How accurate is the weather forecast? | Am I Normal? With Mona Chalabi

72,148 views ・ 2021-11-23

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
No one remembers when you're right,
1
0
1796
Çeviri: Elif Duru Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
Haklı olduğunuzda hatırlanmazsınız,
00:01
but no one forgets when you're wrong.
2
1836
2200
hatalı olduğunuzda ise sizi kimse unutmaz.
00:04
That's a saying we can all probably relate to.
3
4076
2360
Bu, muhtemelen hepimizin ilişki kurabileceği bir söz
00:06
But arguably, no one deals with the backlash of getting things wrong
4
6476
3320
ama muhtemelen kimse yanıldığında gelen tepkilerle
00:09
as regularly as a weather person.
5
9836
1880
bir meteorolog kadar uğraşmaz.
00:11
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
6
11756
2600
[Mona Chalabi ile Normal miyim?]
00:14
From angry Twitter posts to hate mail,
7
14396
1840
Tepkili Twitter postları ve nefret maillerinden görüyoruz ki
00:16
people can get really annoyed
8
16276
1400
00:17
when the forecast is nothing like the reality.
9
17716
2920
insanlar hava tahmini gerçekle alakası olmadığında gerçekten sinirlenebiliyorlar.
00:21
In 1964, the director of the Taiwan provincial weather bureau
10
21236
3360
Hatta 1964′te Tayvan il meteoroloji bürosu müdürü
00:24
was even indicted for failing to correctly forecast the path of a typhoon.
11
24596
4320
bir tayfunun rotasını doğru tahmin edemediği için
hakkında soruşturma açılmıştı.
00:28
So is our anger justified?
12
28956
1800
Peki, öfkemiz haklı mı?
00:30
I decided to find out just how accurate the weatherman really is.
13
30796
3320
Ben de meteorologların ne kadar doğru olduğunu öğrenmek istedim.
00:34
By comparing forecasts from 2017
14
34156
1960
2017′deki hava tahminlerini
00:36
to the actual temperatures that were recorded,
15
36116
2560
kaydedilen asıl sıcaklıklarla karşılaştırarak,
00:38
I found that, as you'd expect,
16
38716
1480
tahmin edebileceğiniz gibi,
00:40
the forecast gets more accurate the closer you are to the actual date.
17
40196
3680
hava tahminlerinin asıl tarihe yaklaştıkça daha doğrulaştığını öğrendim.
00:43
So, for instance, when the US National Weather Service
18
43916
2520
Örneğin, ABD Ulusal Hava Durumu Servisi
00:46
issued a forecast seven days in advance,
19
46476
2280
yedi gün önceden bir hava tahmin yayınladı
00:48
it was off by over six degrees Fahrenheit.
20
48796
2960
ve tahmin normal sıcaklığın altı fahrenhayt derece üzerindeydi.
00:51
At one day in advance,
21
51796
1200
Bir gün önceki tahminde,
00:52
their forecast was only off by about three degrees.
22
52996
2800
bu fark yalnızca 3 dereceye düştü.
00:55
But even though better modeling
23
55796
1640
Ancak daha iyi modelleme ve teknoloji
00:57
and better technology is expected to bring us better forecasts,
24
57476
3520
bizim daha iyi hava tahminleri yapmamızı beklese de
01:01
we may never be able to predict the weather with 100 percent accuracy.
25
61036
3640
havayı hiçbir zaman %100 doğru tahmin edemeyebiliriz.
01:04
That's because there are more than 100 tredecilion molecules
26
64716
3880
Çünkü atmosferde 100 tredesilyondan fazla molekül bulunuyor.
01:08
in the atmosphere.
27
68636
1160
01:09
That is the number one, followed by 44 zeros.
28
69836
3080
Bu da birden sonra 44 adet sıfır içeren bir sayı.
01:12
So if we wanted to predict the weather with absolute certainty,
29
72916
3680
Eğer hava durumunu kesin olarak bilmek istiyorsak
01:16
we would need to know the position and movement
30
76636
2400
tüm bu moleküllerin hareketini ve pozisyonu bilmemiz gerekir
01:19
of all of those particles,
31
79076
1520
01:20
which is basically impossible for even our best computers.
32
80636
3160
ki bu da en iyi bilgisayarlarımızla bile imkansız bir durumdur.
01:23
And our drive to know the future isn't limited to the weather.
33
83836
3320
Geleceği bilme isteğimiz ise hava ile sınırlı değil.
01:27
Take elections, for example.
34
87196
1600
Seçimleri ele alalım, örneğin.
01:28
Despite what some websites or publications may lead you to believe,
35
88836
3400
Bazı internet siteleri veya yayınların inanmanızı istediklerine karşılık
01:32
the most accurate election polls
36
92276
1720
en doğru seçim anketi
01:34
are the ones that are taken on election day,
37
94036
2240
seçim gününde yapılanlardır,
01:36
not the ones that are carried out in advance.
38
96316
2120
önceden yapılanlar değil.
01:38
So the lesson here isn't a terribly surprising one.
39
98436
2880
Dolayısıyla buradaki ders çok da şaşırtıcı değil.
01:41
Accurate predictions depend on accurate information.
40
101356
2720
Doğru tahminler doğru bilgiye bağlıdır.
01:44
And the further out you are,
41
104116
1480
Ne kadar uzaklaşırsanız
01:45
the higher the chances that information can change.
42
105636
3040
bilginin o kadar değişme olasılığı artar.
01:48
So for better accuracy, you just need to be patient.
43
108716
2960
Daha yüksek doğruluk için sadece sabırlı olmanız gerekiyor.
01:51
Try to hold off as close as you can to the actual event.
44
111716
3160
Asıl olaya kadar tahminlerinizi olabildiğince ertelemeye çalışın
01:54
And for now, go easy on your local weather person.
45
114916
3200
ve şimdilik, meteorologlara iyi davranın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7