Yves Behar: Designing objects that tell stories

74,054 views ・ 2008-05-21

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Manlai YOU 審譯者: Chun-wen Chen
00:12
Being a child, and sort of crawling around the house,
0
12160
2000
還是小孩時,在家裡爬來爬去,
00:14
I remember these Turkish carpets,
1
14160
2000
我記得這些土耳其地毯,
00:16
and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
2
16160
5000
還有這些景象:打鬥的景象、恩愛的景象。
00:21
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear
3
21160
5000
你看,這隻動物試圖對抗
00:26
from this soldier.
4
26160
1000
士兵刺下的矛。
00:27
And my mom took these pictures actually, last week,
5
27160
3000
我媽上星期拍這些照片,
00:30
of our carpets, and I remember this to this day.
6
30160
3000
這些地毯,到現在我都還記得。
00:33
There was another object, this sort of towering piece of furniture
7
33160
4000
還有另一個物品,這個高聳的家具,
00:37
with creatures and gargoyles and nudity --
8
37160
2000
有動物、怪獸和裸女 –
00:39
pretty scary stuff, when you're a little kid.
9
39160
3000
對小孩而言蠻可怕的。
00:42
What I remember today from this is that objects tell stories,
10
42160
4000
今天我記得的是,這些物品都會說故事,
00:46
so storytelling has been a really strong influence in my work.
11
46160
8000
因此說故事對我的工作有很強的影響。
00:54
And then there was another influence.
12
54160
1000
另外還有一個影響。
00:55
I was a teenager, and at 15 or 16, I guess like all teenagers,
13
55160
3000
我還是個青少年,15、16歲,像其他青少年一樣,
00:58
we want to just do what we love and what we believe in.
14
58160
3000
我們想做自己喜愛、自己信仰的事。
01:01
And so,
15
61160
3000
因此,
01:04
I fused together the two things I loved the most,
16
64160
2000
我融合了我最喜歡的兩件事:
01:06
which was skiing and windsurfing.
17
66160
3000
滑雪和風帆。
01:09
Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.
18
69160
5000
那是避開瑞士枯燥氣候的好方法。
01:14
So, I created this compilation of the two:
19
74160
3000
因此,我創作了這兩件事的組合:
01:17
I took my skis and I took a board and I put a mast foot in there,
20
77160
4000
我拿了我的雪橇及滑溜板,安上一個桅杆座,
01:21
and some foot straps, and some metal fins,
21
81160
3000
幾條綁腳帶及一些金屬鰭片,
01:25
and here I was, going really fast on frozen lakes.
22
85160
3000
就這樣,在結冰的湖面高速滑行。
01:28
It was really a death trap. I mean, it was incredible,
23
88160
3000
那真是個死亡陷阱。很難相信,
01:31
it worked incredibly well, but it was really dangerous.
24
91160
3000
它可以用,但卻非常危險。
01:34
And I realized then I had to go to design school.
25
94160
4000
因此,我知道我該去讀設計學校。
01:38
(Laughter)
26
98160
1000
(笑聲)
01:39
I mean, look at those graphics there.
27
99160
2000
我是說,看看那些圖像。
01:41
(Laughter)
28
101160
3000
(笑聲)
01:44
So, I went to design school,
29
104160
4000
因此我去讀了設計學校,
01:48
and it was the early '90s when I finished.
30
108160
5000
那是 ’90年代早期,當我畢業時,
01:53
And I saw something extraordinary happening in Silicon Valley,
31
113160
4000
我發現矽谷發生著奇特的事,
01:57
so I wanted to be there,
32
117160
1000
我想要去那裡,
01:58
and I saw that the computer was coming into our homes,
33
118160
4000
我發現電腦正在走入家庭。
02:02
that it had to change in order to be with us in our homes.
34
122160
4000
電腦要改變才能和我們在家裡相處。
02:06
And so I got myself a job and I was working for a consultancy,
35
126160
3000
我找到一份工作,在設計顧問公司上班,
02:10
and we would get in to these meetings,
36
130160
1000
我們會去參加會議,
02:11
and these managers would come in,
37
131160
2000
經理們進來,
02:14
and they would say,
38
134160
2000
他們會說:
02:16
"Well, what we're going to do here is really important, you know."
39
136160
2000
「我們要做的事真的很重要。」
02:19
And they would give the projects code names, you know,
40
139160
3000
他們將為專案取個代碼,
02:22
mostly from "Star Wars," actually: things like C3PO, Yoda, Luke.
41
142160
7000
大都取自星際大戰,如:C3PO、尤達、路克。
02:30
So, in anticipation, I would be this young designer
42
150160
3000
充滿期待,我這個年輕設計師
02:33
in the back of the room, and I would raise my hand,
43
153160
2000
坐在會議室後方,我會舉手
02:35
and I would ask questions.
44
155160
2000
問問題。
02:37
I mean, in retrospect, probably stupid questions,
45
157160
2000
回想當初,或許是些笨問題,
02:40
but things like, "What's this Caps Lock key for?"
46
160160
4000
像:「Cap Lock 鍵做什麼用?」
02:44
or "What's this Num Lock key for?" You know, that thing?
47
164160
4000
或「Num Lock 鍵做什麼用?」- 就是這個。
02:49
"You know, do people really use it?
48
169160
1000
人們真的使用它嗎?
02:50
Do they need it? Do they want it in their homes?"
49
170160
3000
他們需要它嗎?在家裡要它嗎?
02:53
(Laughter)
50
173160
3000
(笑聲)
02:56
What I realized then is, they didn't really want to change
51
176160
5000
那時我覺得,他們不想改變
03:01
the legacy stuff; they didn't want to change the insides.
52
181160
3000
傳統的東西;他們不想改變內部。
03:04
They were really looking for us, the designers, to create the skins,
53
184160
5000
他們要設計師去創造表皮,
03:14
to put some pretty stuff outside of the box.
54
194160
3000
放些好看的東西在盒子外。
03:18
And I didn't want to be a colorist.
55
198160
2000
我不想當彩妝師。
03:20
It wasn't what I wanted to do.
56
200160
2000
那不是我想做的。
03:22
I didn't want to be a stylist in this way.
57
202160
2000
我不想做這樣的美容師。
03:24
And then I saw this quote:
58
204160
2000
接著我讀到這句名言:
03:26
"advertising is the price companies pay for being unoriginal."
59
206160
5000
「廣告是公司為沒有原創性而付出的代價。」
03:31
(Laughter)
60
211160
2000
(笑聲)
03:34
So, I had to start on my own. So I moved to San Francisco,
61
214160
3000
因此,我必須自己來。我搬到舊金山,
03:37
and I started a little company, fuseproject.
62
217160
3000
開了家小公司:Fuseproject。
03:41
And what I wanted to work on is important stuff.
63
221160
2000
我想做的是重要的事。
03:43
And I wanted to really not just work on the skins,
64
223160
4000
我不要只是做表皮,
03:48
but I wanted to work on the entire human experience.
65
228160
3000
我要做完整的人類體驗。
03:51
And so the first projects were sort of humble,
66
231160
4000
早期的專案都很卑微,
03:55
but they took technology and maybe made it into things
67
235160
5000
它們採用科技,放到產品裡,
04:00
that people would use in a new way,
68
240160
3000
讓人得以新方式去使用,
04:03
and maybe finding some new functionality.
69
243160
1000
或找到新功能性。
04:04
This is a watch we made for Mini Cooper, the car company,
70
244160
4000
這個錶是我們為 Mini Cooper 汽車公司
04:08
right when it launched,
71
248160
1000
開張時做的,
04:09
and it's the first watch that has a display
72
249160
3000
它的顯示是第一個可以
04:12
that switches from horizontal to vertical.
73
252160
2000
水平、垂直調換。
04:14
And that allows me to check my timer discretely, here,
74
254160
5000
它讓我能準確讀取時間,
04:19
without bending my elbow.
75
259160
1000
不必彎曲手臂。
04:20
And other projects, which were really about transformation,
76
260160
3000
其他的專案則是做轉換,
04:24
about matching the human need.
77
264160
3000
去滿足人類的需求。
04:27
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer,
78
267160
3000
這是為義大利公司做的小家具,
04:30
and it ships completely flat,
79
270160
2000
裝運時是平的,
04:32
and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot.
80
272160
4000
然後可折成咖啡桌、凳子、或什麼的。
04:37
And something a little bit more experimental:
81
277160
1000
還有一些實驗性的:
04:38
this is a light fixture for Swarovski,
82
278160
3000
這是施華洛燈具,
04:42
and what it does is, it changes shape.
83
282160
2000
它會改變形狀:
04:44
So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight.
84
284160
4000
圓形、環形、方形、8 字形,
04:48
And just by drawing on a little computer tablet,
85
288160
3000
在小型電腦數位板上畫一下,
04:51
the entire light fixture adjusts to what shape you want.
86
291160
4000
燈具就調整為你要的形狀。
04:56
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
87
296160
2000
最後,Herman Miller 的葉子燈。
04:58
This is a pretty involved process;
88
298160
2000
這是個介入很深的過程,
05:00
it took us about four and a half years.
89
300160
2000
它花了我們大約四年半。
05:02
But I really was looking for creating a unique experience of light,
90
302160
4000
我一心追求創造獨特的照明體驗,
05:07
a new experience of light.
91
307160
1000
新的照明體驗。
05:08
So, we had to design both the light and the light bulb.
92
308160
5000
因此我們要同時設計燈和燈泡。
05:13
And that's a unique opportunity, I would say, in design.
93
313160
4000
我認為,這是很特別的設計機會。
05:17
And the new experience I was looking for
94
317160
2000
我追求的新體驗
05:19
is giving the choice for the user to go from
95
319160
3000
是讓使用者選擇從
05:22
a warm, sort of glowing kind of mood light,
96
322160
3000
一種溫暖的,有點微弱的心情燈光,
05:25
all the way to a bright work light.
97
325160
3000
一路到光亮的工作燈。
05:28
So, the light bulb actually does that.
98
328160
2000
燈泡真的可以那樣。
05:31
It allows the person to switch,
99
331160
2000
使用者可以調整、
05:33
and to mix these two colorations.
100
333160
2000
混合這兩種色調。
05:35
And it's done in a very simple way:
101
335160
3000
原理很簡單:
05:38
one just touches the base of the light,
102
338160
2000
只要碰觸燈座,
05:41
and on one side, you can mix the brightness,
103
341160
2000
一邊可以混合亮度,
05:43
and on the other, the coloration of the light.
104
343160
3000
另一邊則是光的色調。
05:46
So, all of these projects have a humanistic sense to them,
105
346160
5000
因此這些專案都有人道意義,
05:51
and I think as designers we need to really think
106
351160
2000
我認為身為設計師,我們該思考
05:53
about how we can create a different relationship
107
353160
4000
如何創造我們的作品
05:57
between our work and the world,
108
357160
2000
和世界的新關係,
06:00
whether it's for business,
109
360160
1000
不論是商業專案,
06:01
or, as I'm going to show, on some civic-type projects.
110
361160
5000
或如我將要提的公益專案。
06:06
Because I think everybody agrees that as designers we bring
111
366160
5000
因為大家都同意,身為設計師我們帶來價值:
06:11
value to business, value to the users also,
112
371160
5000
商業價值、使用者價值,
06:16
but I think it's the values that we put into these projects
113
376160
4000
但我認為,是我們放進專案的價值
06:20
that ultimately create the greater value.
114
380160
3000
最後創造出更大的價值。
06:24
And the values we bring
115
384160
1000
我們帶來的價值
06:25
can be about environmental issues,
116
385160
4000
可能是關於環境議題、
06:29
about sustainability, about lower power consumption.
117
389160
3000
永續性、低耗能。
06:32
You know, they can be about function and beauty;
118
392160
4000
它們可能是功能或美觀;
06:36
they can be about business strategy.
119
396160
1000
可能是商業策略。
06:37
But designers are really the glue
120
397160
2000
但設計師卻是黏膠
06:40
that brings these things together.
121
400160
2000
把這些組合在一起。
06:42
So Jawbone is a project that you're familiar with,
122
402160
5000
Jawbone 是你們知道的專案,
06:48
and it has a humanistic technology.
123
408160
3000
它使用人性化的科技。
06:51
It feels your skin. It rests on your skin,
124
411160
3000
它能感覺你的皮膚,
06:54
and it knows when it is you're talking.
125
414160
1000
它知道你何時說話。
06:55
And by knowing when it is you're talking,
126
415160
2000
因為知道你說話,
06:58
it gets rid of the other noises that it knows about,
127
418160
2000
它可以消除其他噪音,
07:00
which is the environmental noises.
128
420160
3000
也就是環境噪音。
07:03
But the other thing that is humanistic about Jawbone
129
423160
2000
Jawbone 的其他人性面是,
07:05
is that we really decided to take out all the techie stuff,
130
425160
5000
我們決定要除去太科技的東西、
07:11
and all the nerdy stuff out of it,
131
431160
2000
及難懂的東西,
07:13
and try to make it as beautiful as we can.
132
433160
2000
並使它盡可能美觀。
07:15
I mean, think about it:
133
435160
1000
就是說,你想:
07:16
the care we take in selecting sunglasses, or jewelry,
134
436160
5000
我們用心選擇太陽眼鏡、珠寶、
07:23
or accessories is really important,
135
443160
4000
或飾品等是很重要的,
07:27
so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face.
136
447160
3000
如果它不好看,就不該掛在臉上。
07:31
And this is what we're pursuing here.
137
451160
3000
這就是我們追求的。
07:34
But how we work on Jawbone is really unique.
138
454160
3000
但我們如何創造 Jawbone,真的很特別。
07:38
I want to point at something here, on the left.
139
458160
2000
我要用左邊的畫面來說明。
07:40
This is the board, this is one of the things that goes inside
140
460160
4000
這是電路板,是放在內部
07:44
that makes this technology work.
141
464160
2000
使科技運作的東西。
07:46
But this is the design process:
142
466160
2000
設計過程是這樣的:
07:48
there's somebody changing the board,
143
468160
1000
有人改變電路板、
07:49
putting tracers on the board, changing the location of the ICs,
144
469160
4000
在電路板放描跡器、改變IC的位置,
07:53
as the designers on the other side are doing the work.
145
473160
3000
而設計師在另一邊工作。
07:56
So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.
146
476160
4000
所以它不再是為科技做表皮。
08:00
It's really about designing from the inside out.
147
480160
2000
而真的是由內而外的設計。
08:02
And then, on the other side of the room,
148
482160
2000
而房間的另一邊
08:05
the designers are making small adjustments,
149
485160
1000
設計師們忙著做修正、
08:06
sketching, drawing by hand, putting it in the computer.
150
486160
5000
畫草圖、徒手畫、電腦建檔等,
08:11
And it's what I call being design driven.
151
491160
4000
這就是我說的「設計驅導」。
08:15
You know, there is some push and pull,
152
495160
1000
你知道的,有些推力和拉力,
08:17
but design is really helping define
153
497160
2000
但設計真的由內往外
08:19
the whole experience from the inside out.
154
499160
3000
幫助定義整個體驗。
08:23
And then, of course, design is never done.
155
503160
2000
當然設計永遠做不完。
08:25
And this is -- the other new way that is unique
156
505160
4000
這也是我們工作的獨特之處,
08:29
in how we work is, because it's never done,
157
509160
2000
因為它永遠做不完,
08:31
you have to do all this other stuff.
158
511160
2000
你必得做其他的東西。
08:33
The packaging, and the website, and you need to continue
159
513160
3000
包裝、網站,你必需繼續
08:36
to really touch the user, in many ways.
160
516160
3000
以各種方式接觸使用者。
08:40
But how do you retain somebody, when it's never done?
161
520160
4000
但你如何留住人,如果它永遠做不完呢?
08:44
And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone,
162
524160
6000
Hosain Rahman – Jawbone 執行長
08:51
you know, really understands that you need a different structure.
163
531160
3000
很清楚需要有不同的結構。
08:54
So, in a way, the different structure is that we're partners,
164
534160
3000
所謂不同結構是指我們是伙伴,
08:58
it's a partnership. We can continue to work
165
538160
5000
有伙伴關係。我們可以繼續工作,
09:03
and dedicate ourselves to this project,
166
543160
2000
致力於這個專案,
09:06
and then we also share in the rewards.
167
546160
2000
我們都分享成果。
09:08
And here's another project, another partnership-type approach.
168
548160
5000
這是另一個專案,另一個伙伴型的方法。
09:13
This is called Y Water,
169
553160
2000
這個叫Y水,
09:15
and it's this guy from Los Angeles, Thomas Arndt,
170
555160
3000
是由來自洛杉磯的傢伙,叫 Thomas Arndt,
09:19
Austrian originally, who came to us,
171
559160
2000
出生於澳洲,他來找我們,
09:21
and all he wanted to do was to create a healthy drink,
172
561160
4000
想要為小孩們創造健康飲水,
09:25
or an organic drink for his kids,
173
565160
3000
或叫有機飲水,
09:28
to replace the high-sugar-content sodas
174
568160
3000
以替代高糖含量的汽水,
09:32
that he's trying to get them away from.
175
572160
2000
他要小孩別喝汽水。
09:34
So, we worked on this bottle,
176
574160
2000
因此,我們創造了這個瓶子,
09:37
and it's completely symmetrical in every dimension.
177
577160
2000
它在各個面向都是對稱的。
09:39
And this allows the bottle to turn into a game.
178
579160
6000
這使瓶子可以變成遊戲。
09:46
The bottles connect together,
179
586160
1000
瓶子可互相結合,
09:47
and you can create different shapes, different forms.
180
587160
4000
可創造不同形狀、不同形態。
09:51
(Laughter)
181
591160
1000
(笑聲)
09:52
(Applause)
182
592160
2000
(掌聲)
09:54
Thank you.
183
594160
1000
謝謝。
09:55
(Applause)
184
595160
1000
(掌聲)
09:57
And then while we were doing this,
185
597160
1000
當我們正在做這個時,
09:58
the shape of the bottle upside down reminded us of a Y,
186
598160
4000
瓶子顛倒的形狀讓我們想到Y,
10:02
and then we thought, well these words, "why" and "why not,"
187
602160
5000
於是我們想到 why、why not
10:07
are probably the most important words that kids ask.
188
607160
2000
可能是孩子們最重要的疑問詞。
10:10
So we called it Y Water. And so this is
189
610160
3000
於是我們把它命名為「Y水」。這又是
10:13
another place where it all comes together in the same room:
190
613160
3000
另個出自同一房間的例子:
10:16
the three-dimensional design, the ideas, the branding,
191
616160
6000
立體設計、構想、品牌,
10:22
it all becomes deeply connected.
192
622160
2000
都有很深的結合。
10:25
And then the other thing about this project is,
193
625160
2000
這個專案的另一件事是,
10:27
we bring intellectual property,
194
627160
4000
我們帶來智財權,
10:31
we bring a marketing approach,
195
631160
2000
我們帶來行銷手法,
10:33
we bring all this stuff, but I think, at the end of the day,
196
633160
2000
我們帶來這些,到當天結束時,
10:35
what we bring is these values,
197
635160
2000
我們帶來這些價值,
10:37
and these values create a soul for the companies we work with.
198
637160
3000
這些價值替公司創造一個靈魂。
10:41
And it's especially rewarding when your design work
199
641160
1000
那個報償是特別高的,如果你的設計工作
10:42
becomes a creative endeavor,
200
642160
2000
是個有創意的付出,
10:45
when others can be creative and do more with it.
201
645160
2000
使其他人能有創意並做得更好。
10:47
Here's another project,
202
647160
1000
這是另一個專案,
10:48
which I think really emulates that.
203
648160
3000
它發揮了那個理念。
10:51
This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.
204
651160
5000
這是「每個學童有電腦」,或叫 「百元電腦」專案。
10:58
This picture is incredible.
205
658160
1000
這張照片令人驚奇。
10:59
In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
206
659160
5000
奈及利亞人把最貴重的東西帶在頭上。
11:05
This girl is going to school with a laptop on her head.
207
665160
2000
這個女孩頂著電腦去上學。
11:07
I mean, to me, it just means so much.
208
667160
2000
對我,那真是意義不凡。
11:11
But when Nicholas Negroponte --
209
671160
2000
當 Nicholas Negroponte –
11:13
and he has spoken about this project a lot,
210
673160
2000
他談過很多這個專案的事,
11:15
he's the founder of OLPC -- came to us
211
675160
5000
他是 OLPC 的創始人 – 來找我們
11:20
about two and a half years ago,
212
680160
3000
大約兩年半前,
11:24
there were some clear ideas.
213
684160
2000
他有很清晰的想法。
11:26
He wanted to bring education and he wanted to bring technology,
214
686160
3000
他要推動教育,他要推動科技,
11:30
and those are pillars of his life,
215
690160
1000
這是他生命的支柱,
11:31
but also pillars of the mission of One Laptop per Child.
216
691160
4000
也是「每個學童有電腦」使命的支柱。
11:37
But the third pillar that he talked about was design.
217
697160
4000
但他談的第三支柱是設計。
11:41
And at the time, I wasn't really working on computers.
218
701160
4000
那時我並不設計電腦。
11:45
I didn't really want to, from the previous adventure.
219
705160
2000
我不很想做,因為有之前的經歷。
11:47
But what he said was really significant,
220
707160
2000
但他說得很有意思,
11:50
is that design was going to be why the kids
221
710160
2000
設計可以使這些學童
11:52
were going to love this product,
222
712160
2000
喜歡這個電腦。
11:54
how we were going to make it low cost, robust.
223
714160
2000
如何使它便宜、強固,
11:56
And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key --
224
716160
6000
此外他說,他要除去 Cap Lock 鍵 –
12:03
(Laughter) --
225
723160
2000
(笑聲)
12:05
and the Num Lock key, too.
226
725160
1000
– 還有 Num Lock 鍵。
12:07
So, I was convinced. We designed it to be iconic,
227
727160
4000
我被說服了。我們把它設計得佷獨特,
12:11
to look different. To look like it's for a kid, but not like a toy.
228
731160
5000
看起來不同,就像學童用的,但不像玩具。
12:17
And then the integration of
229
737160
2000
還有那些重要科技的整合,
12:19
all these great technologies, which you've heard about,
230
739160
3000
你聽過的,如:
12:22
the Wi-Fi antennas that allow the kids to connect;
231
742160
3000
WiFi 天線讓學童們上網;
12:25
the screen, which you can read in sunlight;
232
745160
3000
陽光下也能讀的屏幕;
12:29
the keyboard, which is made out of rubber,
233
749160
2000
橡膠做的鍵盤,
12:31
and it's protected from the environment.
234
751160
2000
它不受環境影響。
12:33
You know, all these great technologies really happened
235
753160
3000
這些重要科技之能加進去,
12:36
because of the passion and
236
756160
4000
全是靠一股熱情、
12:40
the OLPC people and the engineers.
237
760160
3000
OLPC 推動者、及工程師們。
12:43
They fought the suppliers,
238
763160
2000
他們向供應商爭取,
12:45
they fought the manufacturers.
239
765160
4000
向製造商爭取。
12:49
I mean, they fought like animals
240
769160
3000
他們就像動物一樣,
12:53
for this to remain they way it is.
241
773160
2000
為了留住這些而爭取。
12:55
And in a way, it is that will that makes projects like this one --
242
775160
5000
因為這樣,而能達成這個專案,
13:02
allows the process
243
782160
1000
容許整個過程
13:03
from not destroying the original idea.
244
783160
2000
不致扼殺原本的想法。
13:06
And I think this is something really important.
245
786160
2000
我認為這是很重要的事。
13:08
So, now you get these pictures --
246
788160
3000
所以,看看這些照片 –
13:11
you get up in the morning, and you see the kids in Nigeria
247
791160
3000
早晨起來,你看到奈及利亞的學童、
13:14
and you see them in Uruguay
248
794160
1000
烏拉圭的學童
13:16
with their computers, and in Mongolia.
249
796160
4000
有電腦了,還有蒙古的學童。
13:20
And we went away from obviously the beige.
250
800160
3000
我們不再用米黃色 –
13:23
I mean it's colorful, it's fun.
251
803160
1000
而用活潑的色彩;有趣。
13:24
In fact, you can see each logo is a little bit different.
252
804160
4000
事實上,你可以看到,每個標誌都有點不同。
13:29
It's because we were able
253
809160
2000
因為我們能夠
13:31
to run, during the manufacturing process,
254
811160
5000
在製造過程中,
13:37
20 colors for the X and the O,
255
817160
1000
各 20 色用在X和O,
13:38
which is the name of the computer,
256
818160
2000
這是電腦的名字,
13:41
and by mixing them on the manufacturing floor,
257
821160
3000
將它們在製造現場混合,
13:44
you get 20 times 20: you get
258
824160
3000
20 x 20:
13:48
400 different options there.
259
828160
2000
共有 400 種組合。
13:50
So, the lessons from seeing the kids
260
830160
2000
看開發中國家學童用它們
13:52
using them in the developing world are incredible.
261
832160
2000
得到的啟示是難能可貴的。
13:54
But this is my nephew, Anthony, in Switzerland,
262
834160
3000
但這是我侄子安東尼,在瑞士,
13:58
and he had the laptop for an afternoon,
263
838160
2000
有個下午我讓他用電腦,
14:00
and I had to take it back. It was hard.
264
840160
2000
要把它拿回來,還真難。
14:03
(Laughter)
265
843160
1000
(笑聲)
14:04
And it was a prototype. And a month and a half later,
266
844160
4000
這是原型機。一個半月後,
14:08
I come back to Switzerland,
267
848160
1000
我回到瑞士,
14:09
and there he is playing with his own version.
268
849160
4000
看到他在玩自己的電腦。
14:15
(Laughter)
269
855160
1000
(笑聲)
14:16
Like paper, paper and cardboard.
270
856160
2000
像是紙,紙和紙板。
14:21
So, I'm going to finish with one last project,
271
861160
5000
結束前將再談一個專案。
14:26
and this is a little bit more of adult play.
272
866160
2000
這有點像是成人遊戲。
14:29
(Laughter)
273
869160
1000
(笑聲)
14:30
Some of you might have heard about the New York City condom.
274
870160
3000
或許有人聽過紐約安全套。
14:34
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day,
275
874160
5000
它才剛發行,在情人節公開,
14:39
February 14, about 10 days ago.
276
879160
2000
二月十四日,大約十天前。
14:42
So, the Department of Health in New York came to us,
277
882160
4000
紐約衛生局來找我們,
14:46
and they needed a way to distribute
278
886160
5000
他們要找分送安全套的方法
14:51
36 million condoms for free to the citizens of New York.
279
891160
5000
免費分送 3,600 萬個安全套給紐約市民。
14:56
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
280
896160
5000
是一件大工程,我們設計配送器,
15:01
These are the dispensers. There's this friendly shape.
281
901160
3000
這些就是配送器。它有親切的外形。
15:04
It's a little bit like designing a fire hydrant,
282
904160
4000
有點像是設計消防栓,
15:09
and it has to be easily serviceable:
283
909160
3000
它要方便好用:
15:14
you have to know where it is and what it does.
284
914160
3000
我們要知道它在哪、能做什麼。
15:17
And we also designed the condoms themselves.
285
917160
4000
我們也設計安全套本身。
15:22
And I was just in New York at the launch,
286
922160
2000
發行時我剛好在紐約,
15:24
and I went to see all these places where they're installed:
287
924160
3000
我去看它們裝設的地方。
15:27
this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store;
288
927160
5000
這是 Puerto Rican,一家小型雜貨店,
15:32
at a bar in Christopher Street; at a pool hall.
289
932160
3000
克里斯多街的一家酒吧、在撞球場。
15:36
I mean, they're being installed in homeless clinics -- everywhere.
290
936160
3000
裝在各處的遊民保健中心。
15:39
Of course, clubs and discos, too.
291
939160
2000
當然還有俱樂部和迪斯可舞廳。
15:43
And here's the public service announcement for this project.
292
943160
2000
這是專案的公共廣告。
15:45
(Music)
293
945160
14000
(音樂)
16:00
(Laughter)
294
960160
1000
(笑聲)
16:01
Get some.
295
961160
2000
拿幾個吧。
16:03
(Applause)
296
963160
6000
(掌聲)
16:09
So, this is really where design
297
969160
4000
這是設計
16:13
is able to create a conversation.
298
973160
1000
能創造的對話。
16:14
I was in these venues, and people were,
299
974160
2000
我到了這些地方,人們都
16:17
you know, really into getting them. They were excited.
300
977160
3000
都去拿了。他們很興奮。
16:20
It was breaking the ice,
301
980160
4000
可以說破冰了,
16:25
it was getting over a stigma,
302
985160
2000
它打破了難為情,
16:27
and I think that's also what design can do.
303
987160
2000
我認為這也是設計能做到的。
16:31
So, I was going to
304
991160
1000
因此,我想要...
16:32
throw some condoms in the room and whatnot,
305
992160
4000
丟一些安全套給觀眾,
16:36
but I'm not sure it's the etiquette here.
306
996160
4000
但我不確定是否適宜。
16:40
(Laughter)
307
1000160
1000
(笑聲)
16:41
Yeah? All right, all right. I have only a few.
308
1001160
2000
啊,很好。我只有一些。
16:43
(Laughter)
309
1003160
2000
(笑聲)
16:46
(Applause)
310
1006160
3000
(掌聲)
16:49
So, I have more, you can always ask me for some more later.
311
1009160
6000
還有一些,想要可以再找我。
16:56
(Laughter)
312
1016160
1000
(笑聲)
16:57
And if anybody asks why you're carrying a condom,
313
1017160
4000
如果有人問:你為何帶安全套,
17:01
you can just say you like the design.
314
1021160
1000
你可以說,你喜歡它的設計。
17:02
(Laughter)
315
1022160
3000
(笑聲)
17:06
So, I'll finish with just one thought:
316
1026160
2000
最後,我以一個想法來做結束:
17:08
if we all work together on creating value,
317
1028160
4000
如果我們一起創造價值,
17:12
but if we really keep in mind the values of the work that we do,
318
1032160
4000
如果我們都記住我們工作的價值,
17:16
I think we can change the work that we do.
319
1036160
5000
我們能改變我們的工作。
17:22
We can change these values, can change the companies we work with,
320
1042160
3000
我們能改變這些價值,能改變公司,
17:25
and eventually, together, maybe we can change the world.
321
1045160
4000
最後,也許我們能一起改變世界。
17:30
So, thank you.
322
1050160
1000
謝謝。
17:31
(Applause)
323
1051160
7000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog