process:
142
466160
2000
設計過程是這樣的:
07:48
there's somebody changing the board,
143
468160
1000
有人改變電路板、
07:49
putting tracers on the board, changing the location of the ICs,
144
469160
4000
在電路板放描跡器、改變IC的位置,
07:53
as the designers on the other side are doing the work.
145
473160
3000
而設計師在另一邊工作。
07:56
So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.
146
476160
4000
所以它不再是為科技做表皮。
08:00
It's really about designing from the inside out.
147
480160
2000
而真的是由內而外的設計。
08:02
And then, on the other side of the room,
148
482160
2000
而房間的另一邊
08:05
the designers are making small adjustments,
149
485160
1000
設計師們忙著做修正、
08:06
sketching, drawing by hand, putting it in the computer.
150
486160
5000
畫草圖、徒手畫、電腦建檔等,
08:11
And it's what I call being design driven.
151
491160
4000
這就是我說的「設計驅導」。
08:15
You know, there is some push and pull,
152
495160
1000
你知道的,有些推力和拉力,
08:17
but design is really helping define
153
497160
2000
但設計真的由內往外
08:19
the whole experience from the inside out.
154
499160
3000
幫助定義整個體驗。
08:23
And then, of course, design is never done.
155
503160
2000
當然設計永遠做不完。
08:25
And this is -- the other new way that is unique
156
505160
4000
這也是我們工作的獨特之處,
08:29
in how we work is, because it's never done,
157
509160
2000
因為它永遠做不完,
08:31
you have to do all this other stuff.
158
511160
2000
你必得做其他的東西。
08:33
The packaging, and the website, and you need to continue
159
513160
3000
包裝、網站,你必需繼續
08:36
to really touch the user, in many ways.
160
516160
3000
以各種方式接觸使用者。
08:40
But how do you retain somebody, when it's never done?
161
520160
4000
但你如何留住人,如果它永遠做不完呢?
08:44
And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone,
162
524160
6000
Hosain Rahman – Jawbone 執行長
08:51
you know, really understands that you need a different structure.
163
531160
3000
很清楚需要有不同的結構。
08:54
So, in a way, the different structure is that we're partners,
164
534160
3000
所謂不同結構是指我們是伙伴,
08:58
it's a partnership. We can continue to work
165
538160
5000
有伙伴關係。我們可以繼續工作,
09:03
and dedicate ourselves to this project,
166
543160
2000
致力於這個專案,
09:06
and then we also share in the rewards.
167
546160
2000
我們都分享成果。
09:08
And here's another project, another partnership-type approach.
168
548160
5000
這是另一個專案,另一個伙伴型的方法。
09:13
This is called Y Water,
169
553160
2000
這個叫Y水,
09:15
and it's this guy from Los Angeles, Thomas Arndt,
170
555160
3000
是由來自洛杉磯的傢伙,叫 Thomas Arndt,
09:19
Austrian originally, who came to us,
171
559160
2000
出生於澳洲,他來找我們,
09:21
and all he wanted to do was to create a healthy drink,
172
561160
4000
想要為小孩們創造健康飲水,
09:25
or an organic drink for his kids,
173
565160
3000
或叫有機飲水,
09:28
to replace the high-sugar-content sodas
174
568160
3000
以替代高糖含量的汽水,
09:32
that he's trying to get them away from.
175
572160
2000
他要小孩別喝汽水。
09:34
So, we worked on this bottle,
176
574160
2000
因此,我們創造了這個瓶子,
09:37
and it's completely symmetrical in every dimension.
177
577160
2000
它在各個面向都是對稱的。
09:39
And this allows the bottle to turn into a game.
178
579160
6000
這使瓶子可以變成遊戲。
09:46
The bottles connect together,
179
586160
1000
瓶子可互相結合,
09:47
and you can create different shapes, different forms.
180
587160
4000
可創造不同形狀、不同形態。
09:51
(Laughter)
181
591160
1000
(笑聲)
09:52
(Applause)
182
592160
2000
(掌聲)
09:54
Thank you.
183
594160
1000
謝謝。
09:55
(Applause)
184
595160
1000
(掌聲)
09:57
And then while we were doing this,
185
597160
1000
當我們正在做這個時,
09:58
the shape of the bottle upside down reminded us of a Y,
186
598160
4000
瓶子顛倒的形狀讓我們想到Y,
10:02
and then we thought, well these words, "why" and "why not,"
187
602160
5000
於是我們想到 why、why not
10:07
are probably the most important words that kids ask.
188
607160
2000
可能是孩子們最重要的疑問詞。
10:10
So we called it Y Water. And so this is
189
610160
3000
於是我們把它命名為「Y水」。這又是
10:13
another place where it all comes together in the same room:
190
613160
3000
另個出自同一房間的例子:
10:16
the three-dimensional design, the ideas, the branding,
191
616160
6000
立體設計、構想、品牌,
10:22
it all becomes deeply connected.
192
622160
2000
都有很深的結合。
10:25
And then the other thing about this project is,
193
625160
2000
這個專案的另一件事是,
10:27
we bring intellectual property,
194
627160
4000
我們帶來智財權,
10:31
we bring a marketing approach,
195
631160
2000
我們帶來行銷手法,
10:33
we bring all this stuff, but I think, at the end of the day,
196
633160
2000
我們帶來這些,到當天結束時,
10:35
what we bring is these values,
197
635160
2000
我們帶來這些價值,
10:37
and these values create a soul for the companies we work with.
198
637160
3000
這些價值替公司創造一個靈魂。
10:41
And it's especially rewarding when your design work
199
641160
1000
那個報償是特別高的,如果你的設計工作
10:42
becomes a creative endeavor,
200
642160
2000
是個有創意的付出,
10:45
when others can be creative and do more with it.
201
645160
2000
使其他人能有創意並做得更好。
10:47
Here's another project,
202
647160
1000
這是另一個專案,
10:48
which I think really emulates that.
203
648160
3000
它發揮了那個理念。
10:51
This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.
204
651160
5000
這是「每個學童有電腦」,或叫 「百元電腦」專案。
10:58
This picture is incredible.
205
658160
1000
這張照片令人驚奇。
10:59
In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
206
659160
5000
奈及利亞人把最貴重的東西帶在頭上。
11:05
This girl is going to school with a laptop on her head.
207
665160
2000
這個女孩頂著電腦去上學。
11:07
I mean, to me, it just means so much.
208
667160
2000
對我,那真是意義不凡。
11:11
But when Nicholas Negroponte --
209
671160
2000
當 Nicholas Negroponte –
11:13
and he has spoken about this project a lot,
210
673160
2000
他談過很多這個專案的事,
11:15
he's the founder of OLPC -- came to us
211
675160
5000
他是 OLPC 的創始人 – 來找我們
11:20
about two and a half years ago,
212
680160
3000
大約兩年半前,
11:24
there were some clear ideas.
213
684160
2000
他有很清晰的想法。
11:26
He wanted to bring education and he wanted to bring technology,
214
686160
3000
他要推動教育,他要推動科技,
11:30
and those are pillars of his life,
215
690160
1000
這是他生命的支柱,
11:31
but also pillars of the mission of One Laptop per Child.
216
691160
4000
也是「每個學童有電腦」使命的支柱。
11:37
But the third pillar that he talked about was design.
217
697160
4000
但他談的第三支柱是設計。
11:41
And at the time, I wasn't really working on computers.
218
701160
4000
那時我並不設計電腦。
11:45
I didn't really want to, from the previous adventure.
219
705160
2000
我不很想做,因為有之前的經歷。
11:47
But what he said was really significant,
220
707160
2000
但他說得很有意思,
11:50
is that design was going to be why the kids
221
710160
2000
設計可以使這些學童
11:52
were going to love this product,
222
712160
2000
喜歡這個電腦。
11:54
how we were going to make it low cost, robust.
223
714160
2000
如何使它便宜、強固,
11:56
And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key --
224
716160
6000
此外他說,他要除去 Cap Lock 鍵 –
12:03
(Laughter) --
225
723160
2000
(笑聲)
12:05
and the Num Lock key, too.
226
725160
1000
– 還有 Num Lock 鍵。
12:07
So, I was convinced. We designed it to be iconic,
227
727160
4000
我被說服了。我們把它設計得佷獨特,
12:11
to look different. To look like it's for a kid, but not like a toy.
228
731160
5000
看起來不同,就像學童用的,但不像玩具。
12:17
And then the integration of
229
737160
2000
還有那些重要科技的整合,
12:19
all these great technologies, which you've heard about,
230
739160
3000
你聽過的,如:
12:22
the Wi-Fi antennas that allow the kids to connect;
231
742160
3000
WiFi 天線讓學童們上網;
12:25
the screen, which you can read in sunlight;
232
745160
3000
陽光下也能讀的屏幕;
12:29
the keyboard, which is made out of rubber,
233
749160
2000
橡膠做的鍵盤,
12:31
and it's protected from the environment.
234
751160
2000
它不受環境影響。
12:33
You know, all these great technologies really happened
235
753160
3000
這些重要科技之能加進去,
12:36
because of the passion and
236
756160
4000
全是靠一股熱情、
12:40
the OLPC people and the engineers.
237
760160
3000
OLPC 推動者、及工程師們。
12:43
They fought the suppliers,
238
763160
2000
他們向供應商爭取,
12:45
they fought the manufacturers.
239
765160
4000
向製造商爭取。
12:49
I mean, they fought like animals
240
769160
3000
他們就像動物一樣,
12:53
for this to remain they way it is.
241
773160
2000
為了留住這些而爭取。
12:55
And in a way, it is that will that makes projects like this one --
242
775160
5000
因為這樣,而能達成這個專案,
13:02
allows the process
243
782160
1000
容許整個過程
13:03
from not destroying the original idea.
244
783160
2000
不致扼殺原本的想法。
13:06
And I think this is something really important.
245
786160
2000
我認為這是很重要的事。
13:08
So, now you get these pictures --
246
788160
3000
所以,看看這些照片 –
13:11
you get up in the morning, and you see the kids in Nigeria
247
791160
3000
早晨起來,你看到奈及利亞的學童、
13:14
and you see them in Uruguay
248
794160
1000
烏拉圭的學童
13:16
with their computers, and in Mongolia.
249
796160
4000
有電腦了,還有蒙古的學童。
13:20
And we went away from obviously the beige.
250
800160
3000
我們不再用米黃色 –
13:23
I mean it's colorful, it's fun.
251
803160
1000
而用活潑的色彩;有趣。
13:24
In fact, you can see each logo is a little bit different.
252
804160
4000
事實上,你可以看到,每個標誌都有點不同。
13:29
It's because we were able
253
809160
2000
因為我們能夠
13:31
to run, during the manufacturing process,
254
811160
5000
在製造過程中,
13:37
20 colors for the X and the O,
255
817160
1000
各 20 色用在X和O,
13:38
which is the name of the computer,
256
818160
2000
這是電腦的名字,
13:41
and by mixing them on the manufacturing floor,
257
821160
3000
將它們在製造現場混合,
13:44
you get 20 times 20: you get
258
824160
3000
20 x 20:
13:48
400 different options there.
259
828160
2000
共有 400 種組合。
13:50
So, the lessons from seeing the kids
260
830160
2000
看開發中國家學童用它們
13:52
using them in the developing world are incredible.
261
832160
2000
得到的啟示是難能可貴的。
13:54
But this is my nephew, Anthony, in Switzerland,
262
834160
3000
但這是我侄子安東尼,在瑞士,
13:58
and he had the laptop for an afternoon,
263
838160
2000
有個下午我讓他用電腦,
14:00
and I had to take it back. It was hard.
264
840160
2000
要把它拿回來,還真難。
14:03
(Laughter)
265
843160
1000
(笑聲)
14:04
And it was a prototype. And a month and a half later,
266
844160
4000
這是原型機。一個半月後,
14:08
I come back to Switzerland,
267
848160
1000
我回到瑞士,
14:09
and there he is playing with his own version.
268
849160
4000
看到他在玩自己的電腦。
14:15
(Laughter)
269
855160
1000
(笑聲)
14:16
Like paper, paper and cardboard.
270
856160
2000
像是紙,紙和紙板。
14:21
So, I'm going to finish with one last project,
271
861160
5000
結束前將再談一個專案。
14:26
and this is a little bit more of adult play.
272
866160
2000
這有點像是成人遊戲。
14:29
(Laughter)
273
869160
1000
(笑聲)
14:30
Some of you might have heard about the New York City condom.
274
870160
3000
或許有人聽過紐約安全套。
14:34
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day,
275
874160
5000
它才剛發行,在情人節公開,
14:39
February 14, about 10 days ago.
276
879160
2000
二月十四日,大約十天前。
14:42
So, the Department of Health in New York came to us,
277
882160
4000
紐約衛生局來找我們,
14:46
and they needed a way to distribute
278
886160
5000
他們要找分送安全套的方法
14:51
36 million condoms for free to the citizens of New York.
279
891160
5000
免費分送 3,600 萬個安全套給紐約市民。
14:56
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
280
896160
5000
是一件大工程,我們設計配送器,
15:01
These are the dispensers. There's this friendly shape.
281
901160
3000
這些就是配送器。它有親切的外形。
15:04
It's a little bit like designing a fire hydrant,
282
904160
4000
有點像是設計消防栓,
15:09
and it has to be easily serviceable:
283
909160
3000
它要方便好用:
15:14
you have to know where it is and what it does.
284
914160
3000
我們要知道它在哪、能做什麼。
15:17
And we also designed the condoms themselves.
285
917160
4000
我們也設計安全套本身。
15:22
And I was just in New York at the launch,
286
922160
2000
發行時我剛好在紐約,
15:24
and I went to see all these places where they're installed:
287
924160
3000
我去看它們裝設的地方。
15:27
this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store;
288
927160
5000
這是 Puerto Rican,一家小型雜貨店,
15:32
at a bar in Christopher Street; at a pool hall.
289
932160
3000
克里斯多街的一家酒吧、在撞球場。
15:36
I mean, they're being installed in homeless clinics -- everywhere.
290
936160
3000
裝在各處的遊民保健中心。
15:39
Of course, clubs and discos, too.
291
939160
2000
當然還有俱樂部和迪斯可舞廳。
15:43
And here's the public service announcement for this project.
292
943160
2000
這是專案的公共廣告。
15:45
(Music)
293
945160
14000
(音樂)
16:00
(Laughter)
294
960160
1000
(笑聲)
16:01
Get some.
295
961160
2000
拿幾個吧。
16:03
(Applause)
296
963160
6000
(掌聲)
16:09
So, this is really where design
297
969160
4000
這是設計
16:13
is able to create a conversation.
298
973160
1000
能創造的對話。
16:14
I was in these venues, and people were,
299
974160
2000
我到了這些地方,人們都
16:17
you know, really into getting them. They were excited.
300
977160
3000
都去拿了。他們很興奮。
16:20
It was breaking the ice,
301
980160
4000
可以說破冰了,
16:25
it was getting over a stigma,
302
985160
2000
它打破了難為情,
16:27
and I think that's also what design can do.
303
987160
2000
我認為這也是設計能做到的。
16:31
So, I was going to
304
991160
1000
因此,我想要...
16:32
throw some condoms in the room and whatnot,
305
992160
4000
丟一些安全套給觀眾,
16:36
but I'm not sure it's the etiquette here.
306
996160
4000
但我不確定是否適宜。
16:40
(Laughter)
307
1000160
1000
(笑聲)
16:41
Yeah? All right, all right. I have only a few.
308
1001160
2000
啊,很好。我只有一些。
16:43
(Laughter)
309
1003160
2000
(笑聲)
16:46
(Applause)
310
1006160
3000
(掌聲)
16:49
So, I have more, you can always ask me for some more later.
311
1009160
6000
還有一些,想要可以再找我。
16:56
(Laughter)
312
1016160
1000
(笑聲)
16:57
And if anybody asks why you're carrying a condom,
313
1017160
4000
如果有人問:你為何帶安全套,
17:01
you can just say you like the design.
314
1021160
1000
你可以說,你喜歡它的設計。
17:02
(Laughter)
315
1022160
3000
(笑聲)
17:06
So, I'll finish with just one thought:
316
1026160
2000
最後,我以一個想法來做結束:
17:08
if we all work together on creating value,
317
1028160
4000
如果我們一起創造價值,
17:12
but if we really keep in mind the values of the work that we do,
318
1032160
4000
如果我們都記住我們工作的價值,
17:16
I think we can change the work that we do.
319
1036160
5000
我們能改變我們的工作。
17:22
We can change these values, can change the companies we work with,
320
1042160
3000
我們能改變這些價值,能改變公司,
17:25
and eventually, together, maybe we can change the world.
321
1045160
4000
最後,也許我們能一起改變世界。
17:30
So, thank you.
322
1050160
1000
謝謝。
17:31
(Applause)
323
1051160
7000
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。