How accurate is the weather forecast? | Am I Normal? With Mona Chalabi

72,148 views ・ 2021-11-23

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
No one remembers when you're right,
1
0
1796
翻訳: Akiko Cheng 校正: Moe Shoji
正しかったことは 覚えていなくても
00:01
but no one forgets when you're wrong.
2
1836
2200
誰かが間違えたことは 人は忘れないものです
00:04
That's a saying we can all probably relate to.
3
4076
2360
きっと誰でも 共感できるでしょう
00:06
But arguably, no one deals with the backlash of getting things wrong
4
6476
3320
でも気象予報士ほど 常に 失敗への反動にさらされる人も
00:09
as regularly as a weather person.
5
9836
1880
いないのではないでしょうか
00:11
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
6
11756
2600
[私って普通? ― モナ・チャラビ]
00:14
From angry Twitter posts to hate mail,
7
14396
1840
怒りのツイッター投稿 抗議文など
00:16
people can get really annoyed
8
16276
1400
天気予報が当たらないと 人は非常にイライラするものです
00:17
when the forecast is nothing like the reality.
9
17716
2920
00:21
In 1964, the director of the Taiwan provincial weather bureau
10
21236
3360
1964年には 台湾州気象局が
00:24
was even indicted for failing to correctly forecast the path of a typhoon.
11
24596
4320
台風経路の予報を外し 起訴されたほどです
00:28
So is our anger justified?
12
28956
1800
この怒りは 正当化できるでしょうか?
00:30
I decided to find out just how accurate the weatherman really is.
13
30796
3320
私は 気象予報士が どれほど正確か 調査しました
00:34
By comparing forecasts from 2017
14
34156
1960
2017年の天気予報と
00:36
to the actual temperatures that were recorded,
15
36116
2560
実際に記録された気温を比べると
00:38
I found that, as you'd expect,
16
38716
1480
ご察しの通り
00:40
the forecast gets more accurate the closer you are to the actual date.
17
40196
3680
実際の日付に近いほど 予報は正確になることが分かりました
00:43
So, for instance, when the US National Weather Service
18
43916
2520
例えば 米国気象予報局が
00:46
issued a forecast seven days in advance,
19
46476
2280
7日前に予報をした場合
00:48
it was off by over six degrees Fahrenheit.
20
48796
2960
3.3℃以上の誤差がありました
00:51
At one day in advance,
21
51796
1200
前日の予報は
00:52
their forecast was only off by about three degrees.
22
52996
2800
たった1.7℃ほどの誤差でした
00:55
But even though better modeling
23
55796
1640
でも優れたモデリングや
00:57
and better technology is expected to bring us better forecasts,
24
57476
3520
優れた技術によって より正確な予報ができても
01:01
we may never be able to predict the weather with 100 percent accuracy.
25
61036
3640
100%正確に気象を予測するのは おそらく不可能でしょう
01:04
That's because there are more than 100 tredecilion molecules
26
64716
3880
なぜなら 大気中には 100トレデシリオン以上の分子が
01:08
in the atmosphere.
27
68636
1160
存在するからです
01:09
That is the number one, followed by 44 zeros.
28
69836
3080
これは1の後に 44個のゼロがつく単位です
01:12
So if we wanted to predict the weather with absolute certainty,
29
72916
3680
なので もし完全に 正確な気象予報をしたい場合
01:16
we would need to know the position and movement
30
76636
2400
これら全ての分子の配置や動きを
01:19
of all of those particles,
31
79076
1520
知る必要があるのです
01:20
which is basically impossible for even our best computers.
32
80636
3160
最高峰のコンピューターでも これは不可能でしょう
01:23
And our drive to know the future isn't limited to the weather.
33
83836
3320
ちなみに 未来を知ることへの 私たちの欲求は天気だけではありません
01:27
Take elections, for example.
34
87196
1600
例えば 選挙を考えてみましょう
01:28
Despite what some websites or publications may lead you to believe,
35
88836
3400
ネットや出版物は もっともらしいことを書きますが
01:32
the most accurate election polls
36
92276
1720
最も正確な投票結果は
01:34
are the ones that are taken on election day,
37
94036
2240
選挙当日に数えられたものであり
01:36
not the ones that are carried out in advance.
38
96316
2120
事前に出されたものではありません
01:38
So the lesson here isn't a terribly surprising one.
39
98436
2880
ここから得られる教訓は それほど衝撃的ではありません
01:41
Accurate predictions depend on accurate information.
40
101356
2720
正確な予測は 正確な情報にかかっています
01:44
And the further out you are,
41
104116
1480
時期が遠ければ遠いほど
01:45
the higher the chances that information can change.
42
105636
3040
情報が変わる可能性は高くなります
01:48
So for better accuracy, you just need to be patient.
43
108716
2960
更なる正確さを求めるなら ひたすら我慢する必要があります
01:51
Try to hold off as close as you can to the actual event.
44
111716
3160
実際の出来事に できる限り近づくまで待つのです
01:54
And for now, go easy on your local weather person.
45
114916
3200
ですから ひとまずは 馴染みの気象予報士には 優しくね
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7